background image

8

DE - Sicherheitshinweise

•  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig 

 

  durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

 

  eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

  mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie  

  werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

  erhielten Anweisungen, wie das  Gerät zu benutzen ist.

•  

Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

•  

Diese Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder  

  unter 3 Jahren geeignet!

•  

Dieses Spielzeug hat keine Bremse!

•  

Nicht auf öffentlichen Verkehrsflächen und im Straßenverkehr benutzen.

 

  Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr!

•  Die Montage sollte ausschließlich von einem Erwachsenen durchgeführt werden. 

 

  Das Modell enthält Kleinteile, die von einem Erwachsenen angebracht werden 

  müssen. Halten Sie bei der Montage Kinder fern.

•  

Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von

  4 Jahren angebracht sein )

•  

Höchstalter: 6

•  

Max. Gewicht: < 30 kg

Betrieb

• 

Mit dem Ride On Car darf NICHT auf öffentlichen Straßen   oder Plätzen,  an 

  Abhängen oder sonstiges gefährlichen Stellen gefahren werden.  Betreiben 

  Sie das Modell nur an Orten wie z. B.  private Parkplätze, Privatgrundstücke 

  oder an  sonstigen ungefährlichen Plätzen.  Achten Sie darauf, das keine 

  Menschen oder Tiere  gefährdet sind.

•  

Das Modell hält nach dem loslassen des Gasknüppels (Fernsteuerung) oder 

  Gaspedals, auf einer waagrechten Fläche selbstständig an. Das Fahrzeug 

  besitzt keine Bremse, oder Feststellbremse. Betreiben Sie das Fahrzeug 

  deshalb nicht an Steigungen oder Gefällen und sichern Sie es beim

  Abstellen gegen selbstständiges Wegrollen.

•  

Das Modell ist über eine Fernsteuerung oder manuell aus dem Fahrzeug 

  heraus steuerbar. Die Steuerung des Modells über die Fernsteuerung darf 

  ausschließlich nur dann erfolgen wenn sich  das Kind NICHT im Fahrzeug  

  befindet. Die Umschaltung von Ferngesteuert auf Manuell erfolgt direkt im 

  Fahrzeug. Durch gewolltes oder unbeabsichtigtes Umschalten im Fahrzeug 

  oder eines in der Nähe betriebenen Senders mit gleicher Frequenz  

  kann die Person mit der Fernsteuerung oder das Kind im Modell die

  Kontrolle verlieren. Halten Sie sich deshalb immer in direkter Nähe des 

  Modells auf um im Notfall eingreifen zu können.

•  Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an  Geschick und 

  Vorsicht. Dies gilt für die manuelle Steuerung (durch das Kind) und insbesondere 

  bei der Fernsteuerung. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben 

  des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell 

  hat ein hohes Eigengewicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und 

  Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche

  absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit 

  Gegenständen oder die Gefährdung von Personen.

•  Der Motor ist mit einer aktiven Sicherung versehen. Bei einer Überlastung stellt 

  die Sicherung den Strom ab. In dem Fall schalten Sie das Fahrzeug ab und 

  warten für ca. 2 Minuten die Sicherung stellt den Strom wieder an.

•  Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen,

  Hochspannungsleitungen, Transformatorkästen oder ähnlichem!

  Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursachen! 

•  Hände, Haare, lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teilen

  entfernt halten.

•  Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit, im Regen oder 

  auf nassen Flächen betreiben, es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder 

  Schäden an Elektronik und Gehäuse.

Akkusicherheitshinweise

•  Beachten Sie die Angabe, wie der Akku herausgenommen und eingesetzt wird.

•  Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener laden.

•  Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist nicht geladen!

  Laden Sie ihn vor Gebrauch vollständig auf!

•  Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch!

  Wenn er während des Gebrauchs warm wird, lassen Sie Ihn vor dem

  Laden erst abkühlen!

•  Vermeiden Sie Kurzschlüsse! Diese können im schlimmsten Fall Brände

  verursachen, verkürzen aber auf jeden Fall die Lebensdauer des Akkus.

•  Laden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät 

  nicht Akkus mit höherer oder niedriger Kapazität als angegeben.

GB - Security instructions

•  Read the instructions and security instructions carefully before using

  the model.

•  This product is not intended for use by individuals (including children) with 

  reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or 

  knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety 

  and is able to give instructions about how the product should be used. Children 

  should be supervised to ensure that they do not play with the product.

•  

Only use in direct supervision of an adult!

•  

Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!

•  

This toy has no brakes!

• 

 Do not use on public transport surfaces and roads.

  Risk of accident and injury!

•  Assembly should be carried out by an adult. The model contains small parts that 

  need to be applied by an adult. Keep Children away during assembly.

•  Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years 

  could be appropriate)

•  Maximum age: 6 years

•  Maximum weight: <30 kg

Operating

• 

DO NOT use the Ride On Car on public roads or places, on slopes or other 

  dangerous locations. ONLY operate the Ride On Car in places such as

  private parking, private land or other safe locations. Make sure that no

  person or animal is endangered.

•   

The model stops after releasing the throttle control (remote control) or

  accelerator, independently on a horizontal surface. The vehicle has no brake 

  or parking brake. Do not operate the vehicle uphill or downhill, and secure it  

  when parking.

•  

The Ride On Car can be controlled via a remote control or manually from 

  within the vehicle. DO NOT control the Ride On Car via the remote control if 

  a Child is sitting in the vehicle.The switch is located in the vehicle. Control  

  of the vehicle can be lost by intentional or unintentional  switchover in the 

  vehicle or if a remote control with the same frequency is used near by.  

  Therefore, keep close to the vehicle to intervene in case of an emergency.

•  To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. This applies to 

  manual control (by children) and especially by remote control. Make sure you are 

  familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is heavy. 

  This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control. Avoid 

  any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to

 persons.

•  The engine is equipped with an active protection. In case of a voltage overload the 

  engine is switched off. In this case switch off the vehicle, wait for about 2 Minutes 

  and the fuse should switch the electricity supply on.

•  Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or 

  similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over 

  the model.

•  Keep hands, hair, loose clothing and any other item away from any rotating parts. 

•  The Model should not be used in rooms or halls with high  humidity, in the rain or 

  on wet surfaces. Risk of malfunction or damage to electronics and housing.

Safety precausions for battery 

•  Adhere to the specification of how the batteries should be taken out or placed 

  into the product.

•  Only charge rechargeable batteries under adult supervision!

•  The included battery is not charged! Charge before use!

•  Do not charge the battery pack immediately after use!

  If the battery pack becomes warm during use, leave it to cool down

  before charging!

•  Avoid short circuits! This could in the worst case cause fires and in any case it 

  will reduce the battery life.

•  Only recharge battery packs with same capacity and specifications as the

  supplied battery pack if you intend to use the supplied charger.

Содержание AUDI RS5

Страница 1: ...found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t Jamara e K d clare que le mod le r duit Audi RS5 2 4 GHz No 405041 405042 est conforme en tous points ave...

Страница 2: ...oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen GB Disposal instructions Please ensure that you dispose of the batteries and or battery pack in an...

Страница 3: ...roue a Roues avant image 2 Ins rez une rondelle sur la roue et une rondelle sur l essuie puis fixez avec un clip Ins rez maintenant l enjoliveur sur la roue Vous pouvez galement monter l autre pneu de...

Страница 4: ...rastet und verriegeln Sie den Ver schluss indem Sie ihn nach links schieben Zum ffnen muss der Verschluss nach rechts geschoben und zus tzlich weg gedr ckt werden Achtung Der Sitz ist mit einem Gurt a...

Страница 5: ...ng der Funktionen am Sender Der Sender hat folgende Funktionen 1 Stop Nothaltfunktion 2 Vorw rts R ckw rts 3 3 Gang E Automatik 4 Statusanzeige 5 Ein Ausschalter 6 Rechts Links 7 Batteriefach Einlegen...

Страница 6: ...Schalter schalten Sie das Licht ein bzw aus 2 Lautst rkenregler Mit dem Lautst rkenregler lassen sich die Soundeffekte bzw Musik leiser oder lauter machen 3 Audio Anschlussbuchse Hier k nnen Sie exter...

Страница 7: ...blemas y sus causas Problema Posible causa El veh culo no se mueve La bater a no esta conectada No se seleccion el bot n de adelante atr s El veh culo lleva sobrepeso Defecto el ctrico El veh culo se...

Страница 8: ...r Gebrauch vollst ndig auf Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch Wenn er w hrend des Gebrauchs warm wird lassen Sie Ihn vor dem Laden erst abk hlen Vermeiden Sie Kurzschl sse Diese k nnen im s...

Страница 9: ...le compl tement avant de l utiliser Ne chargez pas l accu directement apr s utilisation Si celui ci a chauff lors de son utilisation il est conseill de le laisser refroidir avant de le charger Evitez...

Страница 10: ...de la emisora es importante de no tener interferencias de frecuencias En este caso se puede perder el control de el veh culo es importante de que estais siempre cerca del veh culo para intervenir en...

Страница 11: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Страница 12: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Отзывы: