background image

RISCHI RESIDUI

E’ stata effettuata l’analisi dei rischi dei prodotti come previsto dalla Direttiva 
Macchine (allegato I della Direttiva 2006/42/CE)
Questo manuale riporta le informazioni destinate a tutto il personale esposto al 

fine di prevenire possibili danneggiamenti a persone e/o cose a causa di rischi 

residui.

SEGNALI DI IDENTIFICAZIONE

Targa dati elettrici: riporta i dati del prodotto e l’indirizzo del fabbricante o del 
suo mandatario.

SEGNALI DI DIVIETO

Non riparare o registrare durante il moto

SEGNALI DI AVVERTIMENTO/INFORMAZIONE

Segnala la presenza di parti in tensione all'interno del contenitore su cui la 
targhetta è applicata

RICEVIMENTO DELLA MERCE

Ogni prodotto viene controllato accuratamente prima di essere spedito.
All’atto del ricevimento occorre controllare che il prodotto non abbia subito 
danni durante il trasporto, in caso contrario esporre reclamo al trasportatore.
Il vettore è responsabile di eventuali danni derivanti dal trasporto.

I prodotti vengono imballati su pallet e fissati allo stesso tramite reggie e film 

protettivo, oppure in scatole di cartone autoportanti adeguatamente fissate al 

pallet.

MOVIMENTAZIONE

Prima di spostare il prodotto, accertarsi che il mezzo utilizzato sia di portata 
adeguata.

Il sollevamento a mano massimo, è specificato nella norma 89/391/CEE e 

successive.
Generalmente è accettabile un peso di Kg 20 al di sotto della spalla ma al di 
sopra del livello del suolo.

IMMAGAZZINAMENTO

Conservare l’unità in un luogo riparato, senza eccessiva umidità e non sogget-

to a forti sbalzi termici al fine di evitare la formazione di condensa all’interno 

dell’unità.

FERMO PROLUNGATO

In caso di fermo prolungato, con l’unità allacciata all’impianto di ventilazione, 
chiudere i condotti di aspirazione/immissione e controllare periodicamente 
l’assenza di umidità all’interno della macchina. In caso di formazione di umidità, 
provvedere ad asciugarla immediatamente.

AVVIAMENTO

Prima dell’avviamento è opportuno effettuare alcuni controlli (seguire le indica-
zioni di sicurezza riportate nel paragrafo SMONTAGGIO E MONTAGGIO):
- Accertarsi che all’interno dell’unità non sia presente condensa, ed 
  eventualmente asciugarla prima di mettere in funzione l’unità;

- Controllare lo stato dei filtri;

- Accertarsi che all’interno del prodotto non ci siano corpi estranei e che tutti i  

  componenti siano fissati nelle loro sedi;

- Provare manualmente che la girante non sfreghi sulle pareti;

- Verificare che la portina d’ispezione sia chiusa.

ATTENZIONE:
Se le bocche di un ventilatore non sono canalizzate si deve provvedere 
un'adeguata rete di protezione. 
Controllare il collegamento elettrico di messa a terra.

Il collegamento elettrico deve essere effettuato da personale qualificato.

SMONTAGGIO E MONTAGGIO 

Prima di intraprendere qualsiasi operazione accertarsi che il prodotto non sia e 
non possa casualmente o accidentalmente essere alimentato elettricamente e 
la girante sia ferma. 
Lo smontaggio e il relativo montaggio sono operazioni di manutenzione straor-

dinaria, devono essere eseguite da personale qualificato.

SMALTIMENTO

N

on cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del prodotto e 

di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualifi

-

cato in conformità con le relative norme locali e nazionali in vigore.

Al termine della sua vita di funzionamento, l’apparecchio non deve essere 

trattato come un normale rifiuto ma, essendo un rifiuto speciale, deve essere 

demolito nelle apposite aree di recupero e smaltimento come previsto dalla 
Direttiva Comunitaria 2002/96/CE (WEEE).
Provvedendo a smaltire il prodotto in modo appropriato, si contribuisce ad 
evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute dell’uomo 
dovute alla presenza di sostanze potenzialmente pericolose.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare 

l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è 

stato acquistato il prodotto.
In caso di smaltimento abusivo saranno applicate le sanzioni previste dalla 
legge vigente.

REMAINING RISKS

The risks of the products have been analyzed according to the Machine Directive. 

(all. I of Directive 2006/42/CE)

The present handbook contains information for all persons in charge and has 

the purpose to avoid possible damages to persons and/or things attributable to 

remaining risks.

IDENTIFICATION SIGNALS

Serial number plate: it states the product data and the manufacturer address.

PROHIBITION SIGNALS
Do not repair or adjust during motion 

DANGER/WARNING SIGNALS

They signal the presence of parts under voltage in the container on which the plate 

is provided.

GOODS RECEPTION

Each product is carefully checked before shipping. 

On goods reception, it is necessary to make sure that products have not suffered 

any damages during transport.

Products are loaded on pallets and fastened to them by means of straps and pro-

tection film or in self-supporting cardboard boxes which are fastened to pallets.

HANDLING

Before displacing products, make sure that the means of transport employed has 

a suitable carrying capacity. 

According to the standard 89/391/CEE and following standards, manual lifting is 

admissible up to a max. weight of 20 Kg under shoulders level, but over floor level.

STORAGE

Store the unit in a sheltered spot, without excessive moisture and not subject to 

sudden changes of temperature in order to avoid the formation of condensation 

inside the unit.

EXTENDED DOWNTIME

In the event of extended downtime with the unit connected to the system of venti

-

lation, close the suction/ injection and periodically check the absence of humidity 

inside the machine. In case of condensation, wipe it dry it immediately.

START

Before starting it is opportune to carry out some checks: (follow the safety instruc

-

tions in section DISASSEMBLY AND ASSEMBLY):

- Make sure there is no condensation inside the unit, and if necessary,wiipe it dry   

  before attempting to operate the unit;

- Check thefilters status;

- Make sure that the product does not contain any foreign matters and that all 

  components are fastened in their seats;

- Try manually that the impeller does not rub on the walls;

- Make sure that the inspection door is closed.

CAUTION:

If the fan mouths are not ducted, use a suitable protection net. Check the 

earth connection 

The electrical connection must be carried out by qualified personnel.

DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 

Before starting any operation, make sure that the product is excluded from any 

electrical connection and that the impeller is switched off. 

Disassembly and assembly are extraordinary maintenance operations and must 

be carried out by qualified personnel.

DISPOSAL

Do not dismantle the system themselves: disassembly of the product and 

any other party, shall be performed by a qualified installer in accordance 

with relevant 

local and national regulations in force

At the end of its operating life, the appliance should not be treated as household 

waste but, as a special waste, must be demolished in a safe recovery and disposal 

as required by the European Directive 2002/96/EC.

By ensuring this product is disposed properly, you will help prevent potential nega

-

tive consequences for the environment and human health due to the presence of 

potentially hazardous substances.

For more detailed information about recycling of this product, please contact your 

city hall, your household waste disposal service or the shop where you purchased 

the product.

In the event of illegal disposal will apply the sanctions provided by law.

Содержание JRHB70/450

Страница 1: ...Rel 11 2013 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Unità di ventilazione meccanica controllata con recupero di calore per settore terziario Heat recovery ventilator for energy efficient tertiary buildings ƞ min 50 max 70 GUIDE FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE JR H V B 70 ...

Страница 2: ... ingressi Il grado di protezione dell unità è IP20 In caso di installazione all esterno collocare l unità in luogo riparato da agenti atmosferici oppure utilizzare l apposito tettuccio parapioggia se necessario congiuntamente alle apposite cuffie di protezione con rete In questo caso il grado di protezione diventa IP22 SAFETY STANDARDS AND CE MARKING Our technicians are steadily engaged in researc...

Страница 3: ...seguenze negative per l ambiente e per la salute dell uomo dovute alla presenza di sostanze potenzialmente pericolose Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto In caso di smaltimento abusivo saranno applicate le sanzioni previste dalla legge vigente R...

Страница 4: ...te ceiling fastening and levelling see the draw After fastening the unit in the right position carry out the connec tion to the ducting the connection to the supply mains through the terminal board boxes and the condensate discharge pipe fastening on the air exhaust side Mod JRH B 70 450 JRH B 70 900 JRH B 70 2000 JRH B 70 3000 JRH B 70 4500 JRH B 70 5600 A B C D 345 360 535 630 855 855 400 400 40...

Страница 5: ...ducting connection to supply mains See the description for the horizontal configuration The steam trap is one and presettled by the manufacturer Mod A B C 400 400 600 700 900 900 640 820 1040 1270 1300 1300 740 920 1140 1370 1300 1300 SPAZI MINIMI DI MANUTENZIONE ORDINARIA in mm MINIMUN SPACES REQUIRED FOR THE ORDINARY MAINTENANCE in mm B C A 100 CONFIGURAZIONE VERTICALE vista frontale lato ispezi...

Страница 6: ... INSPECCIÓN AUF DIE KONTROLLE PANEL 3 CLOSE THE INSPECTION PANEL CHIUDERE IL PORTELLO DI ISPEZIONE FERMER LE PANNEAU D INSPECTION CERRAR EL PANEL DE INSPECCIÓN SCHLIESSEN DIE KONTROLLE PANEL 2 POSITION THE WASHER INSERT THE CONDENSATE DRAIN INTO HOLE AND SCREW THE UNIT INSERIRE LO SCARICO CONDENSA NEL FORO FRAPPONENDO LA GUARNIZIONE E AVVITARE IL DADO INTRODUIRE L EVACUATEUR DE LA CONDENSATION DAN...

Страница 7: ...tion as showed in the picture These accessories are equipped with male female spigots for the ducting connection and can be installed on delivery and or suction mouths of the units direct installation or in the circuit of ducts remote installation E possibile installare come opzione dei dispositivi di PRE o POST riscaldamento quali batterie ad acqua o riscaldatore elettrico nell unica posizione co...

Страница 8: ...nfigurazione orizzontale JRH70 JRH70 con by pass configurazione orizzontale JRHB70 E possibile in caso di installazione all esterno dell unità posizionare un tettuccio parapioggia T per la protezione dell unità da agenti atmosferici It is recommended to protect the unit installed outside by an external weather protective canopy T ...

Страница 9: ...r i filtri Sostituzione filtri variabile in funzione dell inquinamento dell aria ambiente polveri fumi Manutenzione periodica consigliata per lo scambiatore Pulizia scambiatore 1 anno di funzionamento circa Recommended periodical maintenance Filter replacement variable depending on environment air pollution dust fume Recommended periodical maintenance Exchanger cleaning 1 operation season approxim...

Страница 10: ...IATORE MAINTENANCE AND CLEANING OF FILTERS AND HEAT EXCHANGER MANUTENZIONE E PULIZIA FILTRI MAINTENANCE AND CLEANING OF FILTERS 1 2 3 4 5 Con ispezione laterale With side access 1 2 3 4 6 5 Con ispezione lato inferiore With beneath access ...

Страница 11: ...ino delle condizioni originali b Verificare la girante e nel caso sostituire con ricambio originale Pulsazioni d aria Ventilatore che lavora in prossimità di condizioni di portata nulla Instabilità del flusso ostruzione o cattiva connessione Modifica del circuito e o sostituzione del ventilatore Pulizia e o ripristino canalizzazione in aspirazione Intervenire nel regolatore elettronico aumentando ...

Страница 12: ...on of original conditions b Check the impeller if necessary replace through an original spare part Air pulsation The fan capacity conditions are near zero flow instability clogging or wrong connection Increase the min speed on the electronic speed regulator insufficient voltage Modify the circuit and or replace the fan Clean and or restore the suction duct Excessive vibrations Rotating parts unbal...

Отзывы: