background image

5

DE

1.  Montage Lenksäule

 

Schieben Sie die Lenksäule von unten nach oben durch das Loch in der Karosserie. Stecken Sie 

  das gebogene Ende der Lenksäule in die Aussparung unten an der Karosserie 

(1)

2.  Montage Lenkrad

 

Schieben Sie das Verschlusselement 

(11)

 auf die Lenksäule. Schieben Sie über das 

  Verschlusselement das Lenkrad 

(2)

 und sichern Sie es mit der Schraube und der Mutter.

3.  Montage Rückenlehne

  Montieren Sie die Rückenlehne 

(3)

 wie gezeigt an der oberen, hinteren Position des Rutschers.

4.  Montage Schubstange 

 

 

Legen Sie die Schubstange 

(4)

 in den Griff 

(6)

 und schrauben Sie die Teile mit zwei Schrauben 

    und je einer Mutter zusammen.

 

 

Schieben Sie die fertige Schubstange in die Rückenlehne 

(3)

 und verschrauben Sie alles an 

    der Unterseite des Modells mit einer Schraube und einer Mutter 

(9).

5.  Montage Sicherheitsbügel

 

● Schieben Sie die Sicherheitsbügel 

(5)

 in die Halterungen an der Rückenlehne, achten Sie 

    darauf dass die Löcher genau übereinander liege und fixieren Sie alles mit je einem 

   Sicherungsbolzen 

(10)

.

 

 

Stecken Sie die Sicherheitsbügel vorn am Modell in das Verschlusselement. Achten Sie 

    darauf, dass sie richtig einrasten. 

6.  Montage Flaschenhalter 

 

● Klipsen Sie den Flaschenhalter an den Griff und fixieren Sie ihn mit einer Schraube 

(12).

7.  Einlegen der Batterien

  ● Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 

  ●

 Legen Sie 2 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige Polung.

  ●  Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.

8.

  1. Hupe 

  2.  Musik

GB

 

1.  Assembling the steering column

 

  Slide the steering column from bottom to top through the hole in the body. Insert the bent end of 

  the steering column into the gap at the bottom of the body. (see image)

2.  Assemble the steering wheel

 

Slide the locking element 

(11)

 onto the handlebar. Slide the steering wheel 

(2) 

and secure it with 

  the screw and nut.

3.  Backrest assembly

  Insert the backrest 

(3)

 into the designated location at the rear upper end oft he car.

4.  Push bar assembly

 

 

Place the push rod 

(4)

 in the handle 

(6)

 and screw the parts with two screws and secure each 

    with a nut.

 

● Slide the finished pushrod into the backrest 

(3)

 and screw everything together at the underside 

    of the model with a screw and a nut 

(9)

.

5.  Handrail assembly

 

● Slide the safety brackets 

(5)

 into the brackets on the backrest, make sure that the holes are 

    exactly one above the other and secure each with a safety bolt 

(10)

.

 

● Insert the safety bar into the locking element at the front of the model. Make sure that they 

    are the door will engage properly.

6.  Mounting the cup holder.   

 

 Clip the cup holder to the handle and fix it with a screw 

(12)

.

7.  Insert the batteries

  ●

 Remove the battery compartment cover. 

  ●

 Fit the 2 x AA batteries, observe the correct polarity.

  ●

 Replace the battery hatch 

8.  

1. Horn 

  2.  Music

FR

1.  Montage de la colonne de direction 

 

Appuyez sur la colonne de direction du bas vers le haut à travers le trou dans la carrosserie. 

  Insérez l´extrémité coudée de la colonne de direction dans l´encoche de la carrosserie  

 

2.  Montage du volant

 

Glisser l‘élément de verrouillage

 (11)

 sur le guidon. Glisser le volant 

(2)

 sur l‘élément de 

 verrouillage

 et le fixer avec la vis et l´écrou.

3.  Monter le dossier

  Engagez support arrière dans les pièces de réceptions jusqu’à entendre le clic de fixation.

4.  Montage du dossier  

 

● Placez la tige de poussée 

(4)

 dans la poignée 

(6)

 et vissez les pièces ensemble avec deux vis 

    et un écrou chacun.

 

● Glissez la tige de poussée finie dans le dossier 

(3)

 et  vissez le tout au bas du modèle à l‘aide 

    d‘une vis et d‘un écrou 

(9)

.

5.  Montage de l’arceau de sécurité 

 

● Glissez les supports de sécurité 

(5)

 dans les supports du dossier, s‘assurer que les trous soient 

    exactement superposés et fixez le tout avec une vis de sécurité 

(10)

 chacun.

 

● Insérez la barre de sécurité dans l‘élément de verrouillage à l‘avant du modèle. Assurez-vous 

    qu‘ils s‘enclenchent correctement.

6.  Montage du porte-gobelet  

 

●  Clipser le porte-bouteille sur la poignée et le fixer à l‘aide d‘une vis 

(12)

7.  Mise en place des piles

  ●

 Retirez le couvercle de la batterie. 

  ● Insérer les piles 2 x AA, respectez la polarité.

  ●

 Remplacer le couvercle du compartiment.

8. 

1.  Klaxon    2.  Musique

IT

 

1.  Montaggio della colonna di sterzo

  Spingere la colonna di sterzo dal basso all’alto attraverso il foro nella carrozzeria. Inserire la parte 

  finale piegata della colonna di sterzo nel incavo nella parte inferiore della carrozzeria. (Vedi 

 immagine)

2.  Montaggio del volante

 

Far scorrere l‘elemento di chiusura 

(11)

 sul manubrio. Far scorrere il volante 

(2)

 sopra 

  l‘elemento di chiusura e 

fissarlo con la vite e il dado.

3.  Montaggio dello schienale

  Montare lo schienale 

(3)

 come indicato alla parte superiore, posteriore del scooter.

4.  Montaggio del schienale 

 

  

Inserire l‘asta di spinta 

(4)

 nella maniglia 

(6)

 e avvitare i pezzi con due viti e un dado ciascuno.

 

  Far scorrere l‘asta di spinta finita nello schienale 

(3) 

e avvitare tutto sul fondo del modello con 

    una vite e un dado 

(9)

.

5.  Montaggio della staffa di sicurezza

 

 Inserire le staffe di sicurezza 

(5)

 nelle staffe dello schienale, verificare che i fori siano 

    esattamente uno sopra l‘altro e fissare il tutto con un bullone di sicurezza 

(10)

 ciascuno.

 

 Inserire la barra di sicurezza nell‘elemento di chiusura nel la parte anteriore del modello. 

    Assicurarsi che si innestino correttamente.

6.  Montaggio portabevande 

 

 Agganciare il portabevande alla maniglia e fissarlo con una vite 

(12)

.

7.  Inserimento delle batterie

  ● Togliere il coperchio del scomparto batterie. 

  ●

 Inserire 2 x AA batterie nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli.

  ●

 Rimettere il coperchio del scomparto batterie.

8.  

1. Clacson     2. Musica

ES

  

1.  Montaje de la columna de dirección

 

  Empuje la columna de dirección de abajo hacia arriba a través del  agujero en la carrocería. Inserir 

  la parte final curvado de la columna de dirección en la cavidad en la parte inferior de la carrocería. 

  (Ver imagen)

2.  Montaje del volante

 

Deslice el elemento de cierre 

(11)

 sobre el manillar. Deslizar el volante 

(2)

 sobre el elemento de 

 cierre 

y fijarlo con el tornillo y la tuerca.

3.  Montaje del respaldo

  Montar el respaldo 

(3)

 como en la imagen en la posición superior, trasera del correpasillo.

4.  Montaje del respaldo 

 

  

Colocar la barra de empuje 

(4)

 en la manilla 

(6)

 y atornillar las piezas con dos tornillos y una 

    tuerca cada una.

 

●  Deslice la barra de empuje terminada en el respaldo 

(3)

 y atorníllelo todo en la parte inferior 

    del modelo con un tornillo y una tuerca 

(9)

.

5.  Montatje del soporte de seguridad

 

 Deslice los soportes de seguridad 

(5)

 en los soportes del respaldo, asegúrese de que los 

    huecos estén exactamente uno encima del otro y fije todo con un perno de seguridad 

(10)

 cada 

   uno.

 

  Inserte la barra de seguridad en el elemento de cierre situado en la parte delantera del modelo. 

    Asegúrese de que encajen correctamente.

6.  Montaje portavasos  

 

● Encajar el portavasos en la manilla y fijarlo con un tornillo 

(12)

.

7.  Colocar las pilas

  ●

 Retire la tapa del compartimiento de la batería. 

  ●

 Coloque 2 x AA baterías, respetando la polaridad.

  ●

 Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.

8. 

1. Claxon    2.  Musica

CZ

1.  Montáž řídící tyče

  Prostrčte řídící tyč zespodu nahoru skrz otvor v karosérii. Vložte zahnutý konec řídící tyče do 

  otvoru na spodní části karosérie 

(1)

.

2.  Montáž volantu

 

Nasuňte uzavírací pojistku 

(11) 

na řídící tyč. Poté nasuňte volant 

(2)

 na uzavírací pojistku a 

  zajistěte jej šroubem a maticí. 

3.  Montáž zádové opěrky

 

Nasaďte zádovou opěrku

 (3) 

do určené polohy na vrchní části automobilu.

4.  Sestava tlačné tyče

  ● Zasuňte tlačnou tyč 

(4)

 do rukojeti 

(6) 

a našroubujte díly dvěma šrouby a každý zajistěte maticí.

  ●  Hotové táhlo zasuňte do opěradla 

(3)

 a zašroubujte vše společně na spodní straně modelu s a 

    šroub a matici 

(9)

.

5.  Montáž bezpečnostních držadel

 

● Zasuňte bezpečnostní držáky 

(5)

 do držáků na opěradlo, ujistěte se, že otvory jsou přesně 

    výše druhý a každý zajistěte bezpečnostním šroubem 

(10)

.

 

● Vložte bezpečnostní ramena do jisticích elementů na  přední části auta u tyčeř

6.   Montáž držáku na nápoje.

 

● Držák nápojů připevněte k rukojeti a zajistěte jej šroubem 

(12).

7.  Vložení baterie

  ●  Otevřete kryt bateriového prostoru..

  ●  Vložte 2 x AA baterie, dodržujte správnou polaritu.

  ●  Nasaďte kryt baterií .

8. 

1. Klakson    2.  Hudba

Содержание Mercedes-AMG C 63 3in1

Страница 1: ...u die Bedienungs und Gebrauchsanleitung diese enth lt wichtige Informationen und Warnhinweise GB General information JAMARA e K is not liable for any damage caused to the product itself or through thi...

Страница 2: ...o desantendido a operar el veh culo No deje su ni o mienteras conduce con el veh culo de su vista CZ Aby se p ede lo nehod m a zran n m Va e d t NIKDY nesm provozovat vozidlo bez dozoru Pokud si d t...

Страница 3: ...nelle mani di bambini piccoli in quanto contiene piccole parti che si possono inghiottire Il montaggio deve essere effettuato solo da un adulto ES Atenci n El Kit en el estado no montado no debe caer...

Страница 4: ...rvisione di un adulto I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati ES Advertencia sobre las bater as Las bater as no recargables no se pueden cargar No abrir No arrojar al fuego No mez...

Страница 5: ...en place des piles Retirez le couvercle de la batterie Ins rer les piles 2 x AA respectez la polarit Remplacer le couvercle du compartiment 8 1 Klaxon 2 Musique IT 1 Montaggio della colonna di sterzo...

Страница 6: ...schroeven vast en elk met n moer Schuif de complete duwer in de rugleuning 3 en draai het geheel aan de onderkant van het model in elkaar met schroef en moer vast 9 5 Veiligheidsbeugel monteren Schuif...

Страница 7: ...awieraj substancje kt re dzia aj dra ni co mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je e...

Страница 8: ...nische nderungen vorbehalten Copyright JAMARA e K 2021 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduction in...

Отзывы: