background image

11

FR

 - Assemblage

Attention:   Vous n‘avez pas besoin de colle pour ce kit.

       

  Veuillez apposer les autocollants à l‘endroit approprié avant le montage.

1.   l‘autocollant 42 sur la partie C21, l‘autocollant 46 sur les parties G50 et G49.  Joignez les parties C21, B15, G49 et G50 à la partie 73.

2.   L‘autocollant 44 sur la partie G59, l‘autocollant 43 sur la partie G54 et l‘autocollant 45 sur la partie G58.

     Joignez les parties G59 et C22 à la partie C24 et la partie G54 à la partie G52.  

      Ensuite, insérez la pièce complète (G52/54) dans le trou de C22 comme indiqué sur la figure. 

     Joignez la partie G58 à la partie C22 comme indiqué dans la figure.

3.   Insérez les pièces précédemment assemblées dans la position indiquée sur la figure.

     Fixer la partie B14 à la partie 73 et la partie C16 à la partie B14.

4.   Montez les parties C26 et C27 sur la partie 73 (voir figure).

     Fixez B7 à l‘extérieur de B5. Insérer la partie complète (B7/B5) à droite dans la partie 73. 

5.   Attachez B8 à l‘extérieur de B4. Insérez la partie complète (B4/B8) dans la partie 73 à gauche. 

6.   Insérer la partie F41 dans la partie E38. Fixez la pièce complète dans le G45 (porte de droite).

     Insérez les boulons de la partie B10 dans les évidements de la partie B11 et de la partie G45.

     Montez la pièce C20 sur les pièces G45 et B11 comme indiqué sur la figure.

     Fixez la pièce G46 de bas en haut. Assembler la pièce G56 sur la pièce assemblée.

7.   Branchez la partie F40 sur la partie E37. Fixez la pièce complète dans le G44 (porte de gauche).

     Insérez les boulons de la partie B13 dans les évidements de la partie B12 et de la partie G44.

     Placez la partie C19 sur les parties G44 et B12 comme indiqué dans la figure.

     Fixez la pièce G47 de bas en haut. Assembler la pièce G57 sur la pièce assemblée.

8.   Insérez les deux pattes de la partie D28 dans la partie C18 comme indiqué. Les languettes inférieures doivent être faciles à insérer.

      Pour les pattes supérieures, une légère pression est nécessaire. Ensuite, montez la pièce E34 dans les trous des pièces D28 et C18 comme 

     indiqué.

9.   Assemblez la pièce C18 qui vient d‘être assemblée dans la pièce 73. n‘insérez que légèrement les broches avant de la pièce C18.

     Ne les réparez pas encore.

10. Insérez le nez supérieur de la pièce G46 dans le trou supérieur de la pièce C18 et la goupille inférieure dans l‘espace entre la pièce C18 et le 

     châssis (voir figure). Répétez la procédure avec la partie G47 de l‘autre côté.

     Vérifiez que les portes peuvent être ouvertes et fermées facilement.

11.  Fixez les pièces C23, D30 et D31 comme indiqué. 

12. Fixez les pièces A1 et B3 comme indiqué. 

13.  Apposer les autocollants 38 et 39 sur les parties B9 et B6 

     Joignez les parties D29 et D32 à la partie C17. Joignez-les à la partie A2. Monter les parties B6 et B9 à gauche et sur le côté droit de la partie A2. 

     Insérez les parties G51 et G48 sur les côtés gauche et droit de la partie A2 (voir figure).

14.  Les autocollants 24 à gauche et à droite et 29 au milieu de la partie A2 (voir figure)

     Joignez les parties E33 et E36 à la partie A2. Montez la pièce assemblée A2 sur la pièce 73.

15.  Fixer les parties G55 et 70 à gauche et à droite de la partie 72 (voir figure).

     Fixez les pièces 69 dans les coins de la pièce 72.

16. Fixez les pièces 60 et 61 aux endroits prévus à cet effet sur la pièce 72 (voir figure).

17.  Monter les roues avant et arrière comme indiqué sur la figure.

     Veuillez vous assurer que les roues sont correctement montées. Ne mélangez pas les roues avant et arrière.

18.  Relier les parties 60 et 74 et les fixer (74/60) dans la partie 72.

     Joignez la partie 63 à la partie 72 (voir illustration).

     Après l‘alignement et l‘assemblage, la rotation d‘une roue permet de faire tourner la roue de l‘autre côté.

    

Attention: 

Alignez la tige saillante et installez-la dans la rainure.

19.  Montez la pièce 64 sur la pièce 72. faites attention à la longueur des deux câbles.

    

Attention:

 Alignez les goupilles avec la rainure lors de l‘installation des phares.

20. Fixer les autocollants 33 et 34 à la bonne position à l‘avant sur la partie 72 (voir illustration).

     Joindre les parties 65 et 66 à la partie 72 (voir illustration)

21.  Fixer les câbles libres. Connectez les câbles selon leur couleur et leur forme.

22.  Monter les pièces 62 et G53 sur la pièce 72.

23.  Assemblez les deux pièces assemblées.

     Insérer 3 piles AA dans le modèle

   Vous pouvez fermer le compartiment des piles en tournant la pièce G53 (serrure).  

Processus contraignant : 

Allumez le modèle. La lumière sur le modèle clignote. Insérez 2 piles AA dans l‘émetteur, la LED de l‘émetteur clignotera.

Lorsque les LED du modèle et de l‘émetteur cessent de clignoter, ils sont liés.

Attention! 

● N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs 

tels que le temps, le lieu d’utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez effectuer un test de visibilité et 

de portée avec une deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal due par exemple 

à des piles usées ou à un émetteur éteint.

Содержание Ferrari FXX K Evo

Страница 1: ...en Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee N sse oder Sand Nicht auf befahrenen Stra en und Pl tzen fahren Fahren Sie nie au erhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung Nicht direkter Sonnenbest...

Страница 2: ...the environment and to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than...

Страница 3: ...iva 2014 53 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity Attenzione Dopo ogni utilizzo at...

Страница 4: ...cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito Notas sobre el reciclado Bater as Acumuladores Bater as y acumuladores no deben desecharse en la b...

Страница 5: ...laterales tijeras s lo deben ser utilizadas por adultos Por favor tenga cuidado para evitar lesiones CZ Mont st Pou ijte t pac kle t pro ust ihnut sou stky a potom ji no em zahla te Pomoc pinzety odl...

Страница 6: ...6 2 1 4 6 7 5 3 C16 C27 E33 E38 D28 D32 F40 F43 91600 67 68 67 68 69 71 70 66 65 64 60 62 63 72 73 61 74 A1 A2 G44 G59 B3 B15 42 46 44 43 45...

Страница 7: ...7 10 12 14 15 13 11 8 9 38 39...

Страница 8: ...8 16 18 20 21 23 22 19 17 34 33...

Страница 9: ...Teile A1 und B3 wie gezeigt 13 Kleben Sie Aufkleber 38 und 39 auf Teil B9 und B6 Befestigen Sie die Teile D29 und D32 auf Teil C17 Bringen Sie diese auf Teil A2 an Montieren Sie die Teile B6 und B9 au...

Страница 10: ...as shown 12 Fasten parts A1 and B3 as shown 13 Stick stickers 38 and 39 on parts B9 and B6 Attach parts D29 and D32 to part C17 Attach them to part A2 Mount parts B6 and B9 on the left and on the righ...

Страница 11: ...es et ferm es facilement 11 Fixez les pi ces C23 D30 et D31 comme indiqu 12 Fixez les pi ces A1 et B3 comme indiqu 13 Apposer les autocollants 38 et 39 sur les parties B9 et B6 Joignez les parties D29...

Страница 12: ...me mostrato in figura 12 Fissare le parti A1 e B3 come mostrato in figura 13 Incollare gli adesivi 38 e 39 sulla parte B9 e B6 Collegare le parti D29 e D32 alla parte C17 Attaccarli alla parte A2 Mont...

Страница 13: ...e 11 Montar las partes C23 D30 y D31 como se muestra 12 Fijar las partes A1 y B3 como se muestra 13 Pegar las pegatinas 38 y 39 a las partes B9 y B6 Fijar las partes D29 y D32 a la parte C17 P ngalos...

Страница 14: ...t 11 Upevn te sti C23 D30 a D31 dle zobrazen 12 Upevn te sti A1 a B3 dle zobrazen 13 P ilepte n lepky 38 a 39 na sti B9 a B6 P ipevn te sti D29 a D32 na st C17 P ipevn te je na st A2 Smontujte sti B6...

Страница 15: ...15 Aufkleber Sticker Autocollants Sticker Pegatinas N lepka...

Страница 16: ...encia CZ Servisn partner Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Mod...

Отзывы: