background image

13

CZ

Sestavení

Pro sestavení budete potřebovat křížový šroubovák and a 10 mm klíč.

1.  Montáž předního krytu

 

Nasaďte přední kryt (7) na vidlici. Poté přišroubujte přední kryt k vidlici pomocí příslušných  

 

šroubů (13). Za přední ochranný kryt nasuňte na vidlici lamely brzdového třmenu (6).  

 

 

Našroubujte „podložky“ (2) vlevo a vpravo od kola příslušnými šrouby (13).

2.   Montáž předního kola

 

Na přední nápravu připevněte matici (4) a z druhé strany na ni nasaďte podložku (3). Poté  

 

nasuňte přední nápravu přes vidlici a přední kolo. Nakonec nasuňte na přední nápravu    

 

podložku (3) a celek upevněte maticí (4).

3.   Montáž opěrných kol

 

Zasuňte držák (16) do těla modelu. Poté nasaďte jedno hnací kolo (15) na nosič (16) a    

 

upevněte jej šrouby (14). Umístěte poslední hnací kolo (15) na nosič (16) a zajistěte je    

 

příslušnými šrouby (14).

4.   Montáž řídítek

 

Sestavené řídítko (8) umístěte podle obrázku. Poté shora prostrčte řídítka (11). Nakonec jej  

 

zespodu upevněte pojistnou maticí (12).

5.   Montáž „hlavy“

 

Připojte kabely „hlavy“ (9) ke kabelům modelu. Poté připevněte „hlavu“ (9) do připravených  

 

prohlubní pomocí příslušných šroubů (7).

6.   Montáž ochrany těla

 

Umístěte ochranný kryt karoserie (20) do vybrání na levé a pravé straně motocyklu a zajistěte  

 

jej šrouby (13).

7.   Montáž zpětných zrcátek a směrových praporků

 

Připevněte směrové praporky (18) na přední strany motocyklu. Zpětná zrcátka (10) zasuňte  

 

do vybrání na řídítkách, dokud pevně nezapadnou.

8.   Instalace registrační značky

 

Umístěte držák registrační značky (19) na zadní část modelu. Zajistěte jej příslušnými šrouby  

 

(13). Poté připevněte dva držáky blinkrů (18) vlevo a vpravo od držáku registrační 

 

značky (19).

9

.

  

Připojení baterie

    

• 

Šroubovákem povolte šroub na sedadle (13) a otevřete jej. Zde najdete baterii a všechny 

           přípojky.                             

    

  Připojte všechny konektory podle obrázku. Zapojujte pouze konektory, které do sebe 

           zapadají, a dbejte na to, aby nedošlo k obrácení polarity.

    

• 

Ujistěte se, že červený kabel (plus) a černý kabel (mínus) jsou připojeny k. příslušné 

           konektory stejné barvy.

10

.

  Nabíjení modelu

 

•  Při nabíjení modelu musí být přepínač zdroje vždy přepnut na OFF.

     •   Zapojte konektor nabíječky (22) do nabíjecího konektoru na modelu a zapojte nabíječku 

 

  do zásuvky. Nabíjecí zásuvka se nachází nad pedálem plynu. Během nabíjení svítí 

 

  kontrolka LED na nabíječce červeně. Jakmile je proces nabíjení dokončen, rozsvítí se   

 

  kontrolka LED zeleně.

     •   Doba nabíjení je 12 hodin. Abyste zabránili přehřátí nabíječky, nenabíjejte ji déle, než je  

 

  doporučeno. 

     •   Nenabíjejte baterii déle než 24h.

    •   Nabíječka a baterie se během nabíjení zahřívají.

Varování!

• 

Motorka zobrazuje napětí baterií okamžitě po jejím zapnutí/nastartování. Plně nabitá 

 

baterie  zobrazuje  12.6  -  13.(zelená)  Zobrazení  je  přímo  úměrné  zatížení.  Napětí  po 

  

zátěži klesá. Pokud napětí klesne pod 11.8 V (červená), vypněte motorku a nabijte baterii 

  

(viz nabíjení baterie). Baterie se může nevratně (hloubkově) vybít a tím nevratně poškodit. 

  

V nejhorším případě může dojít k jejímu vznícení a požáru, pokud se pokusíte hloubkově 

  

vybitou baterii nabít. Na hluboce vybitou baterii se nevztahuje záruka a je nutné ji 

 

bezplatně vyměnit.

 

zelená = baterie je plná; modrá = baterie je z poloviny plná; červená = vybitá baterie

•   Po každém použití nechte model dostatečně vychladnout, než jej znovu použijete. 

 

Pokud máte náhradní baterii, vyměňte ji nejdříve po 15min., co necháte model 

 

vychladnout. Přehřátí může poškodit elektroniku nebo vést až k požáru. 

• 

Po nabíjení vždy odpojte model od nabíječky a nabíječku odpojte ze zásuvky. Připojení

 

právě nabitého modelu nebo nabíječky ihned po nabíjení může způsobit poškození 

 

modelu, nabíječky nebo zásuvky (zdroj energie), v nejhorším případě může dojít i k 

 

požáru.

• 

Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

13

2

7

1

6

3

4

5

 

Zvuková deska

1  „Příběhy“

2  Hudební režim

3  Indikátor napájení

4 VOL-

  Krátkým stisknutím přehrajete poslední kanál, dlouhým stiskem snížíte hlasitost.

5  VOL+

  Krátkým stisknutím přehrajete další kanál, dlouhým stisknutím zvýšíte hlasitost.

6 USB

  Po vložení karty Micro SD anebo paměťového zařízení USB začne zvukový panel přehrávat

  skladby jednu po druhé. Je možné přehrávat jen soubory s příponou .mp3.

7  Aux

  Lze připojit MP3 přehrávač / smartphone.

Řešení problémů:

1.  Model nejede

  ●   Baterie je vybitá.

    Po každém použití nebo min. jednou za měsíc baterii nabijte. Nenabíjejte baterii déle než

  12 

hodin.

  ●   Vozidlo vypne přepěťová ochrana.

    Model je vybaven přepěťovou ochranou. Pokud je model přetížený, přepěťová ochrana jej

    automaticky vypne a resetuje se během 5 - 10 sekund. Pojistka je pod sedadlem

  

Abyste se vyhli vypnutí modelu dodržujte tyto zásady:

  - 

Nepřetěžujte

 model. Maximální nosnost je 25 Kg.

  - 

Nepřipojujte

 nic za model.

  - 

Nejezděte

 do kopce např. na sjezdovce.

  - 

Nezarážejte

 vozidlo např. o stěnu, kdy se kola protáčejí, což vede k přehřátí modelu.

  - 

Nejezděte 

v příliš horkém počasí.

  - 

Nedávejte 

žádné předměty do jakéhokoliv elektrického systému modelu. To může vést 

      k jeho zkratování

  ●   Kabely nebo konektory baterie mohou být rozpojené. 

  Zkontrolujte 

je.

  ●   Baterii je možná nutné vyměnit vzhledem k jejímu stáří.

  ●   Elektronický systém modelu je poškozený z důvodu vlhkosti, nečistot, písku apod.

  ●   Motor je poškozený a je nutné jej nechat opravit v autorizovaném servisu.

2.  Baterie se nenabíjí

  ●   Kabely nebo konektory baterie mohou být rozpojené. 

  Zkontrolujte 

je.

  ●   Nabíječka není zapojená. 

    Zkontrolujte, je-li nabíječka zapojená v síti. Zkontorlujte připojení.

  ●   Nabíječka nepracuje. Zahřívá se při nabíjení? Pokud ne, může být poškozena.

  ●   Motor je poškozený a je nutné jej nechat opravit v autorizovaném servisu.

3.  Model jezdí krátkou dobu

  ●   Baterie není plně nabitá.

    Zřejmě jste ji nenabíjeli dostatečně dlouho. Po každém použití modelu, baterii

    nabijte (min. jednou za měsíc). Nenabíjejte baterii déle než 12h.

  ●   Baterie je stará.

    Baterie ztrácí kapacitu v závislosti na tom, jak často model používáte. Baterie by měla

    vydržet 3 roky. Po této době je nutné ji vyměnit.

4.  Baterie během nabíjení bzučí

  ●   Je to standardní. Baterie může být během nabíjení i zcela potichu.

5.  Nabíječka se během nabíjení zahřívá

  ●  Je to standardní.

Samočinný reset 

pojistka

Содержание 460587

Страница 1: ...użytku przez osoby wraz z dziećmi zograniczonymi umiejętnościami fi zycznymi sensorycznymi lub umysłowymi bądź nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia W zależności od wieku i stopnia rozwoju może być wymagany minimalny wiek 4 lat Maks waga 25 kg Przed montażem Montaż może wykonywać tylko osoba dorosła Podczas montażu dzieci nie mogą przebywać w...

Страница 2: ... DE Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen GB Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model FR Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités avant tout utilisation de ce produit IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione co...

Страница 3: ... des surfaces asphaltées par ex Pavés Ce modèle ne convient pas pour une circualti on sur les prairies ou d autres surfaces sols poluées IT ATTENZIONE Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e segue queste regole Sempre stare seduto non alzarsi mentre la guida Non trasportare altri bambini Il veicolo é adatto solo per 1 persona Sempre tenersi bene Non guidare mai sen...

Страница 4: ...DE Teile GB Parts FR Pièces IT Parti ES Partes CZ Části PL Części NL Onderdelen SK Časti 4 ...

Страница 5: ...on arrière Targa posteriore Matrícula trasera Zadní poznávací značka Tylna tablica rejestracyjna Achter nummerplaat Zadná tabuľka s evidenčným číslom 1 4 Sicherungsmutter Lock nut Écrou de blocage Dado di bloccaggio Tuerca de seguridad Pojistná matice Nakrętka zabezpieczająca Borgmoer Zaisťovacia matica 2 12 Mutter M8 Nut M8 Ecrou M8 Dado M8 Tuerca M8 Matice M8 Nakrętka M8 Moer M8 Matica M8 1 20 S...

Страница 6: ...ición Forward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante Stop El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el botón Forward Backward en la posición Stop Atras Primir el botón Forward Backward en la posición Backward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras D Velocidad High speed alta velocidad Low speed baja velocidad IMPOR...

Страница 7: ...7 1 3 4 6 8 5 2 7 9 10 ...

Страница 8: ...räder Schieben Sie die Halterung 16 durch den Körper des Modells Stecken Sie anschließend ein Stützrad 15 auf die Halterung 16 und befestigen Sie diese mit den Schrauben 14 Stecken Sie das letze Stützrad 15 auf die Halterung 16 und befestigen Sie diese mit den dazugehörigen Schrauben 14 4 Montage des Lenkers Platzieren Sie den zusammengebauten Lenker 8 wie in der Abbildung gezeigt Schieben Sie Ans...

Страница 9: ...onto the front axle and fasten the whole thing with a nut 4 3 Mounting the support wheels Push the holder 16 through the body of the model Then place a support wheel 15 on the holder 16 and fasten it with the screws 14 Place the last support wheel 15 on the holder 16 and fasten it with the corresponding screws 14 4 Assembly of the handlebar Place the assembled handlebar 8 as shown in the figure Th...

Страница 10: ...uge batterie vide à recharger immédiatement Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir ...

Страница 11: ...ria potrebbe scaricarsi profondamente e distruggersi irrimediabilmente Una batteria profondamente scarica non è coperta dalla garanzia e deve essere sostituita a pagamento verde batteria piena blu batteria mezza piena rosso batteria vuota caricare immediatamente Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quando si utilizza delle...

Страница 12: ...gue la batería véase el procedimiento de carga De lo contrario la batería puede descargarse profundamente y destruirse de forma irreparable Una batería descargada profundamente no está cubierta por la garantía y debe ser sustituida a p recio de coste verde batería llena azul batería medio llena rojo batería vacía carga inmediata Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enf...

Страница 13: ... jejímu vznícení a požáru pokud se pokusíte hloubkově vybitou baterii nabít Na hluboce vybitou baterii se nevztahuje záruka a je nutné ji bezplatně vyměnit zelená baterie je plná modrá baterie je z poloviny plná červená vybitá baterie Po každém použití nechte model dostatečně vychladnout než jej znovu použijete Pokud máte náhradní baterii vyměňte ji nejdříve po 15min co necháte model vychladnout P...

Страница 14: ...czerpana Po każdym użyciu modelu należy poczekać aż model ostygnie i dopiero potem uruchomić go ponownie W przypadku korzystania z dodatkowego akumulatora pomiędzy wymianą akumulatorów i przed ponownym uruchomieniem modelu należy zachować co najmniej jedną fazę chłodzenia trwającą 15 minut Przegrzanie może spowodować uszkodzenie elektroniki lub zagrożenie pożarowe Po zakończeniu ładowania należy z...

Страница 15: ...lle accu blauw halfvolle accu rood lege accu direct opladen Laat het model na elk gebruik voldoende afkoelen alvorens het opnieuw in gebruik te nemen Laat bij gebruik van een extra accu deze minimaal 15 minuten afkoelen alvorens het model weer in gebruik wordt genomen Oververhitting kan de elektronica beschadigen of brand veroorzaken Koppel het model altijd onmiddellijk na het opladen los van de l...

Страница 16: ...ybitú batériu Hlboko vybitý na batériu sa nevzťahuje záruka a musí byť bezplatne vymenená Zelená batéria je plná modrá batéria je polovičná červená batéria je prázdna Po každom použití modelu ho nechajte vychladnúť a až potom ho reštartujte Pri použití prídavnej batérie medzi výmenou batérií a pred opätovným spustením modelu zachovajte aspoň jednu 15 minútovú fázu chladenia Prehriatie môže poškode...

Страница 17: ...em modelu należy koniecznie zapoznać się z jego funkcjami i układem kierowania Model charakteryzuje się wysoką masą własną Ta cecha zwiększa ryzyko uszkodzenia i obrażeń w przypadku utraty kontroli Unikać wszelkich zamierzonych lub niezamierzonych kolizji lub uderzeń z przedmiotami lub każdej formy narażania innych osób na niebezpieczeństwo NL Gebruik onder direct toezicht van een volwassene Het b...

Страница 18: ...scargadas El voltaje de la batería nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La batería completamente cargada tiene una ten sión de aproximadamente 13 voltios Después de su uso la batería intacta debe cargarse completamente inmediatamente después de una fase de enfriamiento de un mínimo de 10 minutos y un máximo de 12 horas para evitar una descarga profunda posterior...

Страница 19: ...e Après tout utilisation vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recom mandé d effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé ce qui est très important pour l environnement et votre santé Dans la mesure où vous visualiser u...

Страница 20: ...cia Reitter Degerfeldstrasse 11 DE 72461 Albstadt Tel 49 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mim...

Отзывы: