Jamara 03 8760 Скачать руководство пользователя страница 7

7

DE - Problembehebung und Lösungen

Das Modell blinkt.

1.  Das Modell empfängt kein Signal.

  -   Überprüfen Sie ob das Modell gebunden ist und der Sender eingeschaltet ist.

2.  Der Akku ist nicht geladen.

  -   Laden Sie den Akku.

Das Modell reagiert nicht.

1.  Sie sind ausser Reichweite.

  -   Verringern Sie die Distanz zum Modell

2.  Die Senderbatterien sind zu schwach.

  -   Erneuern Sie die Senderbatterien.

Die Rotoren machen ungewöhnliche Geräusche.

1.  Ein Rotorblatt oder Hauptzahnrad ist beschädigt.

  -   Wechseln Sie das Rotorblatt / Hauptzahnrad.

Nach dem Blatt-Tausch fliegt das Modell nicht richtig.

1.  Die Blätter sind falsch montiert.

  -   Montieren Sie die Blätter richtig.

Nach dem Laden hebt das Modell nicht ab.

1.  Akku oder Ladegerät sind defekt.

  -   Akku oder Ladegerät ersetzen.

2.  Der Akku ist nicht voll aufgeladen.

  -   Laden Sie den Akku immer vollständig auf.

GB - Problems and solutions

The model is blinking.

1.  The receiver don´t recieve a signal.

  -   Check the binding of the model and make sure that the transmitter is turned on.

2.  The battery are empty.

  -   Fully charge the battery

The model don´t recognize.

1.  You are out of reach.

  -   Decrease the distance to the model.

2.  The transmitter batterys are to low.

  -   Put new batterys into the transmitter.

The rotor is making strange noises.

1.  The rotor blade or main gear is damaged.

  -   Replace the rotor / main gear.

After changing the blades the model don´t flies properly.

1.  The blades are not installed properly.

  -   Install the blades properly

The model don´t rise up after charging.

1.  Battery or charger are damaged.

  -   Replace battery or charger.

2.  The battery was not charged enough.

  -   Always charge the battery till it is full charged.

FR - Problèmes possibles et solutions

L‘modèle clignote.

1.  Le modèle ne reçoit pas de signal

  -   Vérifiez si le modèle est connecté et l‘émetteur est mis en marche.

2.  L‘accu n‘est pas chargé.

  -   Chargez l‘accu toujours.

Le Modèle ne réagit pas.

1.  Vous êtes hors d‘atteinte

  -   Diminuez la distance au modèle

2.  Les piles de l‘émetteur sont trop faibles

  -   Renouvelez les piles de l‘émetteur.

Les rotors font des bruits inhabituels.

1.  Un rotor ou roue dentée principal est abîmé.

  -  Remplacez la pale / roue dentée principal.

Après l‘échange de pale le modèle ne vole pas correctement.

1.  Les pales sont montées mal.

  -   Montez les pales correctement.

Le modèle ne décolle pas.

1.  L‘accu ou le chargeur sont en panne.

  -   Remplacez l‘accu ou le chargeur.

2.  L‘accu n‘est pas chargé complètement.

  -   Chargez l‘accu toujours totalement.

IT - Soluzione del problema

La modello lampeggia.

1.  Il modello non riceve alcun segnale

  -   Verificare se il modello e stato fatto il binding e la radio sia accesa.

2.  La batteria non e caricata.

  -   Caricare la batteria

Il modello non risponde.

1.  Siete fuori della autonomia.

  -   Ridurre la distanza dal modello.

2.  Le batterie della radio sono deboli.

  -   Cambiare le batterie della radio.

I rotori fanno rumori insoliti

1.  Una pala o corona centrale e danneggiate.

  -   Cambiare la pala / corona centrale.

Dopo aver cambiato la pala, il modello non vola correttamente.

1.  Le pale sono montate non correttamente.

  -   Montare le pale correttamente.

Dopo la carica, il modello non decolla.

1.  Batteria o caricatore sono difettosi.

  -   Sostituire la batteria o caricatore

2.  La batteria non e completamente caricata.

  -   Caricare la batteria sempre completamente

ES - Solución de problemas y soluciones

La modelo parpadea.

1.  El modelo no recibe ninguna senal.

  -   Comprobar si el modelo está echo el binding y la emisora encendida.

2.  La batería no esta cargada.

  -   Cargar la batería.

El modelo no responde.

1.  Usted está fuera de su alcance.

  -   Reduzca la distancia en su modelo.

2.  La baterías son débiles.

  -   Reemplace las baterías de la emisora.

Los rotores hacen ruidos inusuales.

1.  Una pala de rotor o engrenage principal está dañada.

  -   Cambiar la pala o engrenage principal

Después de sustituir la pala, el modelo no vuela correctamente.

1.  Las palas no estan montado bien.

  -   Montar las palas correctamente.

Después de la carga, el modelo no esta despegando.

1.  Batería o el cargador estan defectuoso.

  -   Cambiar la batería o el cargador.

2.  La batería no esta cargada completamente. 

  -  Cargar la batería siempre completamente.

La cámara parpadea y la grabación no es posible.

1.  La tarjeta de memoria está llena o no insertada.

  -   Limpiear la tarjeta de memoriay inserte la tarjeta de memoria.

DE - Ersatzteile 

GB - Spare parts

FR - Pièces détachées

IT - Pezzi di ricambio

ES - Lista de repuestos

No. No. 03 8765

Fernsteuerung

Transmitter

Radiocommande

Trasmittente

Emisora

No. 03 8769

Ladekabel

Charging lead

Cable de charge

Cavo di carica

Cable de carga

No. 03 8766

Rotorblätter

Rotor blades

Pale de rotor

Pale di rotore

Palas de repuesto

No. 03 8771

Akku

Battery

Accu

Batteria

Baterìa

No. 03 8767

Motor

Motor

Moteur

Motore

Motor

No. 03 8768

Rumpf (o. Rotorblätter)

Canopy (w/o rotor blades)

Cabine (sans pale de rotor)

Cappottina (senza pale di 

rotore)

Cabina (sin palas de rotor)

Содержание 03 8760

Страница 1: ...s Veuillez ne jeter que des piles ac cus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans diff rents commerces ou au centre de recyclage de votre commune IT Istruzioni per lo smaltimento Si p...

Страница 2: ...penta Non superare in nessun caso durante l uso in condizioni ottimali l autonomia massima di 35 metri ES Atenci n Antes del uso Encender primero el modelo y despu s la emisora Despu s del uso Apagar...

Страница 3: ...e stehen damit sich das Gyrosystem w hrend des Bindens initialisieren kann Die LEDs an den jeweiligen Enden beginnen zu blinken 2 Stellen Sie den Gashebel auf die unterste Position kein Gas und schalt...

Страница 4: ...last you should practice turning the model around its own axis with the left stick If you are into the basic functions of the model you can perform your first controlled flight FR Voler dans la pratiq...

Страница 5: ...hr Modell verf gt ber eine Kompassfunktion Das hei t es ist in der Lage trotz einer Drehung in eine gew nschte Richtung der Rumpf zeigt nicht mehr in Flugrichtung die urspr ngliche Flugrich tung beizu...

Страница 6: ...le y utilizar el modo de br jula se lecciona la direcci n en la que el camino conduce como la direcci n b sica de la br jula Si ahora hace girar el modelo alrededor de su propio eje en el modo de br j...

Страница 7: ...nt en panne Remplacez l accu ou le chargeur 2 L accu n est pas charg compl tement Chargez l accu toujours totalement IT Soluzione del problema La modello lampeggia 1 Il modello non riceve alcun segnal...

Страница 8: ...Augenkontakt mit viel Wasser absp len und einen Arzt konsultieren Sollte die Zelle sich berhitzen aufbl hen rauchen oder brennen darf dieses nicht mehr ber hrt werden Halten Sie Sicherheitsabstand und...

Страница 9: ...d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un ex tincteur adapt Pas l e...

Страница 10: ...ve hay tormentas o se prev n malas condiciones atmosf ricas Busque un espacio abierto que cumpla con la normativa vigente y libre de obst culos como rboles edificios y o otros obst culos Para garantiz...

Страница 11: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Страница 12: ...hsten Bestellung des H nd lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of modelling goods today Name _______________________________ First name __________...

Отзывы: