background image

6

DE

5. Spritzfunktion

 

Durch drücken einer oder beider Tasten wird die 

 

Spritzfunktion ausgelöst. 

GB

5.  Spray function

 

By pressing one or both buttons, the spraying function is 

 activated.

FR

5.  Fonction de pulvérisation

 

La pression d‘un ou des deux boutons active la fonction de 

 pulvérisation.

 

IT

5.  Funzione spray

 

Premendo uno o entrambi i tasti si attiva la funzione di 

 spruzzo 

ES

5.  Función de pulverización

 

Al pulsar uno o ambos botones se activa la función de 

 rociado. 

CZ

5.  Funkce stříkání

 

Funkce stříkání se spustí stisknutím jedno ho nebo obou 

 

tlačítek

PL

5.  Funkcja spryskiwania

 

Naciśnięcie jednego lub obu przycisków aktywuje funkcję 

NL

5.  Waterspuit functie

 

Druk op één of beide toets de waterspuid functie te activeren.

SK

5.  Funkcia rozprašovania

 

Stlačením jedného alebo oboch tlačidiel sa aktivuje funkcia 

 postreku.

5

DE

 - Bedienung

GB

 - Operation

FR 

- Fonctionnement

IT

  - Funzionamento

ES

 - 

Funcionamiento

CZ

 - Obsluha

PL

 - Obsługa

NL 

- Bewerking

SK - Operácie

DE

4.   Links bzw. Rechts abbiegen

 

Drücken Sie den Gashebel vor bzw. zurück und den 

 

Richtungshebel nach links oder rechts, biegt das Modell

 

vorwärts bzw. rückwärts nach links oder rechts ab.

GB

4.   Turn left /right

 

If you push the throttle stick forward or backward and the

 

direction stick to the left or right, the model will drive forward

 

or backward to the left or right.

FR

4.   Tourner à gauche ou à droite

 

Poussez la manette du gaz vers l‘avant ou vers l’arrière en

 

n’oubliant pas d’actionner le levier de direction vers la droite

 

ou vers la gauche. Le véhicule va prendre la direction

 commandée.

IT

4.   Girare a sinistra o destra

 

Se si tiene premuto l‘acceleratore, in avanti o indietro e la

 

leva di direzione a sinistra o a destra, il modello gira a destra

 

o sinistra.

ES

4.   Giro a la izquierda o derecha

 

Primer la palanca de gas hacia adelante o atrás y la palanca

 

de dirección hacia izquierda o derecha, el modelo se gira

 

adelante o atrás hacia izquierda o drecha.

CZ

4.   Odbočit vlevo nebo vpravo

 

Zatlačte páku plynu dopředu nebo dozadu a směrovou páku

 

doleva nebo doprava, mixér betonu pojede dopředu nebo

 

dozadu, doleva nebo doprava.

PL

4.   Skręcanie w lewo lub w prawo

 

Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do tyłu oraz dźwigni

 

kierunkowej w lewo lub w prawo spowoduje, że model skręci

 

do przodu lub do tyłu bądź w lewo lub w prawo.

NL

4.   Linksaf of rechtsaf

 

Zet het gashendel naar voren of naar achteren en het hendel

 

links of rechts dan rijdt het model linksaf / rechtsaf naar voren

 

of naar achteren.

SK

4.   Ohýbanie doľava alebo doprava

 

Pre pohyb miešačky na betón dopredu, dozadu, doľava

 

alebo doprava, potiahnutím páčky plyn dopredu alebo

 

dozadu, a rukoväť pre nastavenie doľava alebo doprava.

4

Содержание 404970

Страница 1: ...ody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním výrobku Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz ník Toto sa týka hlavne montáže procesu nabíjania používania až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia DE Geeignet für Kinder ab 6 Jahren Achtung Für Kinder ...

Страница 2: ...ia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám zraneniam DE Achtung Vor dem Betrieb Erst Modell und dann den Sender einschalten Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer zuerst ein Fahrzeug und dann den dazu gehörenden Sender einschalten Dann das nächste Fahrzeug und den dazu gehörenden Sender usw Nicht mehrere Fahrzeuge oder Sender zum gleichen Zeitpunkt einschalten da sonst mehrere Fah...

Страница 3: ...o vozidlá v prvom rade treba zapnúť vozidlo a následne priradený vysielač Potom ďalšie vozidlo a priradený vysielač a tak ďalej Neodporúča sa zapínať viac vozidiel alebo vysielačov v rovnakom čase pretože môže to spôsobiť reakciu niekoľkých vozidiel na ten istý vysielač Po ukončení Najprv zapnite model a potom až potom vysielač Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu Zároveň maximálna vid...

Страница 4: ...cynkowych lub akumulatorowych ładowalnych używać baterii jednego rodzaju Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych NL Gegevens betreffende de accu Laad geen wegwerpbatterij op Niet openen Niet in het vuur werpen Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd Gebruik ...

Страница 5: ...qua nei componenti elettronici In caso contrario il modello potrebbe essere danneggiato Capacità del contenitore di stoccaggio dell acqua 160 ml ES 1 Llenar el tanque de agua Retire la tapa negra del tanque y llene el tanque con agua utilizando el recipiente de recarga adjunto Se debe usar un embudo para esto Llene el tanque sólo con agua pura del grifo y asegúrese de que no fluya agua hacia los c...

Страница 6: ...direction stick to the left or right the model will drive forward or backward to the left or right FR 4 Tourner à gauche ou à droite Poussez la manette du gaz vers l avant ou vers l arrière en n oubliant pas d actionner le levier de direction vers la droite ou vers la gauche Le véhicule va prendre la direction commandée IT 4 Girare a sinistra o destra Se si tiene premuto l acceleratore in avanti o...

Страница 7: ...a la nieve humedad o arena CZ Nepoužívejte model za deště sněhu mokra nebo v písku PL Nie należy korzystać z modelu na deszczu na śniegu na mokrej powierzchni oraz na piasku NL Het model mag niet worden gebruikt in de regen sneeuw en op natte grond of zandgrond SK Nepoužívajte model v daždi v snehu na mokrom povrchu a piesku DE Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren GB Never drive on road...

Страница 8: ... over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn kunnen allergieën ve...

Отзывы: