background image

11

ES

1.  Montaje de las ruedas delanteras

 

Coloque la carrocería con la parte inferior hacia arriba. Deslice una arandela (10) en el eje 

 

delantero. A continuación, montar una rueda (4) y deslizar una arandela (10) sobre el eje. 

 

Fijar todo con una Pasador (11). Por último, coloque una tapa (7) a la rueda. Repita la 

 

operación en el otro lado. 

2.  Montaje de las ruedas traseras

 

Enchufe la caja de cambios (2) en el eje trasero y conecte el enchufe del cable del motor al 

 

enchufe de la carrocería. Inserte el cable en la ranura de sujeción. A continuación, montar una 

 

rueda motriz (3) en el engranaje y  deslizar una arandela (10) sobre el eje. Fijar todo con una 

 

Tuerca (11). Por último, coloque una tapa (7) a la rueda. Repita la operación en el otro lado.

3.   Montaje del volante

 

Abra la tapa de las baterías. Introduzca 2 pilas AA, prestando atención a la polaridad 

(A)

 

Vuelva a ponerla tapa del compartimiento de las pilas. Abra la caja de la batería en el volante 

 

(6) y coloque 2 baterías AA. Instalar el volante (6) en la posición programada y fijarlo con el 

 

tornillo de fijación (14) y la tuerca (12).

4.  Montar el retrovisores

  

 

Presione los retrovisores (5) en las posiciones previstas en las puertas del coche hasta que

 

encajen en su sitio.

5.  Conexión de la batería

 

Conecte todos los conectores como se muestra en la figura. Sólo conecte conectores que 

 

encajen entre sí y tenga cuidado de no invertir la polaridad. Asegúrese de que el cable rojo

 

(más) y el cable negro (menos) estén conectados a sus respectivos conectores del mismo

 

color. Encienda el vehículo pulsando el botón de la caja de sonido.

6.  Montaje del

 

Soporte del motor

 

Coloque el capó del motor (9) sobre el motor y apriételo con el tornillo de seguridad (13)

7.   Montaje del asiento

 

Coloque las pestañas en la parte posterior del asiento en las ranuras correspondientes para  

 

la fijación interna y fije el asiento con tornillos (14).

 

  

8.   Carge del vehículo

 

  El vehículo debe estar apagado durante la carga.

 •

  Inserte el cargador (16) en el enchufe, el LED se ilumina en verde. Conecte el cargador a 

 

  la toma de carga del salpicadero.

 •

  El LED de su cargador se ilumina en rojo mientras la batería se está cargando. Si el LED 

 

  se enciende de nuevo en verde, la batería está completamente cargada.

 

  El tiempo de carga es de aproxi madamente entre 6 y 7 horas.  

 

 

  No cargue la batería mas de una vez en 24 horas.

 

  El cargador y la batería se calientan ligeramente durante el proceso de carga.

Apercibimiento!

•   El cargador no es un juguete. Utilice únicamente el cargador incluido.

•   La batería sólo puede ser cargada por un adulto o bajo su supervisión.

•   Los terminales no deben estar en cortocircuito.

•   El cargador debe ser revisado periódicamente para comprobar que el cable, el enchufe, 

 

la carcasa y otras piezas no estén dañadas. Si se detectan daños, el cargador no debe 

 

utilizarse hasta que se hayan reparado los daños.

•   Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de

 

volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene  

 

que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías

 

antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la

 

electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.

•   Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador

 

y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a

 

uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador

•   Utilice el cargador sólo en lugares secos.

9. Funciones

 

1  

Botón de encendido

    

El modelo se enciende o se apaga.

 

2  

Pedal del acelerador

 

    Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve.

 

    El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas.

 

3  

La palanca de cambios:

 

    Cambia la dirección del coche, Adelante - Pare - Retroceda

    

IMPORTANTE!

 

    El vehículo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la

 

    velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.

 

  High speed - 

Alta velocidad

  

  Low speed - 

Baja velocidad

 5

   Soundboard

    A  

Line In

    B  

USB

    C  

Botón de salto atrás/volumen -

        D  

Botón de salto hacia adelante/v

 

 

    

 

    E  

Stop/Play

 

6

   Volante

        A  

Claxon

    B  

Sonido del motor

 

Atención

Apague siempre el modelo inmediatamente después de cada uso. Inmediatamente después de cada uso, desconecte la batería del modelo. La batería puede descargarse 

completamente dejándola encendida o insertada accidentalmente. La batería perderá energía o se dañará de tal manera que ya no es posible cargarla o descargarla, o que 

podría incendiarse durante el proceso de carga o descarga (peligro de incendio). Nunca intente cargar o descargar baterías completamente descargadas. El voltaje de la 

batería nunca debe ser inferior a 11,9 voltios para evitar una descarga profunda. La batería completamente cargada tiene una tensión de aproximadamente 13 voltios. Después 

de su uso, la batería intacta debe cargarse completamente inmediatamente después de una fase de enfriamiento de un mínimo de 10 minutos y un máximo de 12 horas para 

evitar una descarga profunda posterior debido a la autodescarga. Si la batería no se utiliza o almacena durante un largo período de tiempo, su tensión (mín. 12,3 voltios) debe 

comprobarse o si están dañadas al menos cada 3 meses y, si es necesario, recargarse o desecharse.

Problema

Causa

Solución

La batería no se puede cargar

Cargador o batería defectuosa.

Compruebe el cargador y la batería.

La batería ya no se puede cargar aunque la batería y el cargador están 

en orden.

Enchufe de carga defectuoso.

Compruebe o sustituya la toma de carga.

El tiempo de conducción es muy corto

La batería se ha descargado profundamente o está 

desgastada.

Utilice una batería nueva y evite una descarga profunda.

ninguna función

La batería no está conectada o está mal conectada

Conectar la batería (ver instrucciones)

Interruptor ON/OFF defectuoso

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero no se mueve

El cable del motor está mal conectado o no está 

conectado.

Comprobar y conectar el cable del motor (ver instrucciones).

Puede encenderse pero no conducir, o sólo en una dirección

Interruptor de gas o de dirección defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero sólo se mueve en una dirección (si se dispone de 

interruptores de dirección

Interruptor direccional defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

El fusible activo salta y apaga el aparato durante unos segundos. Al prin-

cipio se oye un solo clic

Sobrecarga o cortocircuito eléctrico.

No sobrecargue o hacer revisar el dispositivo.

No hay función de sonido en el volante/manillar

El cable se rompió o aplastó durante el montaje.

Compruebe o sustituya el volante.

El vehículo tiene un desgaste muy grande en los interruptores

La suciedad y la humedad dañan los interruptores.

No conduzca en lugares húmedos o sucios como prados, grava, 

arena, etc.

Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar 

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden 

causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para 

el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados 

con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), 

más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se 

deben remover de usted mismo.

Содержание 460200

Страница 1: ...až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia max kg 30 DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unt...

Страница 2: ...egrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Audi Q8 No 460200 No 460201 No 460202 cumplen con las Directivas 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la sigu...

Страница 3: ... Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausrüstung zu benutzen Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdic...

Страница 4: ...táž môže vykonávať len dospelá osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Fall...

Страница 5: ...rueda Kryt kola Pokrywa koła Wieldop Kryt kolesa 8 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur Specchietto retrovisore Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Spätné zrkadlo 9 Lenkrad Steering wheel Volant directionnel Sterzo Volante Volant Kierownica Stuurwiel Volant 10 M5 x 40 Zylinderschraube Machine screw Vis à machine Macchina a vite Máquina tornillo Strojní šroub Śruba z łbem...

Страница 6: ...6 2 3 4 5 7 9 6 1 10 10 2 3 10 11 14 12 11 7 7 4 6 9 13 5 14 8 9 1 2 5 3 4 8 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio ES Montaje CZ Montáž A A E D C B F G 5 6 ...

Страница 7: ...tung geändert werden soll Ansonsten könnte das Getriebe und oder der Motor beschädigt werden 4 High speed Erhöht die Geschwindigkeit Low speed Verringert die Geschwindigkeit 5 Soundboard A Line In B USB C Skip zurück Lautstärken Taste D Skip vorwärts Lautstärken Taste E Stop Play 6 Lenkrad A Hupe B Motorengeräusch Achtung Schalten Sie das Modell immer unmittelbar nach jedem Einsatz aus Unmittelbar...

Страница 8: ...ovv sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always disconnect the battery from the charger immediately after charging Always disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the...

Страница 9: ...odèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez la batterie immédiatement après chaque utilisation du modèle La batterie peut être profondément déchargée si vous la laissez allumée accidentellement ou si vous les laissez branchée En raison d une décharge profonde la batterie perd de la puissance ou peut être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou ...

Страница 10: ...Line In B USB C Tasto Salta indietro volume D Tasto Skip avanti volume E Top Play 6 Volante A Clacson B Suono del motore Attenzione Spegnere sempre il modello subito dopo ogni utilizzo Subito dopo ogni utilizzo la batteria deve essere scollegata dal modello La batteria può essere scaricata completamente se viene lasciata accesa accidentalmente o se viene lasciata inserita La scarica profonda causa...

Страница 11: ...irección y la velocidad Si no se puede dañar el engranaje y o el motor 4 High speed Alta velocidad Low speed Baja velocidad 5 Soundboard A Line In B USB C Botón de salto atrás volumen D Botón de salto hacia adelante volumen E Stop Play 6 Volante A Claxon B Sonido del motor Atención Apague siempre el modelo inmediatamente después de cada uso Inmediatamente después de cada uso desconecte la batería ...

Страница 12: ...ant A Klakson B Zvuk motoru Pozor Je třeba ho po každém použití vypnout Po každém použití je nutné odpojit akumulátor od modelu Pokud model náhodou zůstane zapnutý nebo pokud akumulátor nebude odpojen od modelu akumulátor se zcela vybije Úplné vybití akumulátoru způsobí že akumulátor ztrácí svůj výkon a může se poškodit do takové míry že nabíjení nebo vy bíjení akumulátoru nebude možné nebo během ...

Страница 13: ...ie włączony lub jeżeli akumulator nie zostanie odłączony od modelu wtedy akumulator całkowicie się rozładuje Przez całkowite rozładowanie akumulator traci swoją moc bądź może zostać tak bardzo uszkodzony że ładowanie lub rozładowanie akumulatora nie będzie możliwe lub podczas procesu ładowania lub rozładowywania zapali się samoistnie niebezpieczeństwo pożaru Nigdy nie wolno ładować lub rozładowywa...

Страница 14: ...worden verwijderd of is uitgerust met een losneembare steekverbinding moet de accu na elk gebruik uit het model worden gehaald De accu kan volledig leeg raken als het model per abuis wordt ingescha keld of de accu en het model worden niet losgekopeld In zo n geval verliest de accu zijn vermogen of kan zodanig worden beschadigd dat het laden of ontladen van de accu niet meer mogelijk is of tijdens ...

Страница 15: ...potrebné ho po každým použití vypnúť Po každom použití je nutné odpojiť akumulátor od modelu Ak model náhodou ostane zapnutý alebo ak akumulátor nebude odpo jený od modelu akumulátor sa úplne vybije Úplné vybitie akumulátora spôsobí že akumulátor stráca svoj výkon a môže sa poškodiť do takej miery že nabíjanie alebo vybí janie akumulátora nebude možné alebo počas procesu nabíjania alebo vybíjania ...

Страница 16: ...FAQ all indirizzo ES Puede encontrar más soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en CZ Další řešení problémů na internetu najdete v našich často kladených dotazech na adrese PL Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów w Internecie można znaleźć w naszym dziale FAQ na stronie NL Meer oplossingen voor problemen op het internet vindt u in onze FAQ op SK Ďalši...

Страница 17: ... Płyta dźwiękowa Klankbord Zvuková doska No 413080 Schalter Ein Aus On Off switch Interrupteur marche arrêt Interruttore On Off Interruptor On Off Přepínač zapnutí vypnutí Włącznik wyłącznik Aan uit schakelaar Prepínač zapnutia vyp DE Ersatzteile GB Spare parts FR Pièces de rechange IT Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos CZ Náhradní díly PL Części zamienne NL Onderdelen SK Náhradné diely No 41...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest Hévízi út 3 b Tel 36 30 664 3835 Mail ugyfelszol...

Отзывы: