background image

51/17_01

No. 46 0305_01 weiß/blau | white/blue

No. 46 0306_01 blau/weiß  | blue/white

Pilo

Wurfgleiter

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-

per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use 

and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the 

area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important 

information and warnings.

FR - Remarques générales

 

résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable concernant la mise en 

oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant par la charge des 

accus et allant jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice 

d’utilisation, elle contient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fi 

no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ “Pilo Wurfgleiter, No. 460305, 

No. 460306“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den 

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2009/48/EG befindet.

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model “Pilo Wurfgleiter, No. 460305, No. 460306“ follow the 

regulations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2009/48/EC.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR - Déclaration de conformité

  

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle “Pilo Wurfgleiter, No. 460305, 

No. 460306“ est conforme en tous points avec les textes de la directive de l’union européenne sous 

les directives 2009/48/CE.

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Pilo Wurfgleiter, No. 460305, No. 460306“ è in 

linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2009/48/CE.

Piu informazioni: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “Pilo Wurfgleiter, 

No. 460305, No. 460306“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones 

pertinentes de la Directiva 2009/48/CE se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformity

DE -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR -  

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités  

 

avant tout utilisation de ce produit!

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la  

 

sicurezza prima di usare il modello. 

 

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucción

DE - Geeignet für Kinder ab 5 Jahren!

ACHTUNG:

  Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.

   

Enthält verschluckbare Kleinteile. 

Erstickungsgefahr!

 

   

Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

   

Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. 

 

GB - Suitable for children over 5 years!

WARNING:

 

Not suitable for childrens under 36 months. 

   

Contains small parts. 

Danger of suffocation!

 

  

Keep away necessarily from children.

   

Only use in direct supervision of an adult.

FR - Adapté pour des enfants à partir de 5 ans! 

ATTENTION:

  

N’est pas adapté pour les enfants de moins de 36 mois! 

   

Contient de petites pièces pouvant êtres avalées. 

  

Danger d’étouffement!

 Garder lion nécessairement enfants.

   

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.

IT -Consigliato per bambini superiori ai 5 anni!

AVVERTENZA:

  Non adatto a bambini  di età inferiore a 36 mesi. 

   

Contiene piccole parti ingeribili. 

  

Rischio di soffocamento!

 Tenere lontano assolutamente dei bambini.

   

Utilizzare esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto.

ES - Apto para niños mayores de 5 años!

ATENCIÓN:

  

Para los niños menores de 36 meses no es adecuado. 

   

Este modelo contiene piezas pequeñas. 

  

Peligro de asfixia! 

Mantenga necesariamente lejosde los niños.

   

Usado bajo la supervisión directa de un adulto. 

Содержание Pilo

Страница 1: ... 460305 No 460306 est conforme en tous points avec les textes de la directive de l union européenne sous les directives 2009 48 CE Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet www jamara shop com Conformity IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello Pilo Wurfgleiter No 460305 No 460306 è in linea con le norme ed altre rilevanti dispos...

Страница 2: ...loopings con el modelo Asegúrese de que el timón de profundidad esté firmemente sujeto al fuselaje y que no se pueda caer DE 2 Montage der Tragfläche Setzen Sie die Tragfläche von der Seite in die Aussparung im Rumpf an Schieben Sie jetzt die Tragfläche bis zur Mitte Erhöhung in den Rumpf Achten Sie darauf dass die Spitzen der Tragfläche nach oben hinten zeigen Anderen falls könnte Ihr Modell unko...

Страница 3: ... case of breakages on the model we recommend to repair glue it with a hot glue gun or a foam adhesive Do not use superglue for this purpose Attention Wear and tear due to landings on asphalt stone floors gravel etc is not a reason for complaints Therefore it is best to use the model on open meadows or other softer surfaces FR Conseils Le modèle vole mieux lorsque vous le laissez glisser légèrement...

Страница 4: ...modèle est interdite et entraîne la perte immédiate de la garantie Fonctionnement N utilisez jamais votre modèle volant dans les environs d un aérodro me ou aéroport installations de chemins de fer ou de routes Gardez toujours une distance suffisante par rapport au zones de dangers ou protégées Aucune personne aucun animal ou outre obstracle ne dolvent se trouter dans l espace de fonctionnement de...

Отзывы: