5
No.
Pieces
No.
Pieces
No.
Pieces
1
Rückenlehne
Back rest
Dossier
Schienale
Respaldo
Odpočinek zad
Oparcie pleców
Rugleuning
Chrbtová opierka
1
8
Lagerbuchse
Shaft sleeve
Coussinet
Bronzina
Casquillo de cojinete
Pouzdro ložiska
Tuleja łożyskowa
Lagerbus
Puzdro ložiská
8
15
Vorderachse
Front axle
Axe avant
Asse anteriore
Eje delantero
Přední náprava
Oś przednia
Vooras
Predná náprava
1
2
Chassis
Chassis
Chassie
Chassis
Chásis
Karoserie
Podwozie
Chassis
Podvozok
1
9
Unterlegscheibe M12
Washer M12
Rondelles M12
Rondelle M12
Arandela M12
Podložka M12
Podkładka M12
Sluitring M12
Podložka M12
6
16
Ladegerät
Charger
Chargeur
Caricatore
Cargador
Nabíječka
Ładowarka
Oplader
Nabíjačka
1
3
Sitz
Seat
Siège
Sedile
Asiento
Zásuvka
Gniazdo
Stekker
Sedadlo
1
10
Mutter
Nut
Ecrou
Dado
Tuerca
Matice
Nakrętka
Moer
Matica
5
17
Anleitung
Instruction
Notice
Manuale
Instrucciones
Instrukce
Instrukcja
Instructie
Inštrukcie
1
4
Lenker
Handle bar
Guidon
Manubrio
Manillares
Řídítko
Kierownice
Stuur
Riadidlá
1
11
Unterlegscheibe M10
Washer M10
Rondelles M10
Rondelle M10
Arandela M10
Podložka M10
Podkładka M10
Sluitring M10
Podložka M10
1
18
Armatur
Dash
Tableau de bord
Cruscotto
Armadura
Přístrojová deska
Deska rozdzielcza
Dashboard
Prístrojová doska
1
5
Handgriff
Handles
Poignées de guidon
Maniglia
Mango
Hmátnutí
Chwyt
Handgreep
Rukoväť na ruku
2
12
Vorderräder
Front wheel
Roue avant
Ruota anteriore
Rueda delantero
Přední kolo
Koło przednie
Voorwiel
Predné koleso
2
19
Schrauben für Vorderachse
Front axle fixed screw
Vis fixe de axe avant
Vita per asse anteriore
Tornillo per eje delantero
Šroub pro přední nápravu
Śruba do osi przedniej
Bout voor vooras
Skrutka pre prednú nápravu
4
6
Hinterachse
Rear axle
Axe arrière
Asse posteriore
Eje posterior
Zadní náprava
Oś tylna
Achteras
Zadná náprava
1
13
Radkappe
Wheel cover
Protection de roue
Copriruota
Llanta
Kryt kola
Kołpak
Wiel deksel
Kryt kolesa
4
20
Lenkradschraube und Mutter
Handle bar screw with nut
Vis de guidon avec ecrou
Vite di manubrio con dado
Tornillo de manillares con tuerca
Šroub a matice volantu
Śruba i nakrętka koła kierownicy
Schroef en moer voor stuurwiel
Skrutka a matica volantu
1
7
Antriebsrad
Driving wheel
Roue d‘entraînement
Ruota motrice
Rueda motriz
Hnací kolo
Koło napędowe
Aandrijvingswiel
Hnacie koleso
2
14
Lenksäule
Steering shaft
Arbre de direction
Albero dello sterzo
Del eje de dirección
Sloup řízení
Kolumna kierownicy
Stuurkolom
Stĺp riadenia
1
??/15
51/16
Protector Quad
No. 460248, weiß / white
No. 460249, rot / red
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ “Protector Quad, No. 460248, No. 460249“ in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereb “Protector Quad, No. 460248, No. 460249“ follow the regulations and requi-
rements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and
2009/48/EC.
Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle “Protector Quad, No. 460248,
No. 460249“ est conforme en tous points avec les textes de la directive de l’union européenne sous
les directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Protector Quad, No. 460248, No. 460249“ è in li-
nea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “Protector Quad, No.
460248, No. 460249“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 2014/30/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/
or accus. Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your
local shops or commune.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/ac-
cus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d‘arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB
Suitable for children from 3 - 6 years.
Warning:
Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
FR
Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D’ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.
IT
Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Attenzione:
Non adattato ai bambini inferiori ai 36 mesi.
PERICOLO DI SAFFOGAMENTO.
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
ES
Apto para niños de 3 - 6 años.
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
DE
- Teile
GB
- Parts
FR
- Pièces
IT
- Parti
ES
- Partes
CZ
- Části
PL
- Części
NL
- Onderdelen
SK
- Časti
Содержание just play 460248
Страница 19: ...19...