
23
DE -
Verschmutzungen wie Sand, Schlamm etc. entfernen Sie mit
einem feuchten Tuch und einem Pinsel.
GB -
Dirt, sand etc. can be removed by using a damp cloth and
a brush.
FR -
Essuyez la boue comme sable ou bourbe avec un tissu hu
-
mide et une brosse.
IT -
Sabbia, fango ecc. possono essere rimossi con un panno um-
ido e un pennello.
ES -
Arena, fango ect. se puede eliminar con un paño húmedo
y un pincel.
DE -
Anschließend sollten alle beweglichen mechanischen teile
geschmiert werden um eine lange Lebensdauer und einwandfrei-
en Betrieb zu erreichen. Verwenden Sie dazu einfaches Mehr-
zweck oder Feinmechaniköl.
GB -
Metal outside should apply the rust prevention oil.
FR -
Après toutes les pièces mécaniques mobiles devraient être
graissées pour atteindre une durabilité longue et un fonctionne-
ment intact. Utilisez l’huile de mécanique de précision ou l’huile
polyvalente.
IT -
Succesivamente devono essere lubrificati tutte le parti mec
-
caniche per avere una durata lunga e un funzionamento corretto.
Utilizzare olio polifunzionale o di meccanica fine.
ES -
Despúes se deben lubricar todas la partes mecánicas móvi
-
les para una larga vida y un fucionamiento adecuado. Utilizar un
aceite multiuso o de mecánica.
DE -
Lagern Sie den Akku niemals im Auto sondern nehmen Sie
ihn heraus und bewahren ihn separat auf.
GB -
Store the car and batteries separately when not in use.
FR -
La batterie ne doit jamais être stockée dans la voiture. Nous
recommandons de sortir la batterie de la voiture et de la stocker
séparément.
IT -
Conservare la macchina e le batterie separatamente quando
non sono in uso.
ES -
Nunca tener la batería en el coche, sacar siempre la batería
y guárdarlo por separado.