Jamara 038540 Скачать руководство пользователя страница 9

9

DE - Sicherheitshinweise

•   Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor 

  Sie das Modell in Betrieb nehmen.

•   Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-

  ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder 

  mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu-

  ständige Person beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

•   Der Benutzer ist im vollem Umfang für den richtigen Umgang mit dem Modell verantwortlich.

•   Achtung: Gefahr von Augenverletzungen! Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1 - 2 Meter 

  um sich oder andere vor Verletzungen zu schützen.

•   Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum sofortigen Ver-

  lust der Gewährleistung.

•   Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als +45°C und weniger als +10°C.

•   Setzen Sie das Modell im Ruhezustand keiner längeren Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtig-

  keit oder Staubeinwirkung aus.

•   Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

Betrieb

•  

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben, für den (Indoor-)Betrieb eines Modells eine 

  spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschließen. Informationen hierzu bekommen 

  Sie bei den Modellsportverbänden oder bei einer Versicherung.

•   Benutzen Sie das Fluggerät 

niemals

 in der Nähe von Flughäfen, Bahnanlagen oder Straßen. 

  Halten Sie immer ausreichend Abstand von den gefahrenträchtigen und besonders geschützten

 Bereichen.

•   Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen, Hochspannungsleitungen, Trans-

  formatorkästen oder ähnlichem! Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursachen!

•   Um Unfälle zu vermeiden, fliegen Sie das Modell nie in der Nähe von Personen, Tieren oder 

  sonstigen Hindernissen. Hände, Haare und lose Kleidung vom Rotor entfernt halten. Nicht in die

  Rotoren greifen!

•   Setzen Sie Outdoor-Modelle nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar Gewitter dür-

  fen Sie diese Modelle nicht betreiben

•   Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hin-

  dernissen wie Bäumen, Häusern usw. ist.

•   Aus Gründen der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu erzielen, ist auf einen 

  ausreichend großen freien Raum (ca. 6 x 5 x 2,5 m) zu achten. Dabei muss der Raum frei von 

  Hindernissen (Lampen, losen Gegenständen, etc.) sein. Außerdem sollte kein Luftzug vorhanden 

 sein.

•   Das Modell nicht aus großen Höhen fallen oder abstürzen lassen. Dies kann die Flugeigenschaf-

  ten und die Lebenszeit des Modells beeinträchtigen.

Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich und bedürfen 

einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für 

Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen entstehen.

•   Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.

•   Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•   Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•   Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern fernhalten.

•   Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es können Verlet-

  zungen oder Schäden am Gerät entstehen.

•   Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten.

•   Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

•   Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht im vollgelade-

  nen Zustand lagern! Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich kontrolliert 

 werden.

•   Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•   Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.

•   Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf diese nicht mehr be

-

rührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel bereit 

(kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwas

-

ser).

ACHTUNG!

Bei Film-/Fotoaufnahmen:

Machen Sie niemals Foto- und Filmaufnahmen von Personen, ohne dass diese eingewilligt haben. 

Das unerlaubte Anfertigen verletzt die Privatsphäre und Persönlichkeitsrechte des Abgebildeten

und kann strafbar sein!

GB - Safety instructions

•   Read the instructions and safety instructions carefully before using the model.

•   This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, 

  sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, unless they are

  supervised by a person responsible for their safety and have been given instructions about how 

  the product should be used.

•   The User is fully responsible for the correct use of the model.

•   Warning: Risk of eye injury! Keep a safe distance of 1 - 2 meters to yourself or others to protect 

  against injury.

•   The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Do not fly in temperatures above + 45° C or below + 10° C.

•   Protect the model when not in use from longer sunlight, high moisture and dust.

•   Be aware that some parts of the model may get hot. 

Operating 

•   Attention! In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity insurance when 

  operating a radio controlled model (indoors). Please ask your local dealer, governing body or

  your insurance company for details.

•   Never use the model near an airport, railway or roads. Always keep a safe distance from 

  potentially hazardous and specially protected areas.

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or similar facilities! 

  This can result in radio interference.

•   To avoid accidents, never operate the model near other people, animals or other obstacles. Keep 

  hands, hair and loose clothing away from the rotor, not reach into the rotors.

•   The Outdoor-model can only be flown in good weather. Do not fly in wind, rain or thunder storms.

•   Find a place to fly which complies with any laws as required, and is free from obstacles such as 

  trees, houses and / or other obstacles.

•   To ensure safety and for best results, the model may only be flown in a large open room 

  (~ 6 x 5 x 2,5 m), free of obstacles such as lights or furniture. In addition, no draft should be

 available.

•   Do not let the model fall or crash from high height. This may affect the flight characteristics and 

  lifetime of your model.

Safety precausions for battery

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dangerous and need 

special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that can 

occure when using the Lithium-Polymer-Cells improperly.

•   When using the battery incorrectly there is a risk of fire or acid-injuries.

•   Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•   Never open or cut batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product can occure.

•   Under no circumstance short-circuit the device and always ensure correct polarity.

•   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example exhaust 

 pipe).

•   Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store in fully 

  charged or in non charged state! If the product is stored for an extended period of time, the charge

  level of the battery should be checked from time to time.

•   The contents of the cell is harmfull for skin and eye.

•   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off wet clothes.

•   If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under any 

circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents (No 

water risk of explosion, dry sand, fire extinguishers, fire blanket, salt water).

ATTENTION!

Video and photo recording:

Never take photo and film footage of people without their permission. The unauthorised recordings 

violate the privacy and rights of the person and may be punishable by law!

FR - Consignes de sécurité

•   Veuillez lire attentivement la notice et les consignes de sécurité avant d’utiliser l’article!

•   Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux 

  capacités physiques, sensorielles ou mentales ou n’ayant ni l’expérience ni les connaissances

  nécessaires, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu 

  des instructions sur la façon dont l’appareil doit être utilisé.

•   L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle réduit.

•   Attention: Risque de blessures aux yeux! Respectez une distance de sécurité d’au moins 1 à 2 

  mètres pour protéger vous-même et autrui des blessures.

•   Aucune modification de la structure du modèle réduit n’est autorisée et entraîne la perte 

  immédiate de la garantie.

•   Ne volez pas si l’air ambiant fait plus de +45°C ou moins de +10°C.

•   Veillez à ce que le modèle réduit au repos ne soit pas longuement exposé aux rayons solaires 

  ainsi qu’à une humidité élevée ou à la poussière intense.

•   Attention, certaines pièces de votre modèle réduit peuvent être brûlantes.

Mise en marche

•   Attention ! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire une assurance spéciale si vous 

  souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus d’informations à ce sujet, veuillez vous

  adresser au club de modèles réduits le plus proche ou à un organisme d’assurance.

•  N’utilisez

 jamais

 votre modèle volant dans les environs d’un aérodrome ou aéroport, 

  d’installations de chemins de fer ou de routes. Gardez toujours une distance suffisante par 

  rapport aux zones de dangers ou protégées.

•   N’utilisez jamais votre modèle réduit dans les environs de stations d’émission, lignes à haute 

  tensions, transformateurs ou équivalent! Ces installations peuvent provoquer des perturbations et 

  entraîner la perte du contrôle de votre modèle réduit ou même du modèle réduit lui-même!

•   Aucune personne, aucun animal ou autre obstacle ne doivent se trouver dans l’espace de 

  fonctionnement du modèle réduit. Gardez les mains, cheveux et vêtements à bonne distance des

  parties en rotation. Ne mettez pas les mains dans les rotors.

•   N’utilisez votre modèle outdoor que par beau temps. Vous ne devez pas l’utiliser s’il pleut, s’il y a 

  beaucoup de vent ou lors d’un orage.

•   Choisissez pour faire évoluer votre modèle réduit un terrain répondant aux exigences des textes 

  de loi en vigueur et libre de tout obstacle comme par exemple arbres ou maisons, etc.

•   Pour des raisons de sécurité et afin de profiter pleinement du plaisir en vol, veillez à toujours 

  utiliser votre modèle dans un endroit suffisamment grand (env. 6 x 5 x 2,5 m). Pour cela il est 

  conseillé d’avoir le moins d’obstacles possible (lampes, bibelots,…). Il ne doit pas non plus y avoir 

  de courants d’air.

•   Ne pas laisser tomber le modèle réduit d’une grande hauteur, cela pourrait limiter les qualités de 

  vol et la durée de vie du modèle réduit.

Consignes de sécurité relatives aux accus

De part leur énorme densité énergétique (jusqu’à 150 Wh/kg), les éléments Lithium ne sont pas 

sans dangers et nécessitent un soin particulier! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie 

pour les dégâts qui peuvent résulter d’une utilisation non conforme des éléments lithium polymère.

•   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•   La surcharge, les courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les éléments.

•   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, perçage).

•   N’ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et tenez-les à 

  bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures acides ou 

  des dommages sur l’appareil sont à craindre.

•   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne polarité.

•   Protégez les accus d’une température au-dessus de 65 °C et éloignez-les des objets chauds (par 

  ex.: pots d’échappement).

•   Chargez les accus avant de les stocker (par ex.: en hiver). Ne pas les stocker déchargés ou 

  complètement chargés. En cas de stockage de longue durée, vérifier de temps en temps le 

  niveau de charge.

•   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et la peau.

•   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d’eau et enlevez les vêtements 

 souillés.

•   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d’eau et consultez un médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, se gonfler, dégager de la fumée ou prendre feu, il 

ne faut surtout plus les toucher. Tenez-vous à bonne distance et allez chercher du matériel

de  lutte  contre  l’incendie  approprié  (pas  d’eau  (risque  d’explosion),  sable  bien  sec,  ex

-

tincteur, couverture anti-feu, eau salée).

ATTENTION!

Lors de prises de vues photo / vidéo:

Ne faites jamais de prises de vue photo ou vidéo de personnes sans que celles-ci vous en donnent 

l’autorisation. Un enregistrement non autorisé porte atteinte à la vie privée des personnes concer-

nées et est considéré comme intrusion dans leur intimité, cela est punissable par la loi!

Содержание 038540

Страница 1: ...tre de recyclage de votre commune IT Istruzioni per lo smaltimento Si prega di assicurarsi che le batterie ricaricabili e non siano smaltite a regola d arte conformemente alla normativa vigente Gettar...

Страница 2: ...iats de votre accu LiPo et surtout ne rentrez pas en contact avec celui ci il y a danger d explosion Attention Le mod le permet une charge tr s le v e et peut tre charg avec diff rents dispositifs cha...

Страница 3: ...cie plana Si los LED del modelo queman de forma permanente el proceso de uni n es completa Si el LED vuelve a parpadear o sigue parpadeando repita el proceso de combinaci n DE Automatische Trimmung Mo...

Страница 4: ...ripetere la procedura Tramite i pulsanti superiori della trasmittente destra potete accendere spegnere i LED ES Modo Luz Si mantiene el bot n de unos segundos se cambia en la emisora el Modo 2 al Modo...

Страница 5: ...t on the compass direction During use of the Compass Flyback function you need to control the altitude with the throttle stick FR Fonction boussole Votre mod le a une fonction boussole Il peut garder...

Страница 6: ...dergegeben werden k nnen installieren Sie sich z B den VLC Player Laden Sie sich die neueste Version des Players von www videolan org kos tenlos herunter GB Connecting to PC Connect the model turned o...

Страница 7: ...e conoscenza Se si sceglie di sostituire il motore e non si sa come fare per favore si rivolga al proprio rivenditore o contattare la nostra hotline tecnica Soluzione del problema ES Sustituci n de l...

Страница 8: ...t e principal Corona centrale Engrenage principal No 03 8575 Motorhalter Motor support Support de moteur Supporto motore Soporto motor No 03 8566 Motor Motor Moteur Motore Motor No 03 7194 Ladeger t C...

Страница 9: ...high power compactivity up to 150 Wh kg the cells are quite dangerous and need special care The company Jamara excludes explicitly all types of liability for damages that can occure when using the Lit...

Страница 10: ...one coinvolte hanno dato il loro consenso La realizzazione non autorizzata viola la privacy e i diretti della persona raffigurata ed legalmente punibile ES Seguridad Lea atentamente las instrucciones...

Страница 11: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Страница 12: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Отзывы: