background image

13

DE | AT | BE - 

Sicherheitshinweise

•   Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig 
  durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

• 

Achtung: 

Gefahr von Augenverletzungen! Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1 - 2 Meter 

  um sich oder andere vor Verletzungen zu schützen. 
•  Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum sofortigen 
  Verlust der Gewährleistung.
•   Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als +45°C und weniger als 10°C.
•   Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubein-
  wirkung aus.
•   Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

Betrieb

•  

Achtung! 

 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Modells eine spezielle Modell-

  halterhaftpflichtversicherung abzuschließen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modell-

  sportverbänden oder bei einer Versicherung.
•   Benutzen Sie das Fluggerät

 niemals

 in der Nähe von Flughäfen, Bahnanlagen oder Straßen. 

  Halten Sie immer ausreichend Abstand von den gefahrenträchtigen und besonders geschützten 
 Bereichen.
•   Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen, Hochspannungs leitungen, 
  Transformatorkästen oder ähnlichem! Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursachen! 

•  Um Unfälle zu vermeiden, fliegen Sie das Modell nie in der Nähe von Personen, Tieren oder 

  sonstigen Hindernissen. Hände, Haare und lose Kleidung vom Rotor entfernt halten. Nicht in die 
  Rotoren greifen!
•  Setzen Sie Outdoor-Modelle nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar Gewitter dürfen 
  Sie diese Modelle nicht betreiben.
•   Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von 
  Hindernissen wie Bäumen, Häusern usw. ist. 
•  Aus Gründen der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu erzielen, ist auf einen 
  ausreichend großen freien Raum (ca. 6 x 5 x 2,5 m) zu achten. Dabei muss der Raum frei von  
  Hindernissen (Lampen, losen Gegenständen, etc.) sein. Außerdem sollte kein Luftzug vorhanden 
 sein.
•  Das Modell nicht aus großen Höhen fallen oder abstürzen lassen. Dies kann die Flugeigen-
  schaften und die Lebenszeit des Modells beeinträchtigen.

Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich und bedürfen ei

-

ner besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schä-

den aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen entstehen.

•  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.

•  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•  Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern fernhalten.

•  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es können 
  Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen.
•  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten

•  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

•  Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht im vollge-

  ladenen Zustand lagern! Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich kontrolliert 

 werden.

•  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.
•  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses nicht mehr 
berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel bereit 
(kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwas-
ser).

FR | BE

 - Consignes de sécurités

•  Veuillez lire attentivement et entièrement la notice complètes et les consignes de sécurités 
  avant tout utilisation de ce produit!

• 

Attention:

 Risque de blessures à l‘oeil! Distance de sécurité d‘au moins 1 à 2 mètres à eux-

  mêmes ou d‘autres protègent contre les blessures.  
•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures acides ou 
  des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre.
•   Ne volez pas si l‘air ambiant fait plus de +45°C ou moins de 10°C.
•   N‘exposez jamais votre modèle directement dans les rayons du soleil, ne l‘utilisez pas par temps 
  avec humidité relative élevée ou dans un endroit plein de poussière.

•   Attention, certaines pièces de votre modèle peuvent chauffer.

Mise en marche

•  

Attention! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance spéciale si vous 

  souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez vous 
  adresser au club de modèles réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.
• N‘utilisez 

jamais

 votre modèle volant dans les environs d‘un aérodrome ou aéroport, installations 

  de chemins de fer ou de routes. Gardez toujours une distance suffisante par rapport au zones de 

  dangers ou protégées.
•   N’utilisez jamais votre modèle dans les environs de stations d’émissions, lignes à haute tensions, 
  transformateurs ou équi valent! Ces installations peuvent provoquer des perturbations et 
  entraîner la perte du contrôle de votre modèle ou même du modèle lui-même!
•  Aucune personne, aucun animal ou outre obstracle ne dolvent se trouter dans l‘espace de 
  fonctionnement de modèle. Gardez les mains, cheveux et vêtement à bonne distance des parties 
  en rotations, pas la main dans les rotors.
•  N’utilisez votre modèle outdoor que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il y a beaucoup 
  de vent ou lors d’un orage.
•   Choisissez un terrain répondant aux exigences des textes de lois en vigueur pour faire évoluer 
  votre modèle et libre de tout obstacle comme par exemple arbres ou maisons etc. 

•  Pour des raisons de sécurités et afin de profiter pleinement du plaisir en vol, veillez toujours 

  utiliser votre modèle dans un endroit ayant suffisamment de place (~ 6 x 5 x 2,5 m) pour évoluer. 

  Pour cela il est conseillé d‘avoir le moins d‘obstacles possibles (lampes, bibelots,…) pouvant être 
  fatal pour votre modèle. Uniquement utiliser à l‘intérieur, à l‘abri des courants d‘air.
•  Ne pas laisser tomber le modèle de hauteurs élevées; ceci pourrait limiter les qualité de vol et la 
  durée de vie du modèle. 

Consignes de sécurité de la accu

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium ne sont pas sans 
dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les 
dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme des éléments Lithium. 
•   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.
•   Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les éléments.
•   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, perçage).
•   N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et tenez les à 
  bonne distance des enfants.
•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures acides ou 
  des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre. 
•   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne polarité.

•   Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de corps chauffants 

  (par ex.: pots d‘échappements).
•   Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être ni dans un état 
  déchargé ni pleinement chargé.
•   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.
•   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d‘eau et enlevez les vêtements 
 touchés.
•   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et consultez un médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, gonfler ou prendre feu, il ne surtout plus les 

toucher. Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un extincteur adapté (Pas l‘eau 
(risque d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, l‘eau salée).

NL | BE

 -  Veiligheidsaanwijzingen

•   Lees de gehele handleiding en de veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van het model. 

• 

Opgelet:

 Gevaar voor oogletsels! Houd afstand van 1 – 2 meter om voor de veiligheid geen 

  lichamelijke letsels te ondergaan.
•  Om het even welke manipaluties van het modelstructuur zijn verboden en leiden tot automatische 
 garantieverlies.
•  Uitvoering van vluchten bij temparatuur hoger dan +45°C of lager dan 10°C is niet toegestaan.
•   Stel het model niet bloot aan rechtstreekse werking van de zonnestralen, hoge vochtigheid of stof.
•   Onthoud dat sommige modelonderdelen warm zijn.

Exploitatie:
• Opgelet!

 In sommige landen is het vereist (bij gebruik binnen ruimtes) om over een speciale 

  verzekering van civiele aansprakelijkheid voor het model te beschikken. Informatie daarover is 
  beschikbaar bij een sportvereniging voor modelhouders of bij de verzekeraar.

•   Gebruik

 vliegende toestellen 

nooit 

in omgeving van vliegvelden, spoorwegen of verkeerswegen. 

  Houd altijd afstand van potencieel gevaarlijke of speciaal beschermde gebieden.
•   Gebruik het model nooit in de burt van radiostations, energielijnen, transformators en dergelijke! 
  Deze toestellen kunnen de oorzaak zijn voor radiostoringen!
•  Om ongelukken te voorkomen, voer nooit vluchten uit in nabijheid van andere mensen, dieren of 
  andere hindernissen. Houd de handen, haar en losse kleding ver van de bereikheid van de rotor. 
  Grijp niet naar de rotor!
•  Models (bestemd voor buitengebruik) dienen enkel te worden gebruikt bij mooi weer. In geval van 
  regen, bui of wolkbreuk gebruik de model len niet.

•   Zoek een gepaste plaats voor de uitvoering van de vlucht, ver van bomen, huizen en dergelijke.

•  Uit veiligheidsoverwegingen en om tevredenstellende resultaten van de vlucht te bekomen, zorg 
  voor een groot genoeg ruimte (ongeveer 6 x 5 x 2,5m). De ruimte moet vrij van hindernissen 
  (lampen, losse voorwerpen e.d.) zijn . Gebruik het model niet bij luchtstromingen.
•  Dit kan een invloed hebben op de vluchtwijze en de levensduur van het model.

Veiligheidsmaatregelen

De hoge energiedichtheid (tot 150Wh/kg) van de cellen is gevaarlijk en ze hebben bijzondere zorg 
nodig! Er wordt door Jamara geen aansprakelijkheid voor schade aanvaard veroorzaakt door onjuist 
gebruik van Lithium-Polymeer cellen.
•   Bij onjuist gebruik van de batterij kunnen brand en brandwonden ontstaan.
•   Niet overladen.
•   Te diep ontladen leidt tot vernietiging van de cel.
•   Tegen mechanische belasting beschermen (niet doorboren, snijden, plooien of pletten).
•   De batterijen nooit opensnijden of openen. De batterijen niet blootstellen aan vuur of direct 
  zonlicht. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
•   Behandel beschadigde of lekkende batterijen voorzichtig. Er kan letsel of schade aan het toestel 
 ontstaan.

•   De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten. Zorg dat de batterijen altijd met de polen in 

  de juiste richting worden geplaatst.
•   Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen boven +65 °C. Plaats de batterijen nooit naast 
  warme motoren, verwarming.
•   Als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. `s winters), moet u de batterijen uit de 
  afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen.
•   Na een langere opslag dienen de batterijen voor gebruik weer te worden geladen.
•   De inhoud van de cel is schadelijk voor huid en ogen.
•   Na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel water en onmiddellijk alle verontreinigde 
  kleding verwijderen.
•   Bij aanraking met de ogen met stromend water spoelen en deskundig medisch advies opvragen.

U mag de cel niet aanraken in geval van brand, overhitting enz. Blijf op een veilige afstand van 
de cel en zet het nodige blusmiddel klaar (geen water - explosiegevaar, droog zand, brand-
blussers, branddekens, zout water).

IT

 - Istruzioni per la sicurezza

•   Vi preghiamo di leggere attentamente la completa istruzione e Istruzioni per la  sicurezza prima 
  di usare il modello.
•   Attenzione: Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza di 1 - 2 metri per sé o per altri
  protezione contro eventuali lesioni. Vola il modello mai in prossimità di persone.

•   Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•   Non volate con temperature superiori a 45°C e meno di 10°C.
•   Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti troppo umidi, polverosi o troppo 
 soleggiati.
•   Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

Funzionamento

•   Attenzione! In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione
  obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il vostro negoziante di 

  fiducia.

•   Non utilizzare mai l´unita di volo nelle vicinanze di aeroporti, ferrovie o stazioni ferroviarie e strade. 
  Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle zone potenzialmente pericolose o di 
  alta protezione.
•   Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse di 
  trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza che portano alla 

  perdita del controllo fino alla perdita del modello!

•   Nel luogo di funzionamento non devono essere presenti persone o animali né ostacoli di alcun 
  tipo. Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in  rotazione, non toccare i rotori.
•   Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale.
•   Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane da case, alberi e/o altri ostacoli.

•   Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m) abbastanza 

  grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo danneggerebbero. Utilizzare 
  esclusivamente in ambiente interno privo di correnti d‘aria.

•   Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare le 

  caratteristiche di volo e la durata del modello.

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150Wh/kg) le batterie Litio non vanno sottovalutate e 

prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni re-
sponsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo.
•   Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.
•   I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.
•   Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)
•   Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini
•   Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido.
  Possono causare danni alle apparecchiature

•   Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•   Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore (tubi di scarico 

  dei motori o simili)
•  Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non conservatele mai 
  a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele periodicamente.
•   Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.
•   In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il medico.
•   In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti che si siano.

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfiarsi, fumare o 

prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mantenete und distanza di sicu-
rezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia (No, acqua, 
pericolo di esplosione, sabbia asciutta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

Содержание 422037

Страница 1: ...e model er ikke beregnet til brug af personer inklusivt b rn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab med mindre de er under opsyn eller er blevet ins...

Страница 2: ...m kaukos timen paristovirran loppuessa tai sen vaurioituessa DK OBS F r aktivering Modellen t ndes for f rst og senderen t ndes for bagefter Efter brug Senderen slukkes for f rst og modellen slukkes f...

Страница 3: ...l h jre 6 Trimning af h ldning fremad bagud fremad bagud 7 H ndtag til styring af h ldning fremad bagud til sider til venstre til h jre fremad bagud 8 H ldningstrimning drejning til venstre til h jre...

Страница 4: ...i ricarica Durante la carica il LED si accende Quando il LED si spegne la carica completa La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Importante Lasciate raffreddar...

Страница 5: ...mod le avec l metteur Attention Allumez en premier le mod le r duit puis seulement l metteur 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod...

Страница 6: ...manoeuvre uit te voeren PT 1 Modo Iniciante Profissional Pressionando o modo iniciante profissional no controle remoto permite que a escolha entre dois modos de voo Modo iniciante O modelo ligeiramen...

Страница 7: ...matiske trimningsproces er afsluttet vellykket DE AT BE Trimmen der Fluglage Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und beobachten Sie die Ver nderungen beim Bet tigen der jeweiligen Tri...

Страница 8: ...aprender as fun es b sicas voc pode tentar realizar o primeiro voo SE FI vningar F rre flygningen ska man l ra styrningssystem och g ra n gra vningar L gg den modellen p en platt yta p s dant s tt at...

Страница 9: ...owing the direction of the way The Compass function can only be activated while the model is in the air and by pressing long the compass button A on your remote control An additional red LED on the tr...

Страница 10: ...lo come a a voar em dire o guardada para esta fun o n o importa que dire o indica a sua fuselagem O modelo seguir na dire o da fun o Flybak at que seja movida o joystick direito Com a fun o Flyback ou...

Страница 11: ...ble lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontann risque d incendie Ne tentez jamais de d charger profond ment les batteries charger ou d charger La tension de la batterie...

Страница 12: ...das p s do rotor Rotor propellerbladskydd Potkurilapojen suoja Afsk rmning af rotorblade No 423230 Motor B Motor B Moteur B Motor B Motor B Motor B Motor B Motor B Moottori B Motor B No 423229 Rotorbl...

Страница 13: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un exti...

Страница 14: ...ot touch it under any cir cumstances Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such No water explosion well dry sand fire extinguishers fire blanket salt water PT Instru e...

Страница 15: ...ern m ssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuf hren Nach Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zu...

Страница 16: ...voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos el ctricos no pueden desecharse en la basura dom stica pero se deben desechar de forma separada Usted est obligado a quitar las bater as y llevar los a...

Страница 17: ...o 3 let Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u vali osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t...

Страница 18: ...isna od tevilnih dejavnikov kot so vreme kraj delovanja in mote e frekvence Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z drugo osebo ki bo vodila model na varen na in Prav tako morate preveriti o...

Страница 19: ...utomatinis i lyginimas 4 Jungiklis i jungiklis LED diodas 5 Pakrypimo i lyginimas kair de in 6 Nukrypimo i lyginimas priek gal 7 Pakrypimo nukrypimo valdymo rankena kair de in priek gal 8 Nukrypimo i...

Страница 20: ...proces nab jania bol dokon en Po uplynut cca 40 60 min t bude proces nab jania dokon en Pri plne nabitom akumul tore doba letu je cca 5 10 min D le it Po ka dom lete po kajte cca 10 min t A po uplynu...

Страница 21: ...model na plochom povrchu Zapnite model LED di dy na modelu za naj r chlo svieti Teraz sa nastavuje gyroskop Neh bte teraz s modelom Zapnite vysiela ku 3 Za elom inicializ cie presu te p ku plynu hore...

Страница 22: ...Flip m d A Flip man verhez a modellnek legal bb 2 m ter magass gban kell lennie A man ver elv gz s hez nyomja meg a jobb gombot 2 bra majd engedje el Ezut n azonnal a jobb karral v lassza meg azt az...

Страница 23: ...prvn let PL wiczenia Przed rozpocz ciem latania nale y zapozna si z systemem sterowania modelu i wykona kilka wicze U o y model na p askim pod o u tak aby wskazywa ogonem w Pa stwa stron Na jpierw nal...

Страница 24: ...zuje sm r letu model m e let t zvolen m sm rem p edvolen m sm rem a n sledn se poloau tomaticky vr tit k V m P prava Nejd ve se rozhodn te kter sm r m b t zaps n v kompasu modelu Ve chv li aktivace f...

Страница 25: ...im pritiskivanjem dugmeta kompasa A U predajniku nalazi se dopunska dioda LED koja signalizira aktivnu funkciju kompasa Priprema funkcije Flyback Smer u kojim model bi e postavljen u toku prvog starta...

Страница 26: ...jeho nap tie by nemalo klesn pod 3 V Nap tie plne nabitej bat rie je 4 2 V Aby sa zabr nilo pln mu samo inn mu vybitiu po ka dom pou it op plne nabite spr vny akumul tor Pln nabitie by malo prebieha p...

Страница 27: ...or A Motor A A Motor A Motor A CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace Huom Silmien loukkaantumisvaara Pid 1 2 metrin...

Страница 28: ...od hor cich predmetov napr v fuk Pred uskladnen m napr v zime akumul tory nabite Neskladujte bat rie v plne vybitom ani plne nabitom stave Pri dlhodobom skladovan je nutn as od asu kontrolova stav nab...

Страница 29: ...l tort ne tegy k el lemer lten s teljesen felt lt tt llapotban Hosszabb t rol s eset n id szakonk nt ellen rizz k a felt lt tts g t A cell k tartalma b rre s szemre k ros B rre jut sa eset n mossuk le...

Страница 30: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhasz n l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hul...

Страница 31: ...15...

Страница 32: ...l 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduct...

Отзывы: