manualshive.com logo in svg
background image

36

Modelle mit System zur Erhaltung

der Wassertemperatur

„

 Die Vorrichtung schaltet sich nur bei einem aktiven Hydro-

massagen-Zyklus ein. Wird der Hydromassagen-Zyklus unter-
brochen, schaltet sich die Vorrichtung ab. 

Die Vorrichtung ist mit einem Sicherheitsthermostat ausge-
stattet, welches automatisch abschaltet, wenn die Wasser-
temperatur dsie Grenze von 40° C erreicht. 

Scheinwerfer

„

 Zum Einschalten des Scheinwerfers für einige Sekunden die 

Tasten 

 (am Wannenrand) mit einem Finger berühren.

Zum Abschalten den Finger auf die Taste halten, bis das Licht erlischt.

„

 Man kann zwischen weißem und farbigem Licht wählen; es 

kann auch veranlasst werden, dass das Licht die Farbe im Laufe 
der Zeit mit verschiedenen Abfolgen wechselt.

Die Farbfolgen sind:
-  Cromodream 

(basiert auf einer gemischten Farbfolge)

;

- Relax 

(Abfolge basierend auf der Farbe blau)

;

- Energy 

(Abfolge basierend auf der Farbe rot)

;

- Sun 

(Abfolge basierend auf der Farbe Hellblau)

;

 

HINWEIS:

 

Jede Abfolge beginnt allmählich und erreicht schließlich 

nach einigen Sekunden die charakteristische Intensität.

Die einzelnen Farben sind:
- weiß;
- türkis;
- grün;
- orange;
- lila.

„

 Um von einer Farbe zur anderen überzugehen, oder um die 

Abfolge zu wechseln, wiederholt die Tasten  

 drücken.

„

 Wenn der Wasserstand in der Wanne unter dem liegt, der 

für die Unterwassermassage erforderlich ist, funktioniert der 
Scheinwerfer mit verringerter Leistung.
 Der Scheinwerfer kann auch bei leerer Wanne eingeschaltet und 
als Hilfslicht genutzt werden (auch in diesem Fall funktioniert 
der Schweinwerfer mit verringerter Leistung).

Desinfizierung

Zum Desinfizieren der Wasserleitungen der Wanne (etwa einmal 
pro Monat, je nach Nutzung der Unterwassermassage) wird die 
Flüssigkeit J-MX 07 

(*)

 von Jacuzzi empfohlen, die beim Kundenser-

vice/autorisierten Händlern erhältlich ist.  

(*) Das Produkt ist nicht in allen Ländern verfügbar

 

 Die Desinfizierung kann mit demselben Wasser vorgenommen wer-

den, das zuvor für die Unterwassermassage verwendet wurde, unter der 
Bedingung, dass keine Seifen, Öle oder Kosmetika verwendet wurden. 
Wenn dies der Fall ist, die Wanne zunächst leeren und erneut befüllen.
 

In jedem Fall muss der Wasserstand in der Wanne (wenn sich 

nichts und niemand darin befindet) die obersten Massagedüsen be-
decken.

„

 In das Wasser der Wanne etwa 75-80 ml der Flüssigkeit J-MX 

07 geben.

„

 Für einige Sekunden die Taste 

 gedrückt halten:  Daraufhin 

startet die Pumpe, der Scheinwerfer blinkt und der Desinfekti-
onszyklus beginnt.

„

 Nach Ende der Funktion hält die Pumpe an und der Schein-

werfer blinkt erneut.

„

 Den Abfluss öffnen und di Wanne leeren.

HINWEIS:

 

Der Zyklus erfolgt vollständig automatisch und wird 

durch das Ein- und Ausschalten der Pumpe sowie das Blinken des 
Scheinwerfers mit geringer Intensität angezeigt; in jedem Fall dau-
ert der Desinfektionszyklus etwa 10 Minuten – etwa eine Minute vor 
Zyklusende wird die Pumpe zum Durchspülen der Leitungen erneut 
aktiviert, und der Scheinwerfer blinkt kurz auf, um das Ende der 
Funktion anzuzeigen.
 

Die Desinfektion kann nur unterbrochen werden, indem die 

Stromversorgung mithilfe des Hauptschalters abgeschaltet wird.

Im Falle von Betriebsstörungen...

„

 

Die Unterwassermassage beginnt nicht

- Prüfen, dass der Hauptschalter eingeschaltet ist.
- Den Finger für einige Sekunden auf der Taste lassen und dann 
loslassen.
- Der Wasserstand ist zu gering (beim Starten der Funktion blinkt 
der Scheinwerfer).

Die Wanne bis zum angegeben Stand befüllen (siehe Kap. „Unter-
wassermassage“) und die Taste erneut bestätigen.

„

 

Die Unterwassermassage stoppt allein

- Sollte das Wasser unter den Mindeststand sinken (z. B. weil der 
Abfluss offen ist), hält die Pumpe an (der Scheinwerfer blinkt).

Die Wanne bis zum angegeben Stand befüllen (siehe Kap. „Unter-
wassermassage“) und die Taste erneut bestätigen. 

„

 

Aus den größeren Massagedüsen strömen nur wenige Luft-

bläschen

- Prüfen, dass die Düsen offen sind (siehe Kap. „Unterwassermas-
sage“).

Содержание MyWay

Страница 1: ...NSERVARE CON CURA installation use maintenance KEEP CAREFULLY installation emploi et entretien CONSERVER AVEC SOIN Installation Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n uso y mantenimi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...13 Recommandations 30 Emploietentretien 31 ndice Importante 6 Seguridadel ctrica 11 Instalaci n 13 Advertencias 38 Usoymantenimiento 39 Index Important 4 Electricalsafety 8 Installation 13 Warnings 2...

Страница 4: ...5 cm sopra il bordo vasca Per quanto riguarda le modalit d impianto rivolgersi alla propria Azienda di fornitura idrica e o al proprio idraulico 15cm EN 1717 DB Important Please ensure that you thorou...

Страница 5: ...DB installiert werden Norm EN 1717 F r die Modalit ten der Anlage wen den Sie sich bitte das zust ndigeWasserwerk und oder an einen Klempner 15cm EN 1717 DB Important la r ception de la baignoire il f...

Страница 6: ...situados debajo de la ba era y la ventilaci n adecuada necesaria para la mezcla de aire y agua durante el hidroma saje La ventilaci n debe estar garantizada incluso si no se utilizan los paneles Jacuz...

Страница 7: ...rispetto del le norme vanno collocati in zona non raggiungibile dall utente che sta usando l apparecchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazion...

Страница 8: ...compliance with regulations in an area that cannot be reached by the person using the appliance If the building s electrical system is not able to guaran tee a stabile power supply it is recommended...

Страница 9: ...nt aux normes en vigueur interrupteur et dispositifs lectriques doivent tre install s dans un endroit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l...

Страница 10: ...trische Einrichtungen sind unter Be r cksichtigung der Richtlinien in einem Bereich zu in stallieren der vom Benutzer w hrend des Gebrauchs des Ger tes nicht erreichbar ist Sollte die elektrische Anla...

Страница 11: ...sitivos el ctricos confor me a las normas el ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizan do el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite ga r...

Страница 12: ...12 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 EN 55014 2 Jacuzzi 1 III 60 225 c 2 2 3 3 0 1 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 EN 62471 2009 0 03 A Jacuzzi EN 60335 2 60...

Страница 13: ...ped installation Installationstyp tipodeinstalaci n pannello non fornito panel not provided le panneau ne sont pas fournis die Platte ist nicht vorgesehenel panel no est incluido optional option opcio...

Страница 14: ...14 34 A A A A 60 1hour 6x40 mm 1 3 4 2 5 6 1 2 2 3 4 70mm 24 hour 7 modelliconpannelli modelswithpanels mod lesavecpanneaux ModellemitPaneelen modelosconpaneles...

Страница 15: ...evice contre fonction sec Trockenlaufschutz marcha atr s a seco 3 pannello di controllo control panel panneau de contr le Bedienfeld panel de control 4 riscaldatore heater dispositif de chauffage Heiz...

Страница 16: ...B B B A A A A 3 9x13 mm B B A B A B B 10b 10a Pannelliinacrilico Acrylicpanels Panneauxenacrylique Acrylplatten Panelesdeacr lico Pannelliinlegno Woodpanels Panneauxenbois Holzpaneele Panelesdemadera...

Страница 17: ...17 490 mm 13 mm 495 mm 11 Pannelliinacrilico Acrylicpanels Panneauxenacrylique Acrylplatten Panelesdeacr lico...

Страница 18: ...18 Pannelliinacrilico Acrylicpanels Panneauxenacrylique Acrylplatten Panelesdeacr lico NO 4 2x22 mm 1 2 3 4 12a NO 1 2 3 12b...

Страница 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 180 4 2x22 mm 2x 4x 1 2 13 Pannelliinacrilico Acrylicpanels Panneauxenacrylique Acrylplatten Panelesdeacr lico...

Страница 20: ...20 Pannelliinacrilico Acrylicpanels Panneauxenacrylique Acrylplatten Panelesdeacr lico 15 mm MAX 1 2 3 4 5 6 6 1 1 3 3 2 2 2 3x 4 2x22 mm 14 15a...

Страница 21: ...21 1 2 NO 4 4 3 15b Pannelliinacrilico Acrylicpanels Panneauxenacrylique Acrylplatten Panelesdeacr lico...

Страница 22: ...tenere i capelli ad almeno 40 cm dalla bocchetta d aspirazione che deve avere sempre il coperchio ben fissato Non avviare l idromassaggio se il coperchio non fissato sal damente Riempire la vasca con...

Страница 23: ...minuti Si consiglia una durata dell idromassaggio di circa 15 20 mi nuti sono infatti necessari da 5 a 10 minuti affinch l azione dell acqua in movimento inizi ad avere effetto Si consiglia di regola...

Страница 24: ...cquautilizzata per fare l idromassaggio a condizione che non siano stati usati sapo ni olii cosmetici altrimenti vuotare e riempire nuovamente la vasca In ogni caso il livello dell acqua in vasca senz...

Страница 25: ...sufficiente passare il palmo della mano per togliere l acqua e at tendere quindi circa 3 secondi prima di poter attivare un nuovo comando Manutenzione ATTENZIONE Scollegare l apparecchiatura dalla lin...

Страница 26: ...Do not activate the hydromassage unless the cover is tightly secured Fill the tub with warm water not boiling nor cold water in order to avoid damaging the pipes and to minimise scale deposits It is c...

Страница 27: ...e active for a dura tion of 15 20 minutes 5 10 minutes are necessary before the ac tion of the moving water begins to take effect We recommend setting the water temperature at approxi mately 36 C in t...

Страница 28: ...sage provided that soap oils cosmetics have not been used otherwise empty the tub and fill it once again In any case the water level in the tub free of concentrates must fullycoverthehighesthydromassa...

Страница 29: ...off with the palm of your hand and wait about 3 seconds before giving another command Maintenance ATTENTION Before carrying out any maintenance op eration disconnect the appliance from the power sup p...

Страница 30: ...a buse d aspiration dont le couvercle doit toujours tre bien fix Ne pas mettre en marche l hydromassage si le couvercle n est pas solidement fix Remplir la baignoire avec de l eau d j m lang e soit pa...

Страница 31: ...uement apr s 20 minutes Une dur e de l hydrommassage d environ 15 20 minutes est conseill e en effet 5 10 minutes sont n cessaire pour que l ac tion de l eau en mouvement commence faire effet Il est c...

Страница 32: ...a m me eau que celle utilis e pour faire l hydromassage condition qu aucun sa von huile ou cosm tique n ait t utilis sinon vider et remplir de nouveau la baignoire Dans tous les cas le niveau de l eau...

Страница 33: ...paume de la main puis attendre environ 3 secondes avant de pouvoir activer une nouvelle commande Entretien ATTENTION D brancher l appareil de la ligne d ali mentation lectrique avant d effectuer tout...

Страница 34: ...mindes tens 40 cm von der Ansaug ffnung entfernt halten welche immer mit der fest sitzenden Abdeckung versehen sein muss Die Unterwassermassage nicht starten wenn die Abde ckung nicht richtig befestig...

Страница 35: ...h ab Wir empfehlen eine Nutzungsdauer der Unterwassermassage von etwa 15 20 Minuten es dauert 5 bis 10 Minuten bis eine Wirkung einsetzt Wir empfehlen die Regulierung der Wassertemperatur auf 36 C bei...

Страница 36: ...n verf gbar Die Desinfizierung kann mit demselben Wasser vorgenommen wer den daszuvorf rdieUnterwassermassageverwendetwurde unterder Bedingung dass keine Seifen le oder Kosmetika verwendet wurden Wenn...

Страница 37: ...ist kann es sein dass es keine Befehle empf ngt Es reicht aus mit der Hand dar ber zu wischen um das Wasser zu entfernen und 3 Sekunden zu warten dann kann ein neuer Befehl erteilt werden Wartung ACHT...

Страница 38: ...m nimo de 40 cm de la boquilla de aspiraci n que debe llevar siempre la tapa bien fijada No activar el hidromasaje si la tapa no est firmemente fijada Llenar la ba era con agua ya mezclada es decir no...

Страница 39: ...al cabo de 20 minutos Se recomienda una duraci n del hidromasaje de entre 15 20 minutos de hecho se necesitan de 5 a 10 minutos para que la acci n del agua en movimiento comience a tener efecto Se rec...

Страница 40: ...a el hidromasaje siempre que no se hayan usado jabones acei tes o cosm ticos de lo contrario se deber vaciar la ba era y volver a llenarla En cualquier caso el nivel de agua en la ba era sin nadie den...

Страница 41: ...perar unos tres segundos antes de poder activar un nuevo control Mantenimiento ATENCI N Antes de realizar cualquier operaci n de mantenimiento desconectar el aparato de la l nea de alimentaci n Limpi...

Страница 42: ...42 8 40 C 40 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A...

Страница 43: ...43 20 15 20 5 10 36 C 34 36 C 20 36 38 C 15 38 40 C 10 2 5 6 cm 1 3 4...

Страница 44: ...44 40 C Cromodream Relax Energy Sun J MX 07 Jacuzzi 75 80 J MX 07 10...

Страница 45: ...45 5 3 3 1 2 Jacuzzi...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...cho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A all rights reserved JUNE 2017 JACUZZI EUROPE S P A...

Отзывы: