/
Seite 13/13 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]
87502287/11.08.2017
Ladeleitung /
S
teckdose 13P Kammer 10
ERKLÄRUNG S
YMBOLE
SPIEGA
ZIONE DEI SIMBOLI
EXPLIC
A
TION DES S
YMBOLES
S
YMBOL EXPLANA
TION
EXPLIC
A
CIÓN DE L
OS SIMBOLES
link
e (58-L) bzw
.
recht
e (58-R) Schlussleucht
e
Br
emsleucht
e (54) /
3. Br
emsleucht
e (54)
Fahr
trichtungsanz
eiger
links
Fahr
trichtungsanz
eiger
rechts
Nebelschlussleucht
e(n)
Rückfahrleucht
e(n)
Dauerstr
om /
S
teckdose 13P Kammer 9
Anhänger /
Anhänger
erk
ennung
Dauerstr
om /
permanent
e S
tr
omversor
gung
Masse (31)
Batt
eriepolklemme
Anschluss Minus
Batt
eriepolklemme
Anschluss Plus
Zigar
ett
enanzünder /
Z
ubehör
-S
teckdose
Lautspr
echer /
W
ar
nsummer
Einparkhilfe
Schalt
er /
Funktionsursprung
verbinden
tr
ennen
beacht
en /
siehe weit
er
e Informationen
beacht
e
auser
wählt
en Ber
eich
vorhanden / belegt / i.O
.
nicht vorhanden /
nicht belegt / nicht i.O
.
links
rechts
Akustische
Signalisierung
Achtung /
wichtiger Hinweis
Sicherung /
Sicherungsstärk
e 20 Ampèr
e
left (58-L) r
espectively
right (58-R) tail light
st
op light (54) /
high mount
ed, thir
d st
op light (54)
tur
n signal indicat
or
left
tur
n signal indicat
or
right
rear fog light(s)
reversing light(s)
tr
ailer /
tr
ailer r
ecognition
P
ermanent
curr
ent power supply
Gr
ound or Ear
th (31)
gr
ound connection
batt
er
y t
erminal lug
positive connection batt
er
y t
erminal lug
fuse /
fuse capacity 20 Ampèr
e
cigar
ett
e light
er /
accessor
y sock
et
loudspeak
er /
buzz
er
park distance
contr
ol
switch /
sour
ce of function
Connect t
ogether
disconnect
Look at /
see fur
ther information
look car
efully
at select
ed ar
ea
Pr
esent /
Occupied / OK
Not pr
esent /
Not occupied / not OK
left
right
acoustic indication
att
ention /
impor
tant advice
att
entione /
indicazione impor
tant
e
segnalazione acustica
destr
a
sinistr
a
pr
esent
e /
occupat
o / OK
non pr
esent
e /
non occupat
o / non OK
consider
ar
e ar
ea
sele
zionata
consider
ar
e / veder
e
ult
eriori informazioni
connessione
sconnessione
int
errutt
or
e /
origine funzione
sensori di par
cheggio
accendisigari / pr
esa accessori
massa (31)
fusibile / fusibile con capacity 20 Ampèr
e
corr
ent
e /
alimentazione continua
rimor
chio /
riconosciment
o rimor
chio
alimentazione continua / pr
esa 13 poli, camer
a 9
luce (i) r
etr
omar
cia
fendinebbia
indicat
or
e
di dir
ezione sinistr
a
indicat
or
e
di dir
ezione destr
a
aut
oparlant
e /
cicalino
luce post
erior
e sinistr
a (58-L)
rispettivament
e destr
a (58-R)
luce d’arr
est
o (54) /
3. luce d’arr
est
o (54)
feu arrièr
e gauche (58-L)
respectivement dr
oit
e (58-R)
feu de st
op (54) /
3ième feu de st
op (54)
feu indicat
eur
de dir
ection gauche
feu indicat
eur
de dir
ection dr
oit
e
feu (x) arrièr
e (s)
de br
ouillar
d
feu (x) de mar
che arrièr
e
cour
ant continue / prise de cour
ant
à 13 pôles, compar
timent 9
cable de char
ge / prise de cour
ant
à 13 pôles, compar
timent 10
remor
que /
dét
ection de la fonction “r
emor
que”
cour
ant continue /
alimentation
électrique permanent
e
masse (31)
bor
ne “moins”
de la batt
erie
bor
ne “plus”
de la batt
erie
fusible /
ampér
age 20 ampèr
es
allume-cigar
e /
prise d’accessoir
es
haut-parleur /
vibr
eur
assistance au parkage
int
errupt
eur /
origine de fonction
raccor
der
sépar
er
considér
er / voir informations ult
érieur
es
fair
e att
ention
à la zone sélectionnée
disponible / occupé / OK
pas disponible /
pas occupé / pas OK
gauche
dr
oit
e
signalisation acoustique
att
ention /
indication impor
tant
e
pilat
o tr
aser
o izquir
do (58-L)
respectivament
e der
echo (58-R)
luz de fr
eno (54) /
te
rcer
a luz de fr
eno (54)
luz indicador
a de dir
ección
de mar
cha izquier
da
luz indicador
a de dir
ección
de mar
cha der
echa
luz (-ces) tr
aser
a (s) antinebla (s)
luz (-ces) de mar
cha atr
ás
positivo continuo /
caja de anchufe a 13 polos, cámar
a 9
cable de car
ga /
caja de anchufe a 13 polos, cámar
a 10
remolque / det
ección del r
emolque
positivo continuo /
alimentación de corrient
e permanent
e
masa (31)
cone
xión negativa de bat
eria
cone
xión positiva de bat
eria
fusible / amper
aje 20 amper
es
encendedo de cigarillos /
caja de accessorios
altavo
z / señal acustica de aver
tencia
ayuda par
a apar
car
int
errupt
or / origen de función
conectar
separ
ar
consider
ar / véase
las informaciones
consider
ar el ár
ea seleccionada
pr
esent
e / ocupado / OK
non pr
esent
e / non ocupado / non OK
izquier
do
der
echo
señalación acústica
at
ención / indicación impor
tant
e
cavo di carica /
pr
esa 13 poli, camer
a 10
connessione negativa
della batt
eria
connessione positiva
della batt
eria
VERKLARING S
YMBOLEN
Laaddr
aad /
st
ekk
er
doos 13P kamer 10
Link
er (58-L) c.q.
recht
er (58-R) acht
erlicht
Remlicht (54) / 3e r
emlicht (54)
Richtingaanwijz
er
links
Richtingaanwijz
er
rechts
Mistacht
erlicht(en)
Acht
eruitrijlicht
(e
n)
Continustr
oom /
st
ekk
er
doos 13P kamer 9
Aanhanger /
aanhangeridentificatie
Continustr
oom /
permanent
e sttr
oomvoorziening
Massa (31)
Accupoolklem aansluiting min
Accupoolklem aansluiting plus
Sigar
ett
enaanst
ek
er /
accessoir
es st
ekk
er
doos
Luidspr
ek
er /
waarschuwingszoemer
Inpark
eerhulp
Schak
elaar /
functieoorspr
ong
K
oppelen
Ontk
oppelen
Let op /
bekijk ver
der
e informatie
Let op gek
o
zen ber
eik
Aanwe
zig /
be
zet / i.o.
Niet aanwe
zig /
niet be
zet / niet i.o.
Links
R
echts
Ak
oestische
signalering
A
tt
entie /
belangrijk
e instructie
Z
ek
ering /
zek
eringst
erkt
e 20 Ampèr
e
12 V
Reverse
B+/30
P
20A
everse
P
ermanent power supply / 13pin sock
et, chamber 9
char
ging wir
e for tr
ailer batt
er
y /
13pin sock
et, chamber 10
B+/30