background image

17

DE FR EN ES

FR

i

nStructionS

 

de

 

Sécurité

l

iSte

 

deS

 

pièceS

A                                      1× B                                      2×

C                                      4× D                                     2×

E                                      1× F                                      1×

G                                      1× H                                      2×

I                                      4× J                                      12×

K                                      4× L                                      8×

M                                                                                   1×

Содержание STAN01

Страница 1: ...e d emploi attentivement avant de monter ou d utiliser le produit afin d viter des dommages caus s par une utilisation non conforme Veuillez pr ter une attention particuli re aux instructions de s cur...

Страница 2: ...or in Bewegung zu setzen und lassen Sie den Griff wieder los um das Tor zu schlie en Wenn Sie den Schalter benutzen stellen Sie sicher dass sich keine anderen Personen in der N he befinden Untersuchen...

Страница 3: ...3 DE FR EN ES DE Teileliste A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...

Страница 4: ...hase Max 15 Minuten danach 5 Minuten Pause M gliche Einstellungen Fernbedienung 25 Umgebungstemperatur 20 C 50 C Geschwindigkeit des Tors 13 m min Montage Die Schiebetoranlage ist ge eignet f r Tore m...

Страница 5: ...Das Kontrollsystem darf nicht ber 2 5 m ber dem Boden installiert werden Kontroll und Antriebssystem sollten zusammen auf dem Boden angebracht werden Dieses Produkt kann nicht f r Schlupft ren verwen...

Страница 6: ...l ist Geben Sie die Hakenschrauben in den Beton bevor dieser ausgeh rtet ist Abst nde zwischen den Hakenschrauben siehe Abb 3 Montieren Sie den Torantrieb auf dem Betonblock sobald dieser ausgeh rtet...

Страница 7: ...ckt ist Schwei punkt Abb 4 Wenn die Schiene vollst ndig installiert ist berpr fen Sie ob Schiene und Zahnrad richtig ineinander greifen Der Abstand zwischen Schiene und Zahnrad sollte 0 5 mm betragen...

Страница 8: ...er als 2 m betragen Befestigen Sie zun chst den Infrarotsensor Empf nger mit Schrauben senkrecht an der Wand Der Verbindungsknoten sollte darunterliegen s Abb 8 Dann befestigen Sie den Infrarotsensor...

Страница 9: ...15 R16 R17 R18 R19 R20 R22 C7 R2 R5 R3 T1 X6 SI GND 5V R4 X5 RL2 X3 X1 R24 IC1 X7 D5 D6 D7 24VDC OPN CLS COM CLLM COM OPLM GND I R STP Achtung Stellen Sie sicher dass der Strom abgestellt ist bevor Si...

Страница 10: ...D1 und D2 im Terminal X3 5 Anschluss des Einknopfschalters Dreiknopfschalters nicht im Lieferumfang enthalten Abb 11 Abb 12 Schalt tafel Einknopfschalter Steuerplatine Klemmblock Terminal X7 Terminal...

Страница 11: ...Sekunden Schieben Sie den zweiten Schalter auf an und dritten DIP Schalter auf Aus 60 Sekunden Schieben Sie den zweiten Schalter auf aus und dritten DIP Schalter auf An 90 Sekunden Schieben Sie den zw...

Страница 12: ...90 herunter um das Tor von Hand zu ffnen oder zu schlie en Benutzen Sie den Schl ssel wie folgt Stecken Sie den Schl ssel in das Schloss Drehen Sie den Schl ssel und klappen Sie den Riegel um etwa 90...

Страница 13: ...n und Altakkumulatoren die nicht vom Altger t umschlossen sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen Letzteres gilt nicht soweit die Altger te nach 14 Absatz 5 Satz 2 und 3 El...

Страница 14: ...Gegebenenfalls ist dort auch eine Abgabe von Elektro und Elektronikger ten zum Zwecke der Wiederverwendung der Ger te m glich N here Informationen hierzu erhalten Sie von der jeweiligen Sammel bzw R...

Страница 15: ...ie bereinstimmung mit den weiteren ebenfalls f r das Produkt geltenden Richtlinien Bestim mungen erkl rt EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EG Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit EMV 2014...

Страница 16: ...vement le portail et l chez de nouveau la poign e dans le but de fermer le portail Lorsque vous utilisez l interrupteur assurez vous qu aucune personne ne se trouve proximit V rifiez r guli rement que...

Страница 17: ...17 DE FR EN ES FR Liste des pi ces A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...

Страница 18: ...aximum 15 minutes puis 5 minutes de pause R glage possible de la t l commande 25 Temp rature environnante 20 C 50 C Vitesse du portail 13 m min Montage L installation du portail cou lissant est approp...

Страница 19: ...es et positionn es et qu elles puissent tre ouvertes ou ferm es sans entrave Le syst me de contr le ne peut tre install au dessus de 2 5m au dessus du sol Les syst mes de contr le et de m canisme doi...

Страница 20: ...truction soit stable Mettez les vis crochet dans le b ton avant que celui ci est durci distance entre les vis crochet voir le sch ma 3 Montez le m canisme du portail sur le bloc de b ton aussit t que...

Страница 21: ...kt Abb 4 Lorsque la barre est compl tement install e v rifiez que la barre et la roue dent e soient bien ancr es l une dans l autre La distance entre la barre et la roue dent e devrait s lever 0 5mm A...

Страница 22: ...z ensuite le capteur infrarouge receveur avec des vis verticalement au mur Les n uds de liaison devraient tre en dessous voir sch ma 8 Fixez ensuite le capteur infrarouge metteur de l autre c t Ici au...

Страница 23: ...7 R2 R5 R3 T1 X6 SI GND 5V R4 X5 RL2 X3 X1 R24 IC1 X7 D5 D6 D7 24VDC OPN CLS COM CLLM COM OPLM GND I R STP Attention Assurez vous que le courant est teint avant de travailler sur les branchements de c...

Страница 24: ...ur un bouton l interrupteur trois boutons non compris dans la livraison tableau d inter rupteur branchement de l nterrupteur un bouton Tableau de commande de bornier Terminal X7 Terminal X7 ouvert fer...

Страница 25: ...nde poussez le deuxi me interrupteur sur marche et le troisi me interrupteur DIP sur arr t 60 Seconde poussez le deuxi me interrupteur sur arr t et le troisi me interrupteur DIP sur marche 90 Seconde...

Страница 26: ...nez la serrure 90 vers le bas afin d ouvrir ou de fermer le portail manuellement Utilisez la cl de la mani re suivante Ins rez la cl dans la serrure Tournez la cl et rabattez la serrure 90 vers l ext...

Страница 27: ...19 EU Au sein de la communaut europ enne ce symbole indique que ce produit ne peut pas tre jet avec les d chets m nagers Cet article contient des mati res pr cieuses recyclables lesquelles doivent tre...

Страница 28: ...les directives dispositions suivantes galement applicables pour ce produit est d cla r e Directive de machine 2006 42 CE Compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive 2002 95 CE concernant la re...

Страница 29: ...operated manually with a key Press the handle 90 downwards into a horizontal position to move the gate and then release the handle to close the gate When using the switch make sure that there are no...

Страница 30: ...30 DE FR EN ES EN Parts list A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...

Страница 31: ...dB Duty cycle Max 15 minutes followed by 5 minutes of rest Remote control settings 25 Environmental temperature 20 C 50 C Gate speed 13 m min Installation The sliding gate operator is suitable for gat...

Страница 32: ...l device cannot be installed over 2 5 m above the floor The control device and drive device should be installed toghther on the ground The product cannot control the wicket door A drive device cannot...

Страница 33: ...uate weight and structure to ensure a sturdy construction Put the hooks into the concrete pad for the distances between the hooks see Fig 3 before it is cured After the concrete has cured mount the ga...

Страница 34: ...fully covered When the rail has been installed make sure that it meshes correctly with the gear Welding spot Fig 4 The space between the rail and the gear should be 0 5 mm Fig 5 Fig 6 The spring limi...

Страница 35: ...than 2 m At first attach the receiver of the infrared sensor perpendicular to the wall with screws The connection knot should be below see Fig 8 Then attach the emitter of the infrared sensor on the...

Страница 36: ...R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R22 C7 R2 R5 R3 T1 X6 SI GND 5V R4 X5 RL2 X3 X1 R24 IC1 X7 D5 D6 D7 24VDC OPN CLS COM CLLM COM OPLM GND I R STP Warning Make sure that the power is off before...

Страница 37: ...switch Three button switch connection not included in the delivery Fig 11 Fig 12 Keypad Single button switch Control board terminal block Terminal X7 Terminal X7 Open Close Stop Common Control board...

Страница 38: ...hes to the on position without auto close function 30 seconds Slide the 2nd DIP switch to the on position and the 3rd switch to the off position 60 seconds Slide the 2nd DIP switch to the off position...

Страница 39: ...the lock and pull down the release bar about 90 to open or close the gate manually Use the release key as follows Fit the provided key into the lock Turn the key and pull down the release bar about 90...

Страница 40: ...do not dispose of them with household garbage 2012 19 EU Within the EU this symbol indicates that this product may not be disposed of with household waste This article contains valuable recyclable ma...

Страница 41: ...50 Hz This product complies with the following valid guidelines regulations Machinery Directive 2006 42 EC EC Directive of Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Restriction on Hazardous Substa...

Страница 42: ...con una llave Ponga el mango a una posici n horizontal presion ndolo 90 hacia abajo para poder mover la verja y su ltelo luego para cerrarla Al usar el interruptor aseg rese de que no haya gente en ce...

Страница 43: ...43 DE FR EN ES ES Lista De Piezas A 1 B 2 C 4 D 2 E 1 F 1 G 1 H 2 I 4 J 12 K 4 L 8 M 1...

Страница 44: ...M x 15 min seguidos por 5 minutos de descanso Ajustes del control remoto 25 Temperatura ambiente 20 C 50 C Velocidad verja 13 m min Instalaci n El abridor de verja correde ra es apto para verjas con u...

Страница 45: ...ontrol debe instalarse de tal manera que no sobrepase una altura de 2 5 m encima del suelo El dispositivo de control y la parte m vil deben instalarse juntos en el suelo El producto no puede regular l...

Страница 46: ...ra adecuada para asegurar una estructura robusta Inserte los ganchos en la losa para ver las distancias entre los ganchos ver imagen 3 antes de que endurezca Cuando el hormig n haya endurecido instale...

Страница 47: ...rese de que el acople entre el riel y la rueda Punto de soldadura Imagen 4 dentada sea correcto Debe existir un espacio de aprox 0 5 mm entre el riel de engranaje y la rueda dentada Imagen 6 El interr...

Страница 48: ...e 2 m Fije el receptor del sensor infrarrojo en la pared bajo el ngulo recto con tornillos El punto de conexi n debe estar abajo ver imagen 8 Luego ponga el emisor del sensor infrarrojo en el otro lad...

Страница 49: ...R3 T1 X6 SI GND 5V R4 X5 RL2 X3 X1 R24 IC1 X7 D5 D6 D7 24VDC OPN CLS COM CLLM COM OPLM GND I R STP Advertencia Aseg rese de que la alimentaci n el ctrica est apagada antes de conectar los cables Retir...

Страница 50: ...o de tres botones no se incluye en la entrega Imagen 11 Imagen 12 Teclado Interruptor de un solo bot n Bloque del terminal del panel de control Terminal X7 Terminal X7 Abrir Cerrar Parar Com n Bloqueo...

Страница 51: ...tor a ON sin la funci n de auto cierre 30 segundos Ajuste el segundo interruptor DIP a ON y el tercer interruptor a OFF 60 segundos Ajuste el segundo interruptor DIP a OFF y el tercer interruptor a ON...

Страница 52: ...ave desbloquee la cerradura y tire de la barra de liberaci n aprox 90 hacia abajo para abrir y cerrar la verja manualmente Utilice la llave de liberaci n como est descrito a continuaci n Ponga la llav...

Страница 53: ...ccesorios y su embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente y no lo tire junto con los residuos dom sticos 2012 19 UE En la UE este s mbolo indica que el producto no debe desecharse junto con lo...

Страница 54: ...01 Marca Jago Voltaje 220 240 V 50 Hz Conforme a las siguientes regulaciones disposiciones en vigor Directiva 2006 42 CE sobre maquinaria Directiva 2014 30 UE de compatibilidad electromagn tica Direct...

Отзывы: