background image

10

IT - Istruzioni per la sicurezza

•   Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la sicurezza prima di 

  usare il modello.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacit

  fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza e/o di cono-

  scenza. A meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o riceva-

  no istruzioni su come usare il prodotto in modo corretto

•  L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello. 

•  Attenzione: Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza di 1 - 2 metri per sé o per altri 

  protezione contro eventuali lesioni. Vola il modello mai in prossimità di persone. 

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•   Non volate con temperature superiori a + 45°C e meno di + 10°C.

•   Non esporre il modello in luoghi con alta umidità, polvere oppure alla luce di sole.

•   Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

Funzionamento

•  

Attenzione! 

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione 

  obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il vostro negoziante di 

  fiducia.

•   Non utilizzare 

mai

 l´unita di volo nelle vicinanze di aeroporti, ferrovie o stazioni ferroviarie e 

  strade. Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle zone potenzialmente #   

  pericolose o di alta protezione.

•   Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse di 

  trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza che portano alla 

  perdita del controllo fino alla perdita del modello! 

•  Nel luogo di funzionamento non devono essere presenti persone o animali né ostacoli di alcun 

  tipo. Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in rotazione, non toccare i rotori.

•   Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale.

•   Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane da case, alberi e/o altri ostacoli.

•  Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m) abbastanza

  grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo danneggerebbero. Utilizzare 

  esclusivamente in ambiente interno privo di correnti d‘aria. 

•  Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare le 

  caratteristiche di volo e la durata del modello. 

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sottovalutate e prese 

alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni responsabili-

tà sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo.

•   Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.

•   I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.

•   Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)

•   Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini

•   Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido. Possono 

  causare danni alle apparecchiature

•   Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•   Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore ( tubi di scarico 

  dei motori o simili)

•   Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non conservatele mai 

  a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele periodicamente.

•   Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.

•   In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il medico

•   In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti che si siano 

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfiarsi, fumare o 

prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mantenete und distanza di sicu-

rezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia (No, acqua, 

pericolo di esplosione, sabbia asciutta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

ATTENZIONE! 

Durante i Vostri servizi fotografici o di filmati:

Non scattare fotografie o filmati, senza che le persone coinvolte hanno dato il loro consenso. La 

realizzazione non autorizzata viola la privacy e i diretti della persona raffigurata ed è legalmente 

punibile!

ES - Seguridad

•   Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en 

 funcionamiento!

•   Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais. 

  O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan acompañados de un responsable o 

  recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de 

  que no te metas con el producto.

•  El usario es responsable en su totalidad para el uso correcto del modelo.

•  Precaución: peligro de lesiones en los ojos! Distancia de seguridad mínima de 1-2 metros a sí 

  mismos oa otros protegen contra lesiones.  

•  Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía 

 inmediatamente.

•   Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a +45° o inferior a 10°C.

  No exponga el modelo a los rayos solares directos, a altos índices de humedad o entornos muy 

 polvorientos.

•   No olvide que muchas piezas del modelo pueden calentarse.

Operación

•  

¡Atención! 

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de seguros especial con

  cobertura para la práctica del aeromodelismo. Encontrará más información sobre esto en su club 

  local o contactando con una aseguradora.

• 

 Nunca

 utilizar el aparato de vuelo cerca de los aeropuertos, ferrocarriles o carreteras. Mantenga 

  siempre una distancia segura de las áreas potencialmente peligrosas y especialmente protegida.

•   No haga funcionar su modelo en las proximidades de las estaciones de radio,líneas eléctricas, 

  cajas de transformadores, ocomo! Esto significa que puede la interferencia de radio principal 

  causa la pérda de control sobre el modelo!

•  En el entorno de funcionamiento no deben haber personas, animales ni otros obstáculos. 

  Mantenga las manos y el cabello lejos del rotor, no introduzca las manos en los rotores.

•  Utilice el modelo outdoor solo cuando las condiciones atmosféricas sean Buenas. No debería 

  utilizar el modelo si llueve, hay tormentas o se prevén malas condiciones atmosféricas.

•   Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa vigente, y libre de obstáculos como 

  árboles, edificios y / o otros obstáculos.

•  Para garantizar la seguridad, se debe volar en las divisiones (~ 6 x 5 x 2,5 m) amplias y sin 

  obstáculos, como lámparas y muebles. Use el modelo sólo en un interior sin corriente de aire.

•  No deje que el modelo cae desde una gran altura. Este puede afectar a las características de 

  vuelo y la duración del modelo. 

Seguridad de la batería

¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofensivos y necesi-

tan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina cualquier 

responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por un manejo erróneo de las baterías Litio.

•   Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.

•   Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas profundas.

•   Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.

•   Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos del alcance de 

  los niños.

•   Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado. Pueden estropear el 

  dispositivo o causarle lesiones.

•   Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.

•   No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej., la salida del 

 escape).

•   Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno= - ¡No las guarde descargada ni tampoco a 

  plena carga! Controle regularmente el nivel de carga durante los periodos de almacenamiento 

 prolongados.

•   El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.

•   Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.

•   En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.

En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o empieza a quemar

-

se, ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor manténga una distancia de seguridad y 

ponga a disposición agentes para extinción adecuados (No hay peligro de explosión en el 

agua, arena seca, extintores, mantas, agua salada).

Atencion! 

En Film-/Fotografía:

Nunca toma una fotografía y filmaciones de personas, que no los han aceptado. La fabricación no 

autorizada viola la privacidad y los derechos de la personas representanda y puede ser penado 

por ley. 

Содержание FlyScout AHP+

Страница 1: ...tre de recyclage de votre commune IT Istruzioni per lo smaltimento Si prega di assicurarsi che le batterie ricaricabili e non siano smaltite a regola d arte conformemente alla normativa vigente Gettar...

Страница 2: ...iats de votre accu LiPo et surtout ne rentrez pas en contact avec celui ci il y a danger d explosion Attention Le mod le permet une charge tr s le v e et peut tre charg avec diff rents dispositifs cha...

Страница 3: ...cie plana Si los LED del modelo queman de forma permanente el proceso de uni n es completa Si el LED vuelve a parpadear o sigue parpadeando repita el proceso de combinaci n DE Automatische Trimmung Mo...

Страница 4: ...ripetere la procedura Tramite i pulsanti superiori della trasmittente destra potete accendere spegnere i LED ES Modo Luz Si mantiene el bot n de unos segundos se cambia en la emisora el Modo 2 al Modo...

Страница 5: ...t on the compass direction During use of the Compass Flyback function you need to control the altitude with the throttle stick FR Fonction boussole Votre mod le a une fonction boussole Il peut garder...

Страница 6: ...dergegeben werden k nnen installieren Sie sich z B den VLC Player Laden Sie sich die neueste Version des Players von www videolan org kos tenlos herunter GB Connecting to PC Connect the model turned o...

Страница 7: ...e conoscenza Se si sceglie di sostituire il motore e non si sa come fare per favore si rivolga al proprio rivenditore o contattare la nostra hotline tecnica Soluzione del problema ES Sustituci n de l...

Страница 8: ...t e principal Corona centrale Engrenage principal No 03 8575 Motorhalter Motor support Support de moteur Supporto motore Soporto motor No 03 8566 Motor Motor Moteur Motore Motor No 03 7194 Ladeger t C...

Страница 9: ...high power compactivity up to 150 Wh kg the cells are quite dangerous and need special care The company Jamara excludes explicitly all types of liability for damages that can occure when using the Lit...

Страница 10: ...one coinvolte hanno dato il loro consenso La realizzazione non autorizzata viola la privacy e i diretti della persona raffigurata ed legalmente punibile ES Seguridad Lea atentamente las instrucciones...

Страница 11: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Страница 12: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Отзывы: