background image

2

1

4

3

A

2

DE

Bezeichnung der Komponenten 

Fernsteuerung:

1.  Gashebel links

2.   Power LED

3.   Gashebel rechts

4.  EIN/AUS Schalter

5. Batteriefach

Auto:

A  EIN/AUS Schalter

GB

 Component Description

Transmitter:

1.   left throttle Lever

2.   Indicator light

3.  right throttle Lever

4.   On/Off Switch

5.  Batterie box 

Car:

A   On/Off Switch

FR

Désignations des diff. pièces

Radiocommande:

1.   Commande des gaz gauche

2.   Power LED

3.  Commande des gaz droite

4.  Interrupteur On/Off

5.   Support de batterie

Voiture:

A   Interrupteur On/Off

IT

Denominazione dei componenti

Telecomando:

1.   Leva del gas sinistra

2.   Power LED

3.  Leva del gas destra

4.   Interruttore ON/OFF

5.   Compartimento batteria

 

Macchina:

A  Interruttore ON/OFF

ES

Descripción de las difer. partes

Emisora:

1.   Pedal Pulso

2.   Power LED

3.  Pedal Pulso

4.  Interruptor On/Off

5.   Compartimento de la batería

Coche:

A  Interruptor On/Off

2x AA

5

off

DE - 

Achtung!

Vor dem Betrieb: 

Erst Sender und dann das Modell einschalten. 

  Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer

  zuerst einen Sender und dann das dazu gehörende 

  Modell einschalten. Dann den nächsten Sender und das 

  dazu gehörende Modell usw. Nicht mehrere Fahrzeuge

  oder Sender zum gleichen Zeitpunkt einschalten da sonst

  mehrere Fahrzeuge auf denselben Sender reagieren 

  könnten. Der Sender blinkt beim Einschalten, erlischt die  

  LED am Sender ist der Sender mit dem Modell gebunden

Bei Beendigung: 

Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.

  Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-

  halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die maximale Sicht-

  weite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen 

  von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vor-

  handenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor 

  jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell 

  während des Tests sicher fixiert hält, einen Reichweiten-

  test durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell wäh-

  rend des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei 

  leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. 

  ausgefallenem Sender verhält.

GB - 

Attention!

Before operating: 

First switch on the transmitter and then the model.

  In case several models are used at the same time first 

  switch on the model and then the appropriate transmitter.

  Do not switch on several models or transmitters at the 

  same time as multiple models could react to the same 

 transmitter.

When finished:

First switch off the model then the transmitter.

  Never operate your model beyond sight. Both the

  maximum visibility as well as the max. range of your 

  model will depend on many factors such as weather, 

  location and interfering frequencies. Therefore, before 

  each use perform a range test with a second person 

  securely holding the model and also check how the

  model reacts if there is a signal failure e.g. when empty 

  transmitter batteries are installed. 

FR - 

Attention!

Avant l’utilisation: 

Allumez d‘abord l‘émetteur puis le modèle. 

  Au cas où plusieurs engins sont en même en usage, il 

  faudra toujours activer d’abord l’engin et ensuite 

  l’émetteur convenable. Puis un autre engin et l’émetteur 

  convenable et ainsi de suite. Ne pas activer plusieurs 

  véhicules ou plusieurs émetteurs en même temps 

  puisque plus d’un véhicule pourront réagir à la 

  commande d’un émetteur.

Après utilisation: 

Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.

  N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre 

  visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée 

  maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le 

  temps, le lieu d’utilisation et les présentes fréquences 

  perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez 

  effectuer un test de visibilité et de portée avec une 

  deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les 

  réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal 

  due par exemple à des piles usées ou à un émetteur 

 éteint.

  

IT - 

Attenzione!

Prima dell‘uso:

Prima accendere la radio e poi il modello. 

  Usando vari veicoli simultaneo sempre un veicolo e poi

  accendere la radio associata. Poi il veicolo successivo e 

  la radio associate, ecc. Non accendere più veicoli o radio 

  contemporaneamente, altrimenti i vari veicoli possono 

  rispondere alla stessa radio.

Dopo l‘uso:

Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.

  Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. 

  Sia la visibilità come la portata massima del vostro 

  modello dipendono da molti fattori, come il tempo, 

  disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un 

  test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda 

  persona che tiene fissato il modello. Con questa 

  procedura potete testare come reagisce il modello 

  durante la perdita del segnale causato per esempio 

  da una batterie scarica oppure la radio spenta.            

ES - 

¡Atención!

Antes del uso:

Primero encender la emisora y despues el modelo. 

● 

El uso de varios vehículos simultáneo siempre un 

  vehículo y despues encender la emisora asociada. A

  continuación, el siguiente vehículo y la emisora asociada, 

  etc. No encender más vehículos o emisoras al mismo 

  tiempo, de lo contrario los varios vehículos podrían 

  responder a la misma emisora.

Después del uso:

Apagar primero el modelo, y después la emisora.

● 

No utilizar su modelo fuera de la distancias de 

  visibilidad. Tanto la visibilidad como la capacidad 

  máxima de su modelo depende de muchos factores, tales 

  como el tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de 

  utilización. Realice una prueba antes de cada uso del

  modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con 

  este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo 

  reacciona durante la pérdida de señal causada por 

  ejemplo por una batería descargada o la emisora 

 apagada. 

DE

 - 

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

Nicht öffnen!

Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf

-

ladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,

 

bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

GB

 -

 Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

Do not open!

Do not dispose of in fire!

Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or  

rechargeable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before 

being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult 

supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

FR

 - 

Informations concernant l‘accumulateur: 

es batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!

Ne pas ouvrir!

Ne pas jeter au feu! 

Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois! 

Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard 

(zinc-charbon) et des accumulateurs! 

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!

Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que 

sous la surveillance d‘un adulte!

Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!

IT

 - 

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire!

Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-

carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la 

supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

ES

 - 

Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir!

No arrojar al fuego! 

No mezcle baterías nueva y viejas! 

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías 

recargables! 

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi-

sión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

Содержание Mover Stuntcar

Страница 1: ...ation area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings FR Consignes g n rales La soci t JAMARA e K n assume aucune responsabilit des dommages sub...

Страница 2: ...ere la radio e poi il modello Usando vari veicoli simultaneo sempre un veicolo e poi accendere la radio associata Poi il veicolo successivo e la radio associate ecc Non accendere pi veicoli o radio co...

Страница 3: ...ell Ladeger t oder der Spannungsversorgung f hren Brandgefahr GB Charging Your Vehicle Plug the USB cable into your USB jack of your PC and plug the battery pack into it The charging time by completel...

Страница 4: ...er If you press a throttle lever forward or backward while driving the corresponding wheel side will roll over FR 3 Le retournement Lorsque vous conduisez poussez l un des manettes des gaz en avant ou...

Страница 5: ...batteria intatta deve essere immediatamente completamente caricata dopo una fase di raffreddamento di min 10 minuti ma al pi tardi dopo 12 ore per prevenire la scarica profonda attraverso l auto scar...

Страница 6: ...t ist bedeutet dies dass diese mehr als 0 0005 Quecksil ber Hg mehr als 0 002 Cadmium Cd oder mehr als 0 004 Blei Pb enth lt GB Disposal restrictions Batteries and accumulators must not be disposed of...

Страница 7: ...op Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6...

Страница 8: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Отзывы: