background image

10

- No se cumplan las instrucciones de instalación y mantenimiento 
facilitadas en este manual.

- Se utilicen materiales para la instalación no adecuados y/o no cer-
tificados. 

- Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa-
rato suministradas, anulando de esta forma la responsabilidad del 
fabricante.

- El aparato sea reparado por personal no autorizado o utilizando 
repuestos no originales de Jacuzzi Europe S.p.A.

Ru

 

СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ ТОВАР НА ПРЕДМЕТ ЦЕЛОСТ-

НОСТИ В ЦЕЛЯХ ВОЗМОЖНОСТИ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ 

СВОЕВРЕМЕННОЙ ПРЕТЕНЗИИ ПЕРЕВОЗЧИКУ, В СЛУ-

ЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ

Информация 

                    

                                                                                                                       

■ 

Душевые поддоны Jacuzzi® «xyz+™» устанавливаются «над 

плиткой» (рисунок A) или «заподлицо с плиткой» (утоплены 
в пол) (рисунок B).

A

0,5 cm

B

   ■ 

Сочетание системы закрытия душа "xyz+™" - 

вариант установки в нише - и душевого поддо-
на Jacuzzi® "xyz+™".

 m

    ВНИМАНИЕ: в случае необходимости со-

четания системы закрытия душа Jacuzzi® 
"xyz+™" - вариант установки в нише с 

душевым поддоном Jacuzzi®, последний 
должен устанавливаться
  “под плиткой” 

(также см. соответствующие схемы пред-
варительной установки).

ПРИМЕЧАНИЕ

n  

в случае необходимости установки душевого 
поддона в уже реализованной нише, убедиться в 
наличии достаточного пространства для установки 
поддона.

n   

  Поддон для душа не имеет противоскользящего 
основания; Поэтому целесообразно установить за-
щитную ручку на стене, чтобы избежать случайных 
капель.

■ 

 Рекомендуется укладывать дно поддона на высокопрочный 

цементный раствор (или эквивалентные материалы).

n   

  Если используются клеи на водной основе, целесоо-
бразно нанести подходящую «грунтовку» ("primer") 
под поддон для душа, чтобы улучшить фиксацию.

Предупреждения

Использование данного устройства разрешается для 
детей возрастом от 8 лет, а также лицам с пониженными 
двигательными, чувствительными и/или умственными 
способностями только под  контролем, или если они об-
ладают сведениями, необходимыми для использования 
устройства безопасным образом, знаниями опасностей, 
связанных с несоответствующим применением. 

Дети должны находиться под присмотром в целях гаран-
тии того, чтобы они не играли с устройством и не выпол-
няли операции, которые должны осуществляться взрос-
лыми людьми и/или специализированным персоналом 
(операции техобслуживания, очистки и т.д.).

Кроме того, следует проверить, что установка осущест-
вляется квалифицированными персоналом, в соответ-
ствии с действующим законом и положениями.

Всегда соблюдать осторожность при входе и выходе 
из душевой кабины, так как поверхности могут быть 
скользкими.

Jacuzzi®  не несет ответственность за возможный ущерб, 
вызванный несоответствующим использованием.

Содержание xyz+

Страница 1: ...azione manutenzione CONSERVARE CON CURA installation maintenance KEEP CAREFULLY installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Installation Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n mantenimiento CONS RV...

Страница 2: ...ordinarymaintenance 5 Installation 12 Sommaire Info 5 Recommandations 6 Entretienordinaire 6 Entretienextraordinaire 6 Installation 12 Inhaltsverzeichnis Info 7 Hinweise 7 OrdentlicheWartung 8 Au eror...

Страница 3: ...licare un primer apposito sulla base del piatto doc cia in modo da migliorarne il fissaggio Avvertenze L utilizzo di questa apparecchiatura consentito a bambini di 8 o pi anni di et e a persone con ri...

Страница 4: ...Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo decadere la responsa bilit del Costruttore L apparecchio venga riparato da personale non au...

Страница 5: ...of chlorine chemical detergents containing strong bases or ac ids Do not use boiling hot water above 55 C 130 F Do not use hot steam directly on the surface to clean it Specialmaintenance To remove li...

Страница 6: ...el adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc S assurer en outre que l installation soit effectu e par un personnel qualifi conform ment aux lois et aux disposi tions en vigueur Fair...

Страница 7: ...baut werden ist darauf zu achten dass gen gen Spiel vorhanden ist um die Wanne einzuf hren n Die Duschwanne hat keinen Anti Rutsch Boden Es ist daher ratsam einen Sicherheitsgriff an der Wand zu insta...

Страница 8: ...en Sie feines Schleifpapier K rnung 400 achten Sie dabei aber darauf nicht die eventuelle Struktur der Oberfl che zu ruinieren Sch den eines gewissen Ausma es k nnen mit Spezialpro dukten zur professi...

Страница 9: ...vi gentes Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha dado que las superficies podr an ser muy resbaladizas Se proh be terminantemente usar la cabina de ducha con fi nes distintos de los...

Страница 10: ...cer tificados Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anulando de esta forma la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autori...

Страница 11: ...11 55 C 130 F Scotch Brite P400 C Jacuzzi JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Страница 12: ...2 1 4 3 5 1 0 valido per tutti i tipi di installazione valid for all types of installation valable pour tous les types d installation g ltig f r alle Arten der Installation v lido para todo tipo de in...

Страница 13: ...ere la protezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique...

Страница 14: ...rotezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique apr s av...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di so...

Отзывы: