background image

80

- температура от 12 до 15 ° C (54-59 °F):

  каждые 2 часа

- температура от 9 до 12 ° C (48-54 °F):

 каждый час

- температура от 6 до 9 ° C (42-48 °F):

  каждые 30 минут

- температура менее или равная 6 ° C (42 °F):

  каждые 15 минут

ПРИМЕЧАНИЕ

 

- Если температура отсека под ванной быстро снижается, 
увеличивается периодичность активаций. 

- В случае выявления необходимости активации защиты от 
замерзания в течение цикла фильтрации, они приостанав-
ливаются, для возобновления работы при завершении цикла.

- Если в течение функции, активированной пользователем, 
существует необходимость выполнения противозамора-
живающего цикла, он активируется спустя 15 минут после 
выключения функции.a

- При активации данной защиты, светильник, в любом слу-
чае, может быть всегда активирован.

Q

Р

ЕЖИМ

 "

ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

" (

ФУНКЦИЯ

 "

ECO

") 

При активации данной функции, нагрев воды не активируется 
пока температура воды не опускается приблизительно на 10 
°C (50°F) относительно установленной. В любом случае, мини-
мальная допустимая температура воды составляет 15 °C.

X

Нажать кнопку “

Up/Down

 (дисплей B): отображается 

текущая температура.

X

В то время как светодиод над символом термометра оста-

ется включенным, следует удерживать кнопку “

Light

 в те-

чение приблизительно 5 секунд: при отпускании кнопки, на 
дисплее кратко отображается новое контрольное значение 
с чередованием надписи "Eco"; затем вновь появляется теку-
щая температура.

X

Для отключения функции, следует действовать в соот-

ветствии с приведенными выше указаниями (нажать кнопку 

Up/Down

 и т.д.).

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

Для проверки статуса функции, следует нажать кнопку 

Up/Down

: при появлении надписи "Eco", функция акти-

вирована.

Фильтрация воды

Фильтрация воды необходима для того, чтобы она остава-
лась светлой и прозрачной; данная операция активируется 
в течение дня следующим образом: 

- два цикла фильтрации, которые повторяются каждые 12 
часов.

Каждый цикл фильтрации характеризуется начальной фазой, 
при которой насос включается примерно на одну минуту; затем 
цикл продолжается активацией устройства Clearray ™ Pro3tect 
™ и фильтрационного насоса в течение оставшегося времени.

Q

У

СТАНОВКА

 

ЦИКЛОВ

 

ФИЛЬТРАЦИИ

 

Для установки цикла фильтрации действовать следующим 
образом:

X

Удерживать кнопку “

Pump

” 

 (дисплей B) в течение при-

близительно 5 секунд: на дисплее отображается надпись 

dx

 

(где “x” указывает длительность в часах).

X

Нажать кнопку “

Up/Down

 для ввода желаемой дли-

тельности 

(от минимума 0 до максимума 12 часов)

.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

удерживать кнопку до достижения желаемо-

го значения; отпуская кнопку и вновь нажимая ее, регулиров-
ка осуществляется в обратном направлении. 

X

Вновь нажимая кнопку “

Pump

” 

, подтверждается вы-

бранное значение, а затем обеспечивается переход к про-
граммированию 

начальной задержки, относительно вре-

мени “0”

, цикла 

(параметр 

sy

, где “y” указывает количество 

часов).

ВНИМАНИЕ:

 

время “0” представляет собой момент подачи 

напряжения на спа, посредством главного выключателя, или 
момент сохранения параметров; если, например, устанав-
ливается в качестве задержки начала цикла значение “4”, это 
означает, что фильтрация начнется 4 часа спустя после 
включения спа, или после сохранения указанных параметров; 
также можно снизить до 0 значение параметра “

s

”: в данном 

случае, цикл фильтрации запускается незамедлительно.

X

Установить начальную задержку 

(от минимума 0 до мак-

симума 12)

 посредством кнопки “

Up/Down

 и подтвер-

дить кнопкой “

Pump

” 

 для сохранения введенных значе-

ний и выйти их режима программирования.
При активной функции, включается светодиод соответствую-
щего символа 

(если он мигает, это означает, что цикл при-

остановлен; см.соответствующую главу).

X

В течение цикла фильтрации на дисплее отображается 

надпись 

“Flt”

.

ПРИМЕЧАНИЯ

Если не нажимается какая-либо кнопка в течение приблизи-
тельно 5 секунд, обеспечивается выход из режима "настрой-
ки параметров".
При отсутствии электрического тока данные памяти со-
храняются, но время “0” становится моментом, в который 
возобновляется подача электроэнергии; поэтому может 
быть необходимо выключить и вновь включить общий вы-
ключатель перед spa, для “выравнивания” задержки начала 
цикла с параметрами, сохранёнными в памяти.

Содержание Skylounge

Страница 1: ...d installazione CONSERVARE CON CURA Installation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO SK...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...scaldamento dell acqua set point 18 Mantenimento della temperatura minima dell acqua in vasca e protezione anti congelamento delle tubazioni funzione Smart Winter 19 Modalit risparmio energetico funzi...

Страница 4: ...ure Water temperature set point 30 Maintenance of minimum temperature of water in tub and anti freeze protection of the pipes Smart Winter mode 31 Energy saving mode Eco function 31 Waterfiltering Set...

Страница 5: ...p rature de l eau valeur de r glage 42 Maintien de la temp rature minimale de l eau dans la vasque et protection des canalisations contre le gel modalit Smart Winter 43 Mode conomie d nergie fonction...

Страница 6: ...erWassertemperatur Wassertemperatur Set point 54 Beibehaltung der Wassermindesttemperatur im Becken und Frostschutz der Rohrleitungen Smart Winter 55 Energiesparmodus Eco Funktion 55 Wasserfilterung E...

Страница 7: ...o de consigna 66 Mantenimiento de la temperatura m nima del agua de la ba eray protecci n anti congelaci n de las tuber as modalidad Smart Winter 67 Modo ahorro de energ a funci n Eco 67 Filtraci ndel...

Страница 8: ...8 74 9 75 75 spa 75 76 76 77 77 71 78 78 79 Smart Winter 79 Eco 80 80 81 Clearray Pro3tect 81 81 81 silence 81 silence 82 81 82 84 78...

Страница 9: ...9 1 2 3 clack 1...

Страница 10: ...10 click 2 3 clack 1 4 5x40 mm 2a 2b 1 2a 2b 1 6 6 4 5 2...

Страница 11: ...11 10 m A B 3 optional en option fakultativ opcional optional en option fakultativ opcional...

Страница 12: ...12 2 9x19 mm 2 5 mm 1 2 3 4...

Страница 13: ...dromasaje 1 idro 1 B pompa filtrazione filtering pump pompe de filtrage Filterpumpe bomba de filtraci n C riscaldatore heater chauffage Heizger t calentador E Ozono Clearray Pro3 tect Ozone Clearray P...

Страница 14: ...eventuali danni de rivanti dalla non osservanza delle presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia Componenti e apparecchiature sotto tensione tranne quelli alimentati a bassissima tensione non...

Страница 15: ...erivante da danni subiti durante il trasporto o l immagazzinamento intermedio Appena ricevuta la spa importante quindi verificare l asso luta integrit dell imballo ed avanzare subito eventuali recla m...

Страница 16: ...p switch 3 Sensoredilivello verificarechesiainposizioneOFF dip switch 4 Sonda di temperatura verificare che sia in posi zione OFF Per garantire il grado di protezione contro i getti d acqua pre visto...

Страница 17: ...l installazione Se si usa il tubo per innaffiare il giardino lasciare scorrere l acqua per un po di tempo prima di riempire la spa in que sto modo verr eliminata l acqua stagnante all interno del tub...

Страница 18: ...uire tutte le istruzioni re lative all uso e alle modalit di conservazione dei pro dotti chimici attenendosi scrupolosamente alle indi cazioni del produttore riportate sulla confezione ATTENZIONE Non...

Страница 19: ...tenelcasoditemperatureparticolar mente basse verificare periodicamente la presenza di energia elettrica in modo che la funzione non venga interrotta X L attivazione delle pompe viene effettuata ad int...

Страница 20: ...va siaccendeilleddelsimbolorispettivo selampeg giante significacheilciclo statosospeso vederecapitolorelativo X Durante il ciclo di filtrazione il display visualizza la scritta Flt NOTE Se non viene t...

Страница 21: ...funzione silence viene sospesa e riprende circa un minuto dopo lo spegnimento dell idromassaggio e o faro X Durante la funzione sul display B compare la scritta Sby Funzionamento dei cicli di filtrazi...

Страница 22: ...nessuna azione X CO il sistema di controllo del faro non funziona Contattare un Centro Assistenza autorizzato Jacuzzi X FLO Il flussostato non rileva il flusso d acqua il riscaldamento non pu essere a...

Страница 23: ...sa RIMEDIO Pulire o sostituire il filtro Vedere cap Trattamento dell acqua Vedere le istruzioni relative alla manuten zione Riparare la perdita Usare la copertura della spa Impostare una temperatura d...

Страница 24: ...otturati Perdite d acqua sull aspirazione Livello dell acqua basso Cuscinetti motore usurati o difettosi La girante sfrega contro il corpo pompa Corpi solidi all interno della pompa Tenuta meccanica p...

Страница 25: ...circa la conformit dell in stallazione effettuata La pompa di filtrazione non funziona Manca corrente una delle cause di malfunzionamento pu essere l errata impostazione del banco in terruttori B2 dip...

Страница 26: ...use thermal cov er gazebo etc Any damage resulting from failure to observe these warnings are not covered by the product warranty Live components and equipment except those powered at very low voltag...

Страница 27: ...eld liable for damage incurred during transport or interme diate storage As soon as you receive the hot tub it is therefore important to check that the packaging is in perfect condition and if not imm...

Страница 28: ...ee of protection against water as required by standards a cable clamp has been installed to make connection the electrical system easier When installation is complete the cable clamp and the cover of...

Страница 29: ...bers and LEDs on the control panel 3 6 display B will turn on Following the display will show the codes for the firmware versions In general when the hot tub is filled for the first time the water tem...

Страница 30: ...the water filtering cycles based on how you intend to use the hot tub Installationoffrontandsidepanels whereincluded X Refer to the corresponding drawings 2 Controlpanelandfunctions 3 6 All hot tub fu...

Страница 31: ...s temperature between 12 and 15 C 54 59 F every 2 hours temperature between 9 and 12 C 48 54 F every hour temperature between 6 and 9 C 42 48 F every 30 minutes temperatures at or below 6 C 42 F every...

Страница 32: ...FILTERING CYCLES X Activating the hydromassage stops the filtration cycle but it resumes about 5 minutes after the function has turned off Moreover with these models the silence mode also sus pends t...

Страница 33: ...s circulate through the filter NOTES Warning only a normally open not closed contact must be con nected to the terminal provided on the electrical box It is advisable to program the silence function s...

Страница 34: ...It is no t possible to turn any func tion on If present remove the cover from the hot tub so as to facilitate cooling of the water Add cold water to the hot tub if sunlight causes an excessive increas...

Страница 35: ...erated circuit breaker RCCB has tripped Faulty pump or motor Filtering pump not working too high wa ter temperature flow switch and or faulty temperature probe SOLUTION Clean or replace filter See cha...

Страница 36: ...verload Power supply cables not suitable No power one of the causes of malfunction may be incorrect setting of the B2 switch bench dipswitch no 2 Insufficient level of water in the tank mes sage L1 or...

Страница 37: ...r an authorised Service Centre It is the responsibility of the installer owner to ascertain compliance with specific local regulations prior to installation Jacuz zi Europe S p A gives no guarantee in...

Страница 38: ...tonnelle etc Les ventuels dommages d rivant de la non observation des pr sentes recommandations ne seront pas couverts par la garantie Les composants et les appareils sous tension sauf ceux aliment s...

Страница 39: ...mages subis durant le transport ou le stockage interm diaire D s r ception du spa il est donc important de v rifier la parfaite int grit de l emballage et d adresser aussit t les ventuelles r clamatio...

Страница 40: ...est en position OFF dip switch 4 Sonde de temp rature v rifiez qu elle est en posi tion OFF Afin de garantir le degr de protection contre les projections d eau tel que pr vu par les normes et pour fac...

Страница 41: ...consid rabledecalcium magn sium m taux etc il est conseill de remplir le spa en utilisant une quantit d eau dure quivalente la moiti du contenu et de compl ter le remplissage avec de l eau provenant...

Страница 42: ...ubs tances annule la garantie du fabricant X V rifier et ventuellement modifier les cycles de filtrage de l eau en fonction de l utilisation du spa Installationdespanneauxfrontauxetlat raux sipr vus S...

Страница 43: ...ture comprise entre 12 et 15 C 54 59 F toutes les 2 heues temp rature comprise entre 9 et 12 C 48 54 F toutes les heures temp rature comprise entre 6 et 9 C 42 48 F toutes les 30 minutes temp rature i...

Страница 44: ...bole respectif si clignotant cela signifie que le cycle a t interrompu voir chapitre relatif X Pendant le cycle de filtration sur l afficheur appara t le mes sage Flt REMARQUES Si aucune touche n est...

Страница 45: ...ation pour la fonction silence Si l on programme la fonction silence de mani re ce qu elle co ncide avec les tranches horaires r serv es au cycle de filtra tion celui ci sera temporairement interrompu...

Страница 46: ...oris Jacuzzi X FLC Le fluxostat d tecte le flux d eau avec la pompe de fil trage teinte Panne du fluxostat possible contacter un Centre d Assistance Autoris Jacuzzi X Er Temp rature de l eau en dehors...

Страница 47: ...nterrupteur diff rentiel d clench Pompe ou moteur d fectueux La pompe de filtration ne fonctionne pas temp rature de l eau trop lev e fluxostat et ou sonde de temp rature en panne SOLUTION Nettoyer ou...

Страница 48: ...n e Surcharge C bles d alimentation non ad quats Manque de courant une des causes de dysfonctionnement peut tre la mauvaise configuration du bandeau des interrupteurs B2 dip switch n 2 Niveau d eau en...

Страница 49: ...zzi ou un Service Apr s Vente agr Il incombe l installateur ou au propri taire de s assurer de la conformit du lieu d installation aux dispositions locales en vigueur avant de proc der cette derni re...

Страница 50: ...rmeschutzabdeckung Pavil lon usw Sch den die durch das Nichtbeachten die ser Hinweise entstehen fallen nicht unter die Garantie Komponenten und Ger te die unter Spannung stehen mit Ausnahme jener die...

Страница 51: ...tes oder bei einer Zwischenlagerung entstehen Bei Erhalt des Whirlpools muss die Verpackung daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit berpr ft werden eventuelle Sch den sind sofort beim Spediteur zu rek...

Страница 52: ...ors dieser muss auf OFF geschaltet sein dip switch 3 F llstandssensor pr fen ob er auf OFF steht dip switch 4 Temperaturf hler pr fen ob er in der Position OFF steht Um den von den Normen vorgesehenen...

Страница 53: ...lgt nach dem zuvor vom Kunden festgelegten System siehe Datenblatt Installationsvorbereitung Kap Vorbe reitung zur Installation Wird ein Gartenschlauch verwendet vor dem F llen des Whirlpools das Wass...

Страница 54: ...en st rungsfreien Betrieb des Whirlpools pr fen X Nehmen Sie die gew hlte Wasseraufbereitung vor ACHTUNG Lesen Sie die Anweisungen des Einsatzes und der Aufbewahrung der chemischen Produkte sorgf ltig...

Страница 55: ...isplay angezeigt ACHTUNG Pr fen Sie insbesondere im Falle besonders niedriger Wassertemperaturen regelm ig das Vorhanden sein von elektrischer Energie damit die Funktion nicht un terbrochen wird X Die...

Страница 56: ...entsprechenden Symbols an wennsieblinkt bedeutetdas dassderZyklusausgesetztwurde siehe dazu das entsprechende Kapitel X W hrend des Filterzyklus erscheint auf dem Display die Mel dung Flt HINWEISE We...

Страница 57: ...nommen X W hrend der Funktion erscheint auf dem Display B die Mel dung Sby Funktionsweise der Filterzyklen in Abh ngigkeit der Funk tion Silence Wenn die Funktion Silence so programmiert wird dass sie...

Страница 58: ...eingeschaltet sein pr fen dass der DIP Schalter Nr 8 auf OFF steht siehe Kap An schl sse und elektrische Sicherheit M gliche St rung am Durchflussmesser wenden Sie sich an eine autorisierte Jacuzzi K...

Страница 59: ...angeschlossen Hauptschalter nicht inseriert Differenzialschalter ausgel st Pumpe oder Motor defekt Filterpumpe funktioniert nicht Was sertemperatur zu hoch Str mungsw chter und oder Temperatursonde de...

Страница 60: ...fekter Kontakt beim Motorstart Die Funktion ist beendet berlastung Ungeeignete Versorgungskabel Kein Strom Eine der Ursachen f r St rungen kann die falsche Einstellung der Schalterbank B2 DIP Schalter...

Страница 61: ...tion die Konformit t mit den lokalen Vorschriften zu berpr fen und die se zu beachten Jacuzzi Europe S p A bernimmt diesbez glich keine Garantie und lehnt jede Haftung f r eine nicht fachgerecht durch...

Страница 62: ...el spa no lo deje expuesto al sol sin una protecci n adecuada cubierta t rmica gazebo etc Los posibles da os debidos al incumplimiento de estas advertencias no est n cubiertos por la garant a Los comp...

Страница 63: ...rante el transporte o el almacenamien to intermedio Nada m s recibir la minipiscina es importante comprobar el perfecto estado del embalaje y dirigir enseguida las reclamaciones eventuales al transpor...

Страница 64: ...de filtraci n de acuerdo con el sensor de nivel debe estar puesto en OFF dip switch 3 Sensor de nivel verifique que est en la posici n OFF dip switch 4 Sonda de temperatura verifique que est en la pos...

Страница 65: ...paralainstalaci n Si se usa la manguera para regar el jard n deje correr el agua durante un rato antes de llenar la minipiscina de esta forma se eliminar el agua estanca dentro del tubo y con ella las...

Страница 66: ...ciones dadas previamente X Vuelva a encender el interruptor omnipolar y compruebe que la minipiscina funcione correctamente X Realice el tratamiento del agua seleccionado ATENCI N lea y siga todas las...

Страница 67: ...odalidad Smart Winter gracias a una sonda espec fica permite hacer un seguimiento de la temperatura del compartimen to bajo la ba era que contiene todas las tuber as del circuito hi dr ulico por lo ta...

Страница 68: ...bot n Up Down y confirme con el bot n Pump para memorizar los valores introducidos y salir de la modalidad de programaci n Cuando la funci n est activada se enciende el led del s mbolo correspondiente...

Страница 69: ...a con el temporizador X De todos modos es posible activar el hidromasaje y o el foco en estos casos la funci n silence se suspende y se reanuda apro ximadamente un minuto despu s de apagarse el hidrom...

Страница 70: ...correspondiente No es necesario intervenir X CO el sistema de control del foco no funciona P ngase en contacto con un Centro de Asistencia autorizado de Jacuzzi X FLO El flujostato no detecta el fluj...

Страница 71: ...ustituir el filtro Vea el cap Tratamiento del agua Ver las instrucciones correspondientes a mantenimiento Repare la p rdida Usar la cubierta de la minipiscina fije una temperatura del agua m s baja Ll...

Страница 72: ...nterruptor diferencial ha saltado Conexiones incorrectas o defectuosas rbol y rodete bloqueados Bobinas del motor fundidas Contacto defectuoso en el arranque del motor La funci n ha acabado Sobrecarga...

Страница 73: ...el cap Conexiones y seguridad el ctrica A ada agua a hasta que desaparezca el mensaje de la pantalla Accione el interruptor Vuelva a activar el diferencial La competencia necesaria para esta clase de...

Страница 74: ...74 Ru Jacuzzi Europe S p A EN1717 AA AB AD 0 C 0 C 12 Jacuzzi 1 30 A H 05 VV F III IEC60335 1 600 a 6 35 a 0 35...

Страница 75: ...75 X spa X X B Jacuzzi Europe spa spa Spa Jacuzzi Europe S p A spa X 1 spa 2 X spa X X 1 spa spa Jacuzzi Europe S p A spa spa spa spa...

Страница 76: ...N X b1 dip switch 1 OFF 16A ON 32A dip switch 2 1 OFF dip switch 3 2 OFF dip switch 4 OFF ON dip switch 5 OFF ON dip switch 6 Jacuzzi Eco Heat Jacuzzi Cool Power dip switch 7 OFF dip switch 8 OFF X b2...

Страница 77: ...77 Jacuzzi Europe S p A X X dip switch n 1 OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 ON dip switch 1 dip switch 1 X spa X V V V X X spa X 3 6 B...

Страница 78: ...78 35 C FLO FLC X TEST spa spa X Pump A Pump B 2 1 2 X Light B A X X spa Jacuzzi X X spa X spa X spa X spa X X spa X 2 3 6 B Up Down B...

Страница 79: ...79 40 C 35 36 C Q 10 Q X Up Down B X Up Down 15 C 40 C 59 104 F X 5 Jacuzzi CoolPower 1 C 30 1 5 C X 30 spa 40 C Q SMART WINTER Smart Winter ICE X B A 6...

Страница 80: ...C 48 54 F 6 9 C 42 48 F 30 6 C 42 F 15 15 a Q ECO 10 C 50 F 15 C X Up Down B X Light 5 Eco X Up Down Up Down Eco 12 Clearray Pro3tect Q X Pump B 5 dx x X Up Down 0 12 X Pump 0 sy y 0 4 4 0 s X 0 12 U...

Страница 81: ...e X Smart Winter Q CLEARRAY PRO3TECT Clearray Pro3tect X Clearray Pro3tect 40 Clearray Pro3tect X Pump B A1 A2 B A1 A2 B A X Pump A Pump B 2 1 2 20 X Light B A B A X 3 Q SILENCE smart winter silence X...

Страница 82: ...82 silence silence silence 6 8 2 silence silence silence silence Q X 3 5 3 5 Loc X 3 5 X X L1 X AL1 60 Jacuzzi X LL X FLt X ICE Smart winter X CO C Jacuzzi...

Страница 83: ...83 X FLO dip switch 8 Jacuzzi X FLC Jacuzzi X Er 45 C 111 F 5 C 41 F Jacuzzi X HI 42 C 107 6 F 40 C 109 F Jacuzzi Jacuzzi ______________________________ ______________________ _______________________...

Страница 84: ...84 ON smart winter...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...86 B2 dip switch 2 L1 L2 Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...aciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 3...

Отзывы: