4
It
Info
Q
I piatti doccia
Jacuzzi® "xyz+™"
s'installano "sopra piastrella"
(part.A)
o "a filo piastrella" (ad incasso)
(part.B)
;
fare riferimen-
to alla scheda tecnica di ogni modello.
Q
Combinazione chiusura doccia "xyz+™" - versio-
ne in nicchia - e piatto doccia Jacuzzi® "xyz+™".
ATTENZIONE:
nel caso si desideri abbinare la
chiusura doccia Jacuzzi®
"xyz+™" - versione in
nicchia
al piatto doccia Jacuzzi®, quest’ultimo
dev’essere installato
“sotto-piastrella”
(fare
anche riferimento alle relative schede di prein-
stallazione).
Note
Nel caso si voglia installare il piatto doccia in una nic-
chia già realizzata, assicurarsi che ci sia lo spazio suffi-
ciente per infilare il piatto stesso.
Il piatto doccia è privo di fondo antiscivolo; è consiglia-
bile quindi installare a muro una maniglia di sicurezza
in modo da evitare cadute accidentali.
Q
In fase d'installazione, porre della malta cementizia ad alta re-
sistenza (o materiali equivalenti) tra il fondo del piatto ed il pa-
vimento.
Se si utilizzano collanti a base acquosa, è consigliabile
applicare un primer apposito sulla base del piatto doc-
cia, in modo da migliorarne il fissaggio.
Predisposizioni scarico
Q
Si consiglia di predisporre lo scarico del piatto doccia come
indicato in pos.
1
, o
1a
.
Q
Si raccomanda il rispetto delle quote indicate.
En
Info
Q
Jacuzzi® "xyz+™"
shower trays can be installed "over tile"
(ref.A)
or in the floor (flushed, at "tile level",
ref.B)
;
refer to the
technical specifications for individual models.
Q
Shower closure combination “xyz+™” - recess
version - and Jacuzzi® shower tray “xyz+™”.
WARNING:
if you wish to combine the Jacuz-
zi® shower closure
“xyz+™” - recess version
with the Jacuzzi® shower tray, the tray must
be installed
under the tiles
(please see the pre-
installation instructions).
Notes
in the instance where a shower tray is to be installed in
an existing recess, please ensure that there is sufficient
space to insert the actual tray itself.
This shower tray is manufactured without anti-slip.
It is recommended the use of a grab rail situated above
the shower tray.
Q
During installation, lay a bed of high-strength cement mortar
(or equivalent materials) between the bottom of the tray and the
floor.
Please note if using water based adhesives, to enhance
the bonding it is suggested that a suitable primer is ap-
plied to the base of the shower tray before installation.
Arranging the drain
Q
It is advisable to arrange the shower tray drain as shown in
pos.
1
or
1a
.
Q
Respect the dimensions shown.
Fr
Infos
Q
Les receveurs de douche
Jacuzzi® "xyz+™"
s'installent "sur
tuile"
(réf.A)
ou encastré (au niveau des tuiles,
réf.B
);
se référer à
la fiche technique de chaque modèle.
Q
Combinaison fermeture douche « xyz+™ » - ver-
sion en niche - et receveur de douche Jacuzzi®
« xyz+™ ».
ATTENTION :
au cas où serait associée la fer-
meture de la douche Jacuzzi®
« xyz+™» - ver-
sion en niche
au receveur de douche Jacuzzi®,
ce dernier doit être installé
« sous-carrelage »