Jamara 058950 Скачать руководство пользователя страница 26

26

DE - Ersatzteile
GB - Spare parts
FR - Pièces détachées

IT - Pezzi di ricambio
ES - Lista de repuestos

No. 059042

Gleitlager VE 4

Oil bearing 4 pieces

Palier lisse 4 pièces

Cuscinetti lubrificante 4 pezzi

Cojinete deslizamiento 4 piezas

8x12x3,5

No. 059046

Schrauben VE10

Pan head tapping srews 10 pcs.

Vis 10 pièces

Vite 10 pezzi

Tornillo 10 piezas

2,6x6

No. 059050

Schrauben VE10 

Round head screws 10 pcs.

Vis 10 pièces

Vite 10 pezzi

Tornillo 10 piezas

M2,5x6x6

No. 059054

Stift VE2

Differential pin 2 pcs.

Téton 2 pièces

Perno 2 pezzi

Bulon 2 piezas

1,5x16

No. 059043

Kugellager VE4

Ball bearing 4 pieces

Roulement a billes 4 pièces

Cuscinetto 4 pezzi

Rodamiento de bolas 4 piezas

7x11x3

No. 059047

Schrauben VE10

Pan head tapping screws 10 pcs.

Vis 10 pièces

Vite 10 pezzi

Tornillo 10 piezas

2x6

No. 059051

Schrauben VE10

Flat head screw 10 pcs.

Vis 10 pièces

Vite 10 pezzi

Tornillo 10 piezas

M3x5

No. 059055

Stift VE2

Swing arm pin 2 pcs.

Téton 2 pièces

Perno 2 pezzi

Bulon 2 piezas

2x37

No. 059044

Kugellager VE4

Ball bearing 4 pieces

Roulement a billes 4 pièces

Cuscinetto 4 pezzi

Rodamiento de bolas 4 piezas

8x12x3,5

No. 059048

Schrauben VE10 

Round head screw 10 pcs.

Vis 10 pièces

Vite 10 pezzi

Tornillo 10 piezas

M2,5x8

No. 059052

Kugelkopfschrauben VE10

Ball head screw 10 pcs.

Vis pour tête de rotule 10 pc.

Viti 10 pezzi

Tornillo bola rotula 10 piezas

9,4x4

No. 059056

Stift VE2

Turning seat shaft 2 pcs.

Téton 2 pièces

Perno 2 pezzi

Bulon 2 piezas

2x20,5

No .059045

Distanzscheiben Querlenker VE4 

Swing arm plate 4 pieces

Entretoises 4 pièces

Distanziali 4 pezzi

Espaciadores 4 piezas

1x5

No. 059049

Gewindestifte VE10

Pan head tapping screws 10 pcs.

Tiges filetées 10 pièces

Perno 10 pezzi

Varillas roscadas 10 piezas

2x16

No. 059053

Stift VE2

Axle pin 2 pcs.

Téton 2 pièces

Perno 2 pezzi

Bulon 2 piezas

1,5x6,7

No. 059057

Stoßdämpfer vo+hi VE2 

Shock spring f/r 2 pcs.

Amortisseur avant / arrière 2 p.

Ammortizzatore ant./post. 2 p.

Amortiguador del./tras. 2 p.

Содержание 058950

Страница 1: ...in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH Sparkle 2 4 GHz DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Art Nr Ord No R f...

Страница 2: ...ghlights 16 Donn es t chniques 17 Charge de l accu de propulsion 17 Mise en place de l accu 18 Mise en place des piles dans l metteur 18 Assembler les pi ces d lectrons 18 19 Pilotage 20 Emetteur 21 F...

Страница 3: ...de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d important...

Страница 4: ...12 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R...

Страница 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Страница 6: ...hempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt...

Страница 7: ...isture Risk of a short circuit Do not immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check th...

Страница 8: ...le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoy...

Страница 9: ...di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il mo...

Страница 10: ...que podr a lastimarse El componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a di...

Страница 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Страница 12: ...ndequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress sque...

Страница 13: ...des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les...

Страница 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Страница 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Страница 16: ...are ldrucksto d mpfer SuperSoft High Grip Performance Reifen Hochdrehender 450er B rstenmotor CNC gefr ster Aluminium Rippen Motork hler Robustes Kunststoff Chassis C Hub System vorne GB Highlights El...

Страница 17: ...Sie das Steckerladeger t in die Steckdose und klemmen Sie den Balan cer an das Steckerladeger t und daran den Fahrakku Die Ladezeit betr gt bei entladenem Akku ca 3 4 Stunden GB Charging the battery p...

Страница 18: ...a ridad correcta en el compartimiento de la bater a Vuelva a colocar la tapa del com partimento de la bater a DE Zusammenbau der Elektroteile A Regler B Servo C Akku D Motor GB Assembly of the electri...

Страница 19: ...er les pi ces d lectrons A Connecteur quilibreur B Interrupteur marche arr t C Connecteur Accu D Connecteur du moteur E Moteur F Accu IT Montare i componenti elettronici A Connettore del balancer B In...

Страница 20: ...front to stop it FR Rapprochez l acc l rateur vous et la voiture avance Bougez le levier plus ou moins et la voiture conduit plus vite ou plus lentement IT Tirare la leva di gas verso Lei e la macchi...

Страница 21: ...itter to the left or to the right and make sure that the car follows the according direction 6 Stay behind the car and make sure that the car drives in a straight line while you don t use the steering...

Страница 22: ...que un sitio adecuado y construir una pequena pista de ejer cicios con los pilones o marcas de tiza Probar de seguir la pista y mejorar el tiempo de velocidad y maniobras h biles DE Pflegehinweise Nac...

Страница 23: ...atteindre une durabilit longue et un fonctionne ment intact Utilisez l huile de m canique de pr cision ou l huile polyvalente IT Succesivamente devono essere lubrificati tutte le parti mec caniche pe...

Страница 24: ...azo inf delantero No 059019 Achsschenkel hinten VE2 Axle rear 2 pcs Jambe de train arri re 2 pi c Forcella stab posteriore 2 pz Porta eje trasero 2 piezas No 059023 Chassis Chassis Ch ssis Chassis Cha...

Страница 25: ...er Seat for the motor Support moteur Supporto motore Soporte del motor No 059039 Radachsen VE2 Wheel axle 2 pcs Fixation de roues 2 pi ces Asse ruote 2 pezzi Soporte para ruedas 2 piezas 9x22 1 No 059...

Страница 26: ...o 10 piezas M3x5 No 059055 Stift VE2 Swing arm pin 2 pcs T ton 2 pi ces Perno 2 pezzi Bulon 2 piezas 2x37 No 059044 Kugellager VE4 Ball bearing 4 pieces Roulement a billes 4 pi ces Cuscinetto 4 pezzi...

Страница 27: ...IT Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos No 059058 Empfangselektronik Recevoir lectronique Ricezione elettronica Recepci n de la electr nica Receiver No 059059 Sender 2 4 GHz Transmitter 2 4 GHz Em...

Страница 28: ...tra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 004...

Отзывы: