background image

Salon™ Spa Bath

Installation and Operation 

www.jacuzzi.com

 

Page 77

English

Français

HD91000

JACUZZI LUXUR

Y BA
TH

Garantie limitée 

de quatre-vingt-dix 

jours 

seulement sur les 

pièces des acces

-

soires

Garantie limitée 

de quatre-vingt-dix 

jours 

seulement sur les 

pièces des acces

-

soires

RETOUR DE L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

 

Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site Web, Jacuzzi.com, cliquez sur « Bath and Showers » (baignoires et douches), puis sélectionnez ONLINE 

WARRANTY REGISTRATION (enregistrement de la garantie en ligne) dans la partie supérieure de la page. On vous demandera d’entrer le numéro de série de votre 

produit, suivi des renseignements d’enregistrement de votre garantie. Ou encore, vous pouvez aussi enregistrer votre produit en remplissant la fiche ci-dessous et en 

l’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée.

L’enregistrement de garantie ci-joint DOIT être rempli par l’acheteur dans un délai de trente (30) jours de l’achat et reçu par Jacuzzi Luxury Bath afin que cette garantie 

soit en vigueur.

RESPONSABILITÉS DES AUTRES

 

L’installateur ou l’entrepreneur qui agit au nom de l’Utilisateur doit examiner l’unité avant de l’installer. Il doit s’assurer que l’unité est libre de défauts ou de dommages. 

Des avis sont placés sur et dans l’unité ainsi que sur la boîte d’expédition avisant l’installateur de cette responsabilité. En cas de problème, l’unité ne doit pas être 

installée. L’Entreprise n’est pas responsable des pannes ou des dommages qui auraient pu être découverts, réparés ou évités grâce à une inspection et un essai adéquats 

(y compris un essai d’eau approprié) avant l’installation.

Le transporteur est responsable des dommages qui surviennent pendant le transport. L’Utilisateur ou l’installateur DOIT ouvrir la boîte et examiner l’unité lorsqu’elle est 

livrée. Si des dommages sont découverts, ils doivent être immédiatement signalés au vendeur et au transporteur par écrit et une inspection doit être demandée. Si le 

transporteur ne répond pas, vous devez le signaler au vendeur et au transporteur. Vos réclamations de transport doivent être présentées dans un court délai.

L’installateur et/ou l’entrepreneur sont responsables des dommages survenant pendant l’installation et l’Utilisateur est responsable des dommages survenant par la suite.

Le fabricant d’équipement est entièrement responsable de toute défaillance des équipements en option à l’exception de ce qui est prévu ci-dessus et cette responsabilité 

ne se prolonge pas ou ne s’applique pas aux pièces de rechange pour les options et les accessoires. Les pièces de rechange seront couvertes par le fabricant original de 

l’équipement.

Le distributeur ou le dépositaire doit connaître les exigences relatives aux codes locaux et aviser l’entrepreneur qui effectuera l’installation et/ou l’Utilisateur de ces 

exigences au moment de l’achat. L’Entreprise n’est pas responsable des frais encourus pour modifier un produit pour se conformer à un code, comme les codes de 

construction de la ville, du conté ou de l’État aux États-Unis ou les codes municipaux ou provinciaux au Canada.

SERVICE DE GARANTIE

 

Pour la commodité des clients, l’Entreprise conserve une liste de réparateurs indépendants qui effectuent les réparations requises en vertu de la garantie. Ces personnes 

ne sont pas des agents ou des représentants de l’Entreprise et ne peuvent pas lier l’Entreprise par leurs paroles ou leur comportement.

L’Entreprise fournit le service de garantie décrit ci-dessus lorsque les conditions suivantes sont respectées : la panne est de nature ou de type couvert par la garantie; 

l’Utilisateur a informé l’agent de service Jacuzzi Luxury Bath autorisé ou un représentant du service de la garantie de la nature du problème pendant la période de 

garantie; des preuves concluantes (par ex., une preuve d’achat ou d’installation) est fournie par l’utilisateur prouvant que la panne s’est produite ou a été découverte 

pendant la période de garantie; un réparateur indépendant autorisé ou un représentant de l’Entreprise a eu la permission d’inspecter l’unité pendant les heures normales 

d’affaire dans un délai raisonnable après la signalisation du problème par l’Utilisateur. Afin d’obtenir le service en vertu de la garantie, communiquez avec Jacuzzi Luxury 

Bath à : 

jacuzzi.com

ou

Service de garantie 

14525 Avenue Monte Vista  

Chino, Californie 91710 É.-U. 

Composez le : 1-(800) 288-4002

Pour obtenir un remplacement de garantie pour les composants installés en usine pour les options et les accessoires fournis par l’Entreprise et fabriqués et fournis par 

l’Entreprise, composez le numéro ou écrivez à l’adresse indiqués ci-dessus. Fournissez une description du problème et une preuve d’achat. On vous indiquera comment 

obtenir des pièces de rechange et où retourner, à vos frais, le(s) composant(s), l’option (les options) ou l’accessoire (les accessoires) défectueux.

Toutes les pièces ou l’équipement de rechange et les réparations seront garantis pendant la période de garantie restante de la(es) pièce(s) remplacée(s).

L’obligation de garantie de l’Entreprise sera acquittée au moment de la remise du remplacement ou de la réparation. Si le client refuse le remplacement ou la réparation, 

l’obligation de garantie de l’Entreprise est alors terminée.

FICHE D’ENREGISTREMENT 

DE LA

 GARANTIE

Pour 

ef

fectuer 

votre 

enregistrement, 

visitez 

notre 

site 
W

eb 
à 

www

.jacuzzi.

com 

ou 
remplissez 

et 

postez 

cette 

fiche 

à 

l’adresse 

indiquée 

au 
verso, 

et 

ce, 

dans 

un 
délai 

de 
trente 

(30) 

jours 

de 
la 

date 

d’achat 

afin 
que 
cette 

garantie 

soit en vigueur

.   

                          

Nom de l’acheteur

 __________________________________________

 

Adresse de l’acheteur

 _______________________________________

 

Ville

   

____________________________

Province 

  ___
Code postal

 __

Date d’achat

 ______________________________________________

 

Nom du modèle 

  ___________________________________________

Numéro de série 

 ___________________________________________

Nom du dépositaire

 _________________________________________

Adresse du dépositaire

 ______________________________________

1. Comment avez-vous entendu parler de ce produit Jacuzzi® ? 

( ) Publicité ( ) 

Article dans une revue/un journal 

(  ) V

isité un dépositaire/fournisseur de plomberie (  ) Pages jaunes 

(  ) Constructeur/plombier/rénovateur (  ) Décorateur/architecte 

(  ) V

isité un détailla

nt/magasin de rénovation 

(  ) Bouche à oreille

 . . . 
Ami/parent/connaissance 

(  ) 
Autre (veuille

z préciser)

 

2. Qui est la première personne vous ayant donné des renseignements 

précis au sujet de ce produit (spécifications, prix, etc.)? 

(  ) Dépositaire/fournisseur de plomberie (  ) Constructeur (  ) Rénovateur 

(  ) Entrepreneur en plomberie (  ) Détailla

nt/magasin de rénovation 

( ) Décorateur/architecte ( ) Déjà installé

3. Quelle était la principale raison de votre achat? 

(  ) Style (  ) Service de garantie (  ) Caractéristiques du produit 

(  ) Nom de la marque (  ) Prix (  ) Hydrothérapie 

(  ) Revente de la résidence 

 

(  ) 
Autre 

 

4. Qui a finalement choisi le produit que vous avez acheté? 

(  ) Moi (  ) Mon conjoint (  ) Moi et mon conjoint ensemble 

(  ) 
Autre membre de la famille

 (  ) Décorateur/architecte 

(  ) Constructeur/plombier/rénovateur (  ) Déjà installé

5. Qui l’a installé? (  ) Déjà installé/nouvelle résidence 

( ) Entrepreneur/plombier lors de la rénovation 

(  ) Moi/mon conjoint lors d’une rénovation 

(  ) 
Autre 

 

6. Quelle est la valeur actuelle sur le marché de cette proprié

té? 

Veuille

z l’évaluer en dollars

 

7. Quel est l’âge du chef du ménage?

 

 

ans

8. Quel autre fabricant avez-vous considéré? 

( ) Eljer ( ) Lasco ( ) Price Pfister ( ) 

Aqua Glass 

( ) Kohler ( ) 

American Standard ( ) Sterling 

(  ) 
Autre (précisez) 

 

9. Combien de temps avez-vous magasiné avant d’acheter cette un

ité? 

( ) 1 jour ( ) 2 à 6 mois 

( ) 2 à 7 jours ( ) 6 mois à 1 an 

( ) 1 à 2 semaines ( ) 1 à 2 ans 

( ) 2 à 4 semaines ( ) +2 ans 

( ) 1 à 2 mois

10. Depuis combien de temps approximativement habitez-vous dans cette 

résidence?

 

11. V
euille

z indiquer

, approximativement, le revenu annuel total de votre 

ménage 

( ) Jusqu’à 24 999 $ ( ) 50 000 à 74 999 $ 

( ) 25 000 à 29 999 $ ( ) 75 000 à 99 999 $ 

( ) 30 000 à 39 999 $ ( ) 100 000 à 149 999 $ 

( ) 40 000 à 49 999 $ ( ) 150 000 $ et plus

12. Est-ce que votre processus d’achat a été…? 

( ) 

Très facile ( ) Facile ( ) Difficile ( ) 

Très difficile

13. Est-ce que vous connaissiez le système de jets breveté de Jacuzzi 

avant votre achat? 

(  ) Non, je ne le connaissais pas (  ) Je le connaissais un peu (  )  Je le 

connaissais très bien 

Содержание SALON SPA BATH SERIES

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS HD91000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SALON SPA BATH SERIES...

Страница 2: ...Salon Spa Bath Page 2 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 3: ...nual and keep for future reference Contents 3 Product Information 3 Safety instructions 4 Operational Safety instructions 5 Inspection and Testing 6 Framing 7 Fuzion Specific Material 9 Electrical Con...

Страница 4: ...ply conductors to be used This unit should be electrically grounded and installed by a licensed contractor electrician and plumber Building materials and wiring should be routed away from the motor pu...

Страница 5: ...ss all suction guards are installed to prevent body and hair entrapment Never operate the hydromassage bath if the suction cover is broken damaged or missing WARNING Water temperature in excess of 104...

Страница 6: ...as described 5 Visually inspect all joints for leaks Do not install the bathtub if leaks are detected 6 Return bathtub to box or otherwise protect from damage until time of installation 1 Remove the b...

Страница 7: ...igure 1 shows common access locations It is the responsibility of the installer building contractor or owner to provide access for service Jacuzzi is not responsible for any costs relating to obtainin...

Страница 8: ...ttom of the bathtub Identify the drawing in the Technical Specifications Manual that corresponds with your bathtub 2 Make appropriate cuts to the subfloor to accommodate the drain 3 Jacuzzi s Tru Leve...

Страница 9: ...lat Rubber Washer Lock Nut Direct Waste Overflow Drain Fuzion Specific Material Fuzion Overflow Drain Installation Figure 4 Overflow Installation The additional design features of the Fuzion require t...

Страница 10: ...tub 1 Insert the wire connector into the back of the control panel Figure 5 2 Sparingly apply adhesive around the base of the control panel Figure 6 3 Thread the wire through the cutout and to the con...

Страница 11: ...can cause leaking and permanent damage At initial startup the 8 button electronic control system enters an automatic self diagnostic program for 15 20 seconds During the diagnostic program the system...

Страница 12: ...mbly Motor Pump Illumatherapy Lights Blower Heater Control Panel Junction Box Control Box Chromatherapy Lights Lead Connectors 4 Green GRD 3 Red L 2 Black H 1 White C View A Air Valve SEE VIEW A 240VA...

Страница 13: ...tems or drain overflow systems Nor is it responsible for damage to the bathtub which may occur during installation A non flammable protective barrier must be placed between the soldering work and the...

Страница 14: ...Substrate 9 Inspect all fittings plumbing and control lines after inserting to insure the components are not damaged disconnected or contacting the finish surface substrate or support members 10 Conne...

Страница 15: ...counter to the bathtub If maintenance or remodeling is required the counter may have to be removed Adhesive will permanently bond the counter to the bathtub Carefully position the deck counter over th...

Страница 16: ...d in water Running the whirlpool system when there is insufficient water in the bathtub could result in water spraying outside the bath area Running the whirlpool system without sufficient water will...

Страница 17: ...es based on selected blower intensity You can generally expect the following Setting 1 only the Thermal Lumbar Comfort TLC areas inverted U on backrests will be active Setting 2 the TLC area and most...

Страница 18: ...to keep them clean and free from blockage or objects After bathing and following the emptying of the bathing well the sensors detect a no water condition A five minute wait time elapses and then the b...

Страница 19: ...e are 2 whirlpool motor speeds high and low The indicator lights display the setting 1 light on Low speed 4 lights on High speed Press the button to increase whirlpool speed There are 2 whirlpool moto...

Страница 20: ...l or select alternate color Press light button 2nd time Turns white lighting ON use up and down buttons to select intensity of white light Press light button 3rd time Turns all lighting OFF Colored Li...

Страница 21: ...Whirlpool System RapidHeat The heater turns ON automatically any time the whirlpool operation is active Heater operation is not displayed on the control panel There is a visible indicator light on the...

Страница 22: ...nabrasive liquid detergent solution You can protect and restore the gloss to a dulled acrylic surface by applying Meguiar s 10 Mirror Glaze a product specifically designed for use on acrylic finishes...

Страница 23: ...on at specified time Blower operates but NO air is exiting the holes Blower shuts off unexpectedly No power to pump motor Blower not connected Blower faulty Connector has come loose Reset GFCI and or...

Страница 24: ...peration or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these Inst...

Страница 25: ...ng careless handling lifting unit by plumbing abrading finish etc including its own negligence modification of any type for any reason including modification to meet local codes improper installation...

Страница 26: ...ays from purchase and received by Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective RESPONSIBILITIES OF OTHERS Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the i...

Страница 27: ...Operation www jacuzzi com Page 27 English HD91000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SAL N DE BA ERA DE HIDROMASAJE SERIE INSTRUCCIONES PARA LA...

Страница 28: ...Salon Spa Bath Page 28 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 29: ...elo para referencia futura Contenido 29 Informaci n del producto 29 Instrucciones de seguridad 30 Instrucciones de seguridad operacional 31 Inspecci n y prueba 32 Estructura 33 Material espec fico de...

Страница 30: ...y debe instalarla un contratista electricista o fontanero matriculado Los materiales de construcci n y el cableado deben direccionarse lejos del motor bomba o del generador de burbujas de aire o de ot...

Страница 31: ...NO EST N RECOMENDADOS POR LOS FABRICANTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA BA ERA DE HIDROMASAJE ADVERTENCIA No utilice la ba era de hidromasaje a menos que t...

Страница 32: ...a era si no funciona como se describe 5 Inspeccione visualmente todas las uniones para ver si existen p rdidas No instale la ba era si se detectan p rdidas 6 Vuelva a colocar la ba era en la caja o de...

Страница 33: ...el contratista de obra o el propietario proporcionar el acceso al servicio Jacuzzi no se responsabiliza de ninguno de los costos relacionados con la obtenci n de accesos para efectuar reparaciones El...

Страница 34: ...ones t cnicas 2 Realice los cortes adecuados en el contrapiso para ubicar el drenaje 3 La base Tru Level de Jacuzzi es una caracter sticas est ndar en todas las ba eras Si el contrapiso est nivelado y...

Страница 35: ...a de goma Contratuerca Drenaje de desbordes de descarga directa Material espec fico de Fuzion Instalaci n del drenaje desborde Fuzion Figura 4 Instalaci n del sistema contra desbordes Las caracter sti...

Страница 36: ...la ba era 1 Inserte el los conector es de cable en la parte posterior del panel de control Figura 5 2 El adhesivo con moderaci n alrededor de la base del panel de control Figura 6 3 Pase el cable por...

Страница 37: ...rovocar p rdidas y da o permanente En la puesta en marcha inicial el sistema de control electr nico de 8 botones introduce un programa de autodiagn stico autom tico por un per odo de 15 a 20 segundos...

Страница 38: ...es de terapia de iluminaci n Generador de burbujas de aire Calentador Panel de control Caja de empalmes Caja de control Luces de cromoterapia Conectores de electrodos 4 Verde GRD 3 Rojo L 2 Negro H 1...

Страница 39: ...se responsabiliza de los da os ocasionados a la ba era que puedan ocurrir durante la instalaci n Se debe colocar una barrera protectora no inflamable entre el trabajo de soldadura y la ba era para ev...

Страница 40: ...s accesorios las instalaciones de ca er as y las l neas de control luego de insertar la ba era para asegurar que los componentes no est n da ados desconectados o en contacto con el sustrato de la supe...

Страница 41: ...o ligeramente con una esponja o un pa o h medo con detergente No use rasquetas de metal cepillos de acero ni otras herramientas met licas ya que da ar n la superficie de la ba era Las manchas de pintu...

Страница 42: ...completamente sumergidos en el agua El funcionamiento del sistema Whirlpool sin una cantidad suficiente de agua en la ba era podr a provocar la aspersi n de agua fuera de la ba adera El funcionamient...

Страница 43: ...edio 5 6 Su ba era de burbujas de aire est dise ada para ofrecer diferentes experiencias de masaje seg n la intensidad elegida del generador de burbujas de aire En general puede esperar lo siguiente A...

Страница 44: ...to funcionamiento de los sensores de agua es importante mantenerlos limpios y libres de obstrucciones u objetos Despu s de ba arse y tras el vaciado de la ba era los sensores detectan una falta de agu...

Страница 45: ...cendidas velocidad alta Oprima el bot n izquierdo de las v lvulas de aire para activar las v lvulas de aire de la izquierda oprima el bot n derecho de las v lvulas de aire para activar las v lvulas de...

Страница 46: ...ol de cascada hacia la izquierda se encender la cascada Al girar la perilla de control de la cascada las agujas del reloj se apagar la cascada Encendido Apagado Cuanto m s la perilla de control se act...

Страница 47: ...umulaciones de residuos en el sistema Whirlpool y puede provocar una falsa lectura de los sensores de nivel de agua Si persiste el exceso de acumulaciones deber suspender el uso de estos productos Adi...

Страница 48: ...debajo de los hombros debe llevarse recogido o cubierto con una gorra de ba o No haga funcionar el sistema Whirlpool sin la placa protectora de succi n el filtro en su ubicaci n Es un dispositivo de s...

Страница 49: ...ador de burbujas de aire NOTA El sistema est dise ado de manera que todos los canales de aire funcionen en el cuarto ajuste del generador de burbujas de aire Elimine los residuos con un palillo de die...

Страница 50: ...icaciones el ctricas aplicables para su unidad Las especificaciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie...

Страница 51: ...cualquiera de las siguientes situaciones manipulaci n imprudente incluidos levantamiento de la unidad por sus accesorios de fontaner a abrasi n del acabado etc que incluya su propia negligencia modifi...

Страница 52: ...Empresa inspeccionar la unidad en horario comercial normal dentro de un tiempo razonable despu s de que el Usuario inform sobre el problema A fin de obtener servicio de garant a comun quese con Jacuzz...

Страница 53: ...tion and Operation www jacuzzi com Page 53 English DIRECTIVES D INSTALLATION ET D UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com S RIE DE BAIGNO...

Страница 54: ...n Spa Fran ais Installation et fonctionnement Contenu 54 Product Information 54 Directives de s curit 55 Instrucciones de seguridad operacional 56 Inspection et essai 57 Cadrage 58 Mat riau sp cifique...

Страница 55: ...aux conducteurs du circuit alimentant l quipement MISE EN GARDE Cet quipement est con u pour tre utilis l int rieur seulement Installez l quipement en respectant ces directives Utilisez des fils d ali...

Страница 56: ...isez pas des accessoires qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Pour viter les accidents soyez prudents en entrant et en sortant de la baignoire d hydromassage AVERTISSEMENT N util...

Страница 57: ...Examinez tous les joints pour vous assurer qu ils ne fuient pas N installez pas la baignoire si vous d couvrez des fuites 6 Remettez la baignoire dans la bo te ou prot gez la des dommages jusqu au mo...

Страница 58: ...ons techniques La figure 1 indique les emplacements d acc s commun L installateur l entrepreneur ou le propri taire doivent fournir un acc s pour le service Jacuzzi n est pas responsable des frais enc...

Страница 59: ...er pour accommoder l vacuation 3 La base Tru Level de Jacuzzi est une caract ristique standard sur toutes les baignoires Si le sous plancher est une surface continue de niveau aucune autre pr paration...

Страница 60: ...es eaux us es Mat riau sp cifique Fuzion Installation de l vacuation du trop plein Fuzion Figure 4 Overflow Installation Les caract ristiques suppl mentaires de conception de Fuzion exigent que les ta...

Страница 61: ...e dans la baignoire 1 Ins rez le s connecteur s de fil l arri re du panneau de commande figure 4 2 Appliquez une petite quantit d adh sif autour de la base du panneau de commande figure 5 3 Acheminez...

Страница 62: ...oire peut causer des fuites et des dommages permanents Lors de la mis en marche initiale le syst me de commande lectronique huit boutons passe automatiquement un programme d autodiagnostic pendant 15...

Страница 63: ...apie Ventilateur Appareil de chauffage Panneau de commande Bo te de connexion Bo te de commande Lumi res de chromoth rapie Connecteurs 4 vert mis la terre 3 rouge L 2 noir H 1 blanc C Vue A Robinet d...

Страница 64: ...de trop plein Elle n est galement pas responsable des dommages la baignoire qui pourraient survenir pendant l installation Une barri re protectrice ininflammable doit tre plac e entre le travail de s...

Страница 65: ...a plomberie et les conduites apr s l insertion de la baignoire pour vous assurer que les composants ne sont pas endommag s d branch s ou en contact avec le substrat de la surface finie ou les membres...

Страница 66: ...nge humide N utilisez pas des grattoirs en m tal des brosses m talliques ou d autres outils en m tal puisqu ils endommageront la surface de la baignoire La peinture le goudron et les autres taches reb...

Страница 67: ...ns l eau Faire fonctionner le syst me du bain tourbillon lorsqu il n y a pas assez d eau peut entra ner la pulv risation de l eau l ext rieur de la baignoire Le fonctionnement du syst me du bain tourb...

Страница 68: ...elon le choix de l intensit du ventilateur Vous pouvez habituellement constater les choses suivantes R glage 1 seules les zones du confort lombaire thermique CLT U invers sur les dossiers sont actives...

Страница 69: ...fonctionnement des capteurs de l eau il est important de les garder propres et exemptes de blocage ou d objets Apr s le bain et apr s la vidange de la baignoire les capteurs d tectent un pas d eau co...

Страница 70: ...ois pour retourner au mode de fonctionnement du bain tourbillon puis une seconde fois pour teindre le bain tourbillon Appuyez sur le bouton pour diminuer la vitesse du bain tourbillon Le bain tourbill...

Страница 71: ...u s lectionner une autre couleur Appuyez sur le bouton d clairage une seconde fois met l clairage blanc EN MARCHE utilisez les boutons vers le haut et vers le bas pour s lectionner l intensit de l cla...

Страница 72: ...bains tourbillons Systems Clean est offert par les distributeurs de bains tourbillons Jacuzzi autoris s ou en composant directement le 1 800 288 4002 Vidange du syst me du bain tourbillon RapidHeat L...

Страница 73: ...lution de d tergent liquide doux non abrasif Vous pouvez prot ger et restaurer le lustre d une surface acrylique d polie en appliquant Meguiar s 10 Mirror Glaze un produit sp cifiquement con u pour tr...

Страница 74: ...rez vous que la fiche est bien ins r e dans la prise Assurez vous que le panneau de commande est reli la bo te de commande Assurez vous que la bo te de commande est reli e au panneau de commande Commu...

Страница 75: ...uette se trouve sur le mur de la baignoire pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXXXX Logos de c...

Страница 76: ...nipulation n gligente soulever l unit par la plomberie abraser le fini etc y compris sa propre n gligence les modifications de toute sorte pour quelque raison qui soit y compris les modifications effe...

Страница 77: ...ie un r parateur ind pendant autoris ou un repr sentant de l Entreprise a eu la permission d inspecter l unit pendant les heures normales d affaire dans un d lai raisonnable apr s la signalisation du...

Отзывы: