background image

27200.23109001 - juni 17, 2016 12:00 PM - Jaga N.V.

Plaats de afstandshouders

Placez les entretoises

Legen Sie die Abstandshalter

Place the spacers

              Let op !! / Attention !! / Achtung !!

Afwerken met silicone

Finition avec de silicone

Komplettieren mit silikon

Finishing with silicone

• indien de Mini Dynamic Canal niet vlak op de vloer 

bevestigd wordt moet de ruimte onder het toestel opge-
vuld worden

•  si le canal de Mini DBE n'est pas à plat sur le sol est fixé 

à l'espace situé sous l'appareil doit être remplie

• Wenn der Mini Dynamic Canal nicht direkt auf dem 

Rohfussboden befestigt ist, dann muss der dazwischen 
entstandene Freiraum ausgefüllt werden.

•  if the Mini Dynamic Canal is not fixed evenly to the floor, 

the space beneath the unit must be filled with a solid 
mass (concrete or subfloor).

Z-Profiel / Profil Z / Z-Profil / Z profile

L-Profiel / Profil L / L-Profil / L profile

Rooster plaatsen / Emplacements de la grille / Rost einlegen / Place the grille

•  het Z profiel moet bovenop de  

afgewerkte vloer liggen.

•  le profil Z doit se trouver au-

dessus du plancher fini.

• Das Z-Profil muss oberhalb 

der fertigen Fußboden lie-
gen.

•  the Z profile must lie above 

the finished floor.

•  "L" profiel: moet op gelijk lig-

gen met de afgewerkte vloer

•  "L" profil: doit se situer à la 

même hauteur que le plan-
cher fini.

• "L" Profil: müssen auf glei-

cher Höhe wie die fertigen 
Boden liegen.

• "L" profile: must lie at the 

same height as the finished 
floor.

            

Opvullen /  faire le plein / auffüllen / fill up

Instructies voor het opstarten 

Instructions pour le démarrage

Anweisungen für die Inbetriebnahme

Instructions for start-up

De inbedrijfstelling of het eerste opstarten moet 
gebeuren door een gekwalificeerd en bevoegd 
persoon met kennis van dit type toestel. Voordat 
het toestel opgestart wordt, controleer of de in-
stallatie en de elektrische aansluitingen correct 
uitgevoerd zijn. Zorg er ook voor dat er geen on-
bevoegde personen in de buurt zijn van het toe-
stel tijdens de bovenstaande activiteiten.

Controleer voor het opstarten of:

1. het toestel correct geïnstalleerd is
2. de watertemperatuursensor correct gepositi-

oneerd is op de warmetewisselaar

3. de hydraulische leidingen zuiver en ontlucht 

zijn

4. de warmtewisselaar en ventilatoren zuiver zijn
5. de voedingsspanning correct is

La mise en service ou la première mise en marche 
de l'appareil doit être confiée exclusivement à un 
personnel qualifié et autorisé à intervenir sur ce 
type d'appareil. Avant de procéder à la mise en 
service s'assurer que les branchements élec-
triques ont été effectués correctement. S’assu-
rer également de l'absence de personnes non 
autorisées à proximité de l’appareil durant les 
opérations susmentionnées.

Avant la mise en marche s'assurer que:

1. l'unité est correctement positionnée
2. le capteur de température d'eau est positionné 

correctement sur l'échangeur de chaleur

3. les tuyauteries sont propres et purgées de l'air
4. l'échangeur de chaleur et les ventilateurs sont 

propres

5. la tension d'alimentation est correcte

Die erste Inbetriebnahme bzw. das erste An-
fahren der Maschine darf ausschließlich durch 
Fachkräfte erfolgen, Bevor das Gerät gestartet 
wird, überprüfen Sie, dass die Installation und 
die elektrischen Anschlüsse korrekt ausgeführt 
werden. Außerdem dafür sorgen, dass sich keine 
unbefugten Personen während dieser Arbeiten in 
Gerätenähe aufhalten.

Vor dem Anfahren der Einheit sicherstellen dass:

1. das Gerät korrekt installiert ist
2. der Wassertemperatursensor korrekt auf dem 

Wärmetauscher positioniert ist

3. die Hydraulikleitungen sauber sind und entlüf-

tet

4. der Wärmetauscher und Ventilatoren sauber 

sind

5. die Versorgungsspannung korrekt ist

Start-up and Commissioning of the unit must be 
carried out by skilled personnel, qualified to work 
on this type of product. Before starting up, make 
sure the installation and electrical connections 
have been carried out correctly. Also make sure 
that there are no unauthorized persons in the vi-
cinity of the unit during the above operations.

Before starting up the unit,check if:

1. the unit is installed correctly
2. the water temperature sensor is positioned 

correctly on the heat exchanger

3. the hydraulic piping are clean and purge
4. the heat exchanger and fans are clean
5. the supply voltage is correct

Содержание MINI DYNAMIC CANAL

Страница 1: ...n lesen Sie daher dieses Handbuch sorgf ltig durch Please read this manual carefully before installing Test requirements NBN EN 60335 1 based on EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2...

Страница 2: ...eel uitgevoerd worden Aansluiting op het systeem Sluit het toestel aan met hulp van de aangegeven inlaat uitlaataan sluitingen op het hydraulisch systeem Zorg er voor dat de aansluitingen luchtdicht z...

Страница 3: ...Inlegraam oplegraam Cadre d insertion cadre d appui Einlegerahmen Auflegerahmen Inlay grill overlay grill 3 Ge ntegreerde voeding losse adapter geen voeding Puissance int gr adaptateur l che pas d ali...

Страница 4: ...wisselaar aan de muurkant installez l appareil avec l changeur de chaleur la paroi lat rale Installieren Sie das Ger t mit dem W rmetauscher an die Wandseite install the device with the heat exchanger...

Страница 5: ...s de mani re conforme selon les normes nationales Vorzugsweise verwenden Sie die optionalen Jaga Adapter Wenn 12 VDC vorhanden ist kann dieser verwendet werden Achtung minimale Leistung 1 2 watt pro v...

Страница 6: ...l en draai naar rechts tot je een click hoort Prenez l outil et tourner droite jusqu ce que vous entendiez un clic Nehmen Sie das Werkzeug aus und biegen Sie rechts ab bis Sie ein Klicken h ren Take t...

Страница 7: ...ct ge nstalleerd is 2 de watertemperatuursensor correct gepositi oneerd is op de warmetewisselaar 3 de hydraulische leidingen zuiver en ontlucht zijn 4 de warmtewisselaar en ventilatoren zuiver zijn 5...

Страница 8: ...ls mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger auf Was serbasis tr nken Zum Reinigen keine Produk te auf Basis von L sungsmitteln oder Deter genzien verwenden Vor dem Anfahren der Einheit sicherstel...

Отзывы: