18
DE - Montage Lenkrad
1. Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckung (24) von der Lenkachse.
2. Installieren Sie das Lenkrad (2) in der vorgesehenen Position und
sichern es mit dem Sicherungsstift (19) und Mutter (13) siehe Bild.
3. Stecken Sie das Kabel des Lenkrads in die Buchse siehe Bild.
4. Um das Kabel zu verstauen sichern Sie es mit der Kabelführung
unter dem Armaturenbrett siehe Bild.
GB - Steering wheel assembly
1. Remove the safety cover (24) from the steering axis.
2. Install the steering wheel (2) in the intended position and secure
it with the locking pin (19) and nut (13). See Figure.
3. Plug the cable into the socket of the steering wheel. See Figure.
4. To stow the cable, securing it with the cable guide under the
dash. See Figure
FR - Montage du volant
1. Enlevez les capots de protection (24) du volant.
2. Installez le volant (2) dans la position prévue et sécurisez celle-ci
avec le téton fileté (19) et l’écrou (13) voir illustration.
3. Branchez le câble sur le volant dans la prise voir illustration.
4. Pour assurer le bon positionnement du câble fixez celui-ci avec der
guides câbles sous le tableau de bord voir illustration.
IT - Montaggio volante
1. Togliere il coperchio di sicurezza (24) dell asse volante.
2. Inserire il volante (2) bella posizione predisposta e fissarlo con il
perno di sicurezza fornito (19) ed il dado (13) vedere immagine.
3. Collegare il cavo, vedi immagine.
4. Sistemare il cavo nel cruscotto, vedi immagine.
ES - Montaje del volante
1. Quite las tapas de seguridad (24) del eje del volante.
2. Coloque el volante (2) en la posición prevista y asegúrelo con el
pasador de seguridad (19) y la tuerca (13) ver dibujo.
3. Introduzca el cable del volante en la conexión (ver dibujo).
4. Para guardar el cable, fíjelo con la regleta debajo del cuadro de
mandos (ver dibujo).
5
Stecker
Plug
Buchse
Female plug
Kabelführung
Wire claw
Содержание Lamborghini Murcielago LP 640-4 Roadster
Страница 26: ...26 Notizen Notice Note Notizie Noticia...