background image

9

   ■ 

Combinación de mampara de ducha "xyz+™" - 

versión en nicho - y plato de ducha Jacuzzi® 
"xyz+™".

 m

    ATENCIÓN: si se desea combinar la mampara 

de ducha Jacuzzi® "xyz+™" - versión en nicho 

con el plato de ducha Jacuzzi®, este se debe 
instalar
 “bajo azulejo” 

(consulte también las 

fichas de preinstalación correspondientes).

Notas

n  

Si se desea instalar el plato de ducha en un nicho ya 
realizado, asegúrese de que haya espacio suficiente 
para introducir el plato.

n   

  El plato de ducha no tiene fondo antideslizante; por lo 
tanto, es aconsejable instalar un asa de seguridad en la 
pared para evitar caídas accidentales.

■ 

En la fase de la instalación, colocar un mortero de cemento 

de alta resistencia (o materiales semejantes) entre el fondo del 
plato y el piso.

n   

  Si se utilizan adhesivos a base de agua, se recomien-
da aplicar una imprimación ("primer") adecuada en la 
base del plato de ducha, para mejorar su fijación.

Advertencias

Los niños de 8 años o mayores y las personas que tengan dis-
minuidas sus facultades motoras, sensoriales y/o cognitivas 
podrán utilizar este equipo únicamente bajo vigilancia o si 
poseen los conocimientos necesarios para emplear el equi-
po de manera segura y son conscientes de los peligros que 
se derivan de un uso indebido. 
Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no 
jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones reser-
vadas a personal adulto y/o especializado (tareas de mante-
nimiento, limpieza, etc.). 

Asegúrese además de que la instalación sea realizada por 
personal cualificado, conforme a las leyes y normativas vi-
gentes.

Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha, 
dado que las superficies podrían ser muy resbaladizas.

Se prohíbe terminantemente usar la cabina de ducha con fi-
nes distintos de los previstos expresamente.
Jacuzzi® no se hace responsable de posibles daños deriva-
dos de usos indebidos.

Mantenimiento ordinario

■ 

Los platos de ducha están fabricados en metacrilato, que se 

puede limpiar simplemente secando la superficie tras el uso; si 
se forman manchas, se puede usar un detergente normal o agua 
jabonosa. 

■ 

Periódicamente, conviene eliminar la suciedad (restos de ja-

bón, etc.) del filtro tipo peine (alojado en la válvula de desagüe).

No utilice productos a base de hipoclorito de sodio (lejía, 
ácido clorhídrico, etc.) y/o a base de hidróxido de sodio (sosa 
cáustica, etc.).

No utilice bajo ningún concepto productos abrasivos líqui-
dos o en polvo, estropajos, productos encerantes, productos 
con lejía o alto contenido en cloro ni detergentes químicos 
que contengan bases o ácidos fuertes.

No utilice agua muy caliente (a más de 55 °C/130 °F).

No utilice vapor caliente directo para la limpieza de la su-
perficie.

Mantenimiento extraordinario

■ 

Para eliminar manchas, marcas, quemaduras y arañazos su-

perficiales, aplique un limpiador abrasivo corriente en crema 
con una esponja (tipo "Scotch-Brite™") bien empapada; si no 
fuese suficiente, utilice papel de lija de grano fino (P400) asegu-
rándose de no estropear la textura.

■ 

Los daños de cierta entidad se pueden reparar con productos 

específicos de uso profesional. Póngase en contacto con un Cen-
tro de Asistencia de Jacuzzi®.

JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que:

- La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado 
y/o no facultado para certificar el trabajo ejecutado.

Содержание xyz+

Страница 1: ...azione manutenzione CONSERVARE CON CURA installation maintenance KEEP CAREFULLY installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Installation Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n mantenimiento CONS RV...

Страница 2: ...ordinarymaintenance 5 Installation 12 Sommaire Info 5 Recommandations 6 Entretienordinaire 6 Entretienextraordinaire 6 Installation 12 Inhaltsverzeichnis Info 7 Hinweise 7 OrdentlicheWartung 8 Au eror...

Страница 3: ...licare un primer apposito sulla base del piatto doc cia in modo da migliorarne il fissaggio Avvertenze L utilizzo di questa apparecchiatura consentito a bambini di 8 o pi anni di et e a persone con ri...

Страница 4: ...Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo decadere la responsa bilit del Costruttore L apparecchio venga riparato da personale non au...

Страница 5: ...of chlorine chemical detergents containing strong bases or ac ids Do not use boiling hot water above 55 C 130 F Do not use hot steam directly on the surface to clean it Specialmaintenance To remove li...

Страница 6: ...el adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc S assurer en outre que l installation soit effectu e par un personnel qualifi conform ment aux lois et aux disposi tions en vigueur Fair...

Страница 7: ...baut werden ist darauf zu achten dass gen gen Spiel vorhanden ist um die Wanne einzuf hren n Die Duschwanne hat keinen Anti Rutsch Boden Es ist daher ratsam einen Sicherheitsgriff an der Wand zu insta...

Страница 8: ...en Sie feines Schleifpapier K rnung 400 achten Sie dabei aber darauf nicht die eventuelle Struktur der Oberfl che zu ruinieren Sch den eines gewissen Ausma es k nnen mit Spezialpro dukten zur professi...

Страница 9: ...vi gentes Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha dado que las superficies podr an ser muy resbaladizas Se proh be terminantemente usar la cabina de ducha con fi nes distintos de los...

Страница 10: ...cer tificados Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anulando de esta forma la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autori...

Страница 11: ...11 55 C 130 F Scotch Brite P400 C Jacuzzi JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Страница 12: ...2 1 4 3 5 1 0 valido per tutti i tipi di installazione valid for all types of installation valable pour tous les types d installation g ltig f r alle Arten der Installation v lido para todo tipo de in...

Страница 13: ...ere la protezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique...

Страница 14: ...rotezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique apr s av...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di so...

Отзывы: