background image

/

 

Seite 7/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

87061268/27.11.2018

8

5

6

7

1

 = BK/WT

= WT

4

 = BK/GN

3

 = BR

5

 = GY/RD

6

 = BK/RD

7

 = GY/BK

8

 = BL/RD

9

 = RD

13

 = RD/BR

10

 = YL

11

 = YL/BR

13

12

11

10

1

3

4

2

5

6

7

8

9

CLICK

CLICK

5/58-R

6/54

1/L

4/R

2

ISO 11446

3/31

BK/WT

BK/GN

BR

GY/RD

BK/RD

7/58-L

8

12

11

13

9

10

GY/BK

BL/RD

RD

RD/BR

YL

YL/BR

21W

42W

21W

52W

63W

52W

42W

240W

180W

10

9

everse

1-8

WT

Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung

Socket configuration / Maximum power output

Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale

Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima

Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen

B+/30

Ausgangsseite wählen! 

Choose direction!

Содержание 21060578

Страница 1: ...lung 13 polig 12 Volt ISO 11446 Electric wiring kit for towbars 13 pin 12 Volt ISO 11446 Faisceau pour attelage 13 broches 12 Volt ISO 11446 Cablaggio elettrico per ganci di traino 13 poli 12 Volt ISO...

Страница 2: ...equipment Depending on the type of trailer module used in the electric kit interaction with the vehicle s electrical system may be limited or even impossible The error memory inside the module cannot...

Страница 3: ...gar por ejemplo a fallos de funcionamiento de la base el ctrica para el remolque o los perif ricos En funci n del tipo de m dulo para remolques CFC utilizado en el kit el ctrico no se podr interactuar...

Страница 4: ...Seite 4 14 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87061268 27 11 2018 3 9 15 5 8 5x 5x Pin out Tool 3x...

Страница 5: ...amente scollegata dalla batteria del veicolo prima dell inizio dei lavori In particolare durante i lavori e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non scollegata si possono danneggiare si...

Страница 6: ...arrone Grey Grau Gris Gris Grigio NL N P S DK Preto Zwart Sort Svart Vermelho Rood R d R d R d Verde Groen Gr n Gr nt Gr n Laranja Oranje Orange Orange Orange Violeta Violet Violet Fiolett Violett Cor...

Страница 7: ...CK 5 58 R 6 54 1 L 4 R 2 ISO 11446 3 31 BK WT BK GN BR GY RD BK RD 7 58 L 8 12 11 13 9 10 GY BK BL RD RD RD BR YL YL BR 21W 42W 21W 52W 63W 52W 42W 240W 180W 10 9 everse 1 8 WT Belegung der Steckdose...

Страница 8: ...9210 20 e mail info jaeger automotive de 87061268 27 11 2018 9 Transit Connect Tourneo Connect Grand Tourneo Connect 12 11 10 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note info...

Страница 9: ...15 16 17 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 GY 2 pin CAN Data Wire BK 4 pin 14 28 VT OR GY OR Erweiterungssatz Part No 22060578 BK 4 pin GY...

Страница 10: ...activables sur tous les v hicules de traction quip s de feux de circulation de jour Feux arri res Feux d encombrement clairage de la plaque min ralogique Pour activer ces fonctions les feux de positi...

Страница 11: ...5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87061268 27 11 2018 OPTIONAL Part no 50400521 Trailer Simulator for 7 and 13 pin Sockets 25 22 23 24 P P Optional Adapter socket 629300...

Страница 12: ...chier de configuration du v hicule vers le serveur Modification du fichier de configuration du v hicule Parameter 20 Module remorque douille 7 p 13 p prise Parameter 76 mode remorque ATTENZIONE Utiliz...

Страница 13: ...zione della spia di controllo per il guasto lampada Segnalazione acustica mediante cicalino o messaggio vocale In caso di guasto alla luce della freccia la luce posteriore dello stesso lato si accende...

Страница 14: ...u de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continue prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Отзывы: