background image

4

DE - Binden des Models und des Senders

Vor dem Betrieb muss das Modell an den Sender gebunden 

werden! 

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

●   Schalten Sie zuerst das Modell und anschließend den 

 

Sender ein.

●   Die Power LED am Sender beginnt zu blinken.

●   Schieben Sie nun den Gashebel einmal ganz nach vorne 

 

und wieder zurück, es ertönt ein Piep-Ton und die Power 

 

LED leuchtet dauerhaft.

●   Das Modell und der Sender sind nun miteinander gebunden.

●   Das Modell ist betriebsbereit.

GB - Binding of transmitter and model

Bevor using the model it must be connect with the 

transmitter!

 

Proceed as follows:

●   Switch the model on first, then the  transmitter

●   The LED on the transmitter start to flash.

●   Slide the throttle lever all the way forward and once back, the 

 

transmitter beeps and the power LED lights permanently.

●   The model and the controls are now bound to each other.

●   The model is ready for use.

FR - Synchroniser le modèle avec l‘émetteur.

Avant d’utiliser votre modèle il faut effectuer une synchroni-

sation entre l’émetteur et le récepteur!

 

Pour cela procédez comme suit:

●  

Allumez en premier le modèle puis votre radiocommande.

●   La LED sur votre l‘émetteur commence à clignoter.

●   Poussez une fois le manche des gaz complètement en 

 

avant -puis à nouveau en arrière, vous entendrez un son et 

 

la LED Power est solide.

●   Le modèle et l‘émetteur sont maintenant synchronisés.

●   Votre modèle est utilisable.

IT | CH - Binding trasmettitore e modello

Prima dell´uso l´modello deve essere legato alla trasmitten-

te!

 

Procedere come segue:

●   Accendere prima l´modello e poi la trasmittente.

●   La LED sull’trasmittent inizia a lampeggiare.

●   Spingere adesso la leva del gas una volta tutto in avanti e 

 

una volta indietro, si sente un suono e il LED di 

 

alimentazione è solido.

●   Il modello e la trasmittente sono ora legati tra loro.

●   Il modello è pronto per l´utilizzo.

ES - Binding del modelo y la emisora.

Antes de utilizar el modelo tienes que hacer el binding con 

la emisora! 

Proceda de la siguiente manera:

●   Enciende primero el modelo y despues la emisora.

●   El LED en el emisora comenzará a parpadear

●   Deslice la palanca de gas completamente hacia adelante 

 

y una vez de vuelta,se escuchará un sonido y LED de forma 

 permanente.

●   El binding de el modelo y la emisora estan concluso

●   El modelo está listo

DE - Trimmen der Fluglage

Akkubedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig machen 

das Modell für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen. 

Dafür fliegen Sie am besten in ca 1,5 m Höhe und beobachten 

aufmerksam die Fluglage!

1.  Dreht das Modell gegen die Uhrzeigerrichtung, obwohl kein  

  entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit 

  Hilfe der Trimm-Taste rechts in die Gegenrichtung trimmen 

  bis er in der Luft steht!

2.  Fliegt das Modell  in Uhrzeigerrichtung, obwohl kein 

  entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit 

  Hilfe der Trimm-Taste links in die Gegenrichtung trimmen bis 

  er in der Luft steht!

GB - Trimming the Model

Due to battery tolerances some trimming may required to achie-

ve a straight flight path. Climb the model to around 1,5 meter 

and observe it closely.

1.  If the model rotates to the right (clockwise) without moving 

  the steering stick, the Trim right can be used to correct the 

  unwanted movement until the model fly’s straight.

2.  If the model rotates to the left (anti-clockwise) without movin 

  the steering stick, the Trim left can be used to correct the 

  unwanted movement until the model fly’s straight.

FR - Comment trimmer en fonction des positions en vol

En fonction de l‘accu utilisé, il peut y avoir des tolérances vous 

obligeant d‘effectuer un ajustage des trims afin que votre modè

-

le vol droit. Pour cela, volez à environ 1,5m du sol et observer 

la position de votre modèle!

1. Si votre modèle tourne dans le sens contraire des aiguilles 

  d‘une montre, alors que vous n‘en donnez pas l‘ordre, utilisez 

  la touche‚ TRIM (droite) et tournez la dans le sens des 

  aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que votre modèle vol droit !

2.  Si votre modèle tourne dans le sens des aiguilles d‘une 

  montre, alors que vous n‘en donnez pas l‘ordre, utilisez la 

  touche‚ TRIM (gauche) et tournez la dans le sens contraire 

  des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que votre modèle vol 

 droit!

IT - Trimmaggio

Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo 

affinchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di 

quota e osservate quello che fa.

1.  Se il vostro modello ruota da solo in senso antiorario quando 

  lo stick della rotazione è in posizione neutra, correggete trim 

  (destra) ossìa verso la parte opposta alla rotazione fino a 

 fermarla.

2.  Se il vostro modello ruota da solo in senso orario quando lo 

  stick della rotazione è in posizione neutra, correggete trim 

  (sinistra) antiorario ossìa verso la parte opposta alla 

  rotazione fino a fermarla.

ES - Cómo hacer el trim en el modelo

A causa de la batería, se pueden provocar tolerancias, por lo 

que es necesario equilibrar el modelo para volar en línea recta. 

Con el fin de hacer esto, debe despegar a una altura de aproxi

-

madamente 1,5 metro del suelo y observar su comportamiento.

1.  Si el modelo girar a la derecha (que se mueve en sentido 

  horario) sin que se haya dado esta instrucción, mueva el 

  trim (derecho) para corregir los movimientos no deseados en 

  el modelo hasta que vuele a la derecha.

2.  Si el modelo girar hacia la izquierda (en sentido antihorario),  

  sin haber dado esta instrucción, mueva el trim (izquierda) 

  para corregir los movimientos no deseados del modelo hasta 

  que vuele a la derecha.

1

2

DE - Achtung. 

Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevor-

gangs das Modell vom Ladegerät. Trennen Sie das Ladege-

rät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der 

Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells 

bzw. des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann 

zu Beschädigungen an modell, Ladegerät oder der Span-

nungsversorgung führen (Brandgefahr).

GB -  Danger. 

Always disconnect the model from the charger immediate-

ly after charging. Always disconnect the charger from the 

power supply immediately after disconnecting the model. 

Inserting the rechargeable model or charger after charging 

will result in damage to the model, charger or the power sup-

ply (fire hazard).

FR - Attention!

Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du char-

geur. Débranchez aussi toujours le chargeur immédiatem-

ment après avoir débranché la modèle de l´alimentation. 

Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer 

des dommages à la modèle, à votzre chargeur ou câble 

d´alimentation ( risque d´incendie). 

IT - Attenzione!

Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito 

la modello dal caricatore ed il caricatore dalla rete elettrica. 

Se dopo la carica si lascia collegato l’uno o l’altro può cau-

sare danni alla modello, al caricatore o addirittura alla rete 

elettrica (pericolo di incendio). 

ES -  ¡Atención!

Después de cada carga es importante de: Desconectar 

siempre la modelo del cargador y el cargador de la fuente 

de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a 

uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador o a la 

fuente de alimentación (peligro de incendio).

Содержание Beaver DHC 2 V2

Страница 1: ...etzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen GB Disposal restrictions Please c...

Страница 2: ...9 USB prise de charge 10 Compartiment pour piles 11 Verrou de compartiment pour pile Mise en place des piles Respectant la polarit IT Trasmittente 1 Power LED 2 Interruttore ON OFF 3 Stick del gas 4...

Страница 3: ...u un risque d incendie peut survenir IT Processo di carica Ricarica tramite trasmittente Collegare la presa USB del cavo di ricarica nella porta USB del telecomando Inserire la spina di ricarica del c...

Страница 4: ...onction des positions en vol En fonction de l accu utilis il peut y avoir des tol rances vous obligeant d effectuer un ajustage des trims afin que votre mod le vol droit Pour cela volez environ 1 5m d...

Страница 5: ...nde droit vers vous Attention Le mod le est quip d un r glage arr t automatique en cas surtension ou de basse tension Si l h lice est bloqu ou l accu est vide pour des raisons de s curit le moteur s a...

Страница 6: ...st interrompu V rifiez la liaison et si n cessaire ressoudez les liaisons 3 Le moteur est d fectueux Changez de moteur L h licopt re est incontr lable 1 L h licopt re est endommag V rifier les dommage...

Страница 7: ...age 03 8155 03 8171 03 8165 03 8157 03 8159 03 8172 03 8167 03 8168 03 8173 03 8160 03 8158 03 8156 03 8163 IT Problemi possibili L elicottero non reagisce 1 Mancanza di corrente Verificare collegamen...

Страница 8: ...it den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungs gefahr berladen zu hohe Str me oder Tiefentladen zerst rt die Zelle Vor mechanischer Belastu...

Страница 9: ...r une personne responsable de leur s curit ou re u des instructions sur la fa on dont l appareil doit tre utilis Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil...

Страница 10: ...a di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con pol vere antifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciutta estintore coperta anti incendio acqua di mare ES Seguridad Lea a...

Страница 11: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Страница 12: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Отзывы: