background image

6

General Information

Before proceeding with installation, check that all prepara-
tory work has been completed; for details, please see the 
relative pre-installation instructions.

  

GIVEN THE CONSIDERABLE WEIGHT OF SOME PARTS, 
AND IN ORDER TO ENSURE CORRECT INSTALLATION, 
THE SAUNA MUST BE INSTALLED BY AT LEAST 2-3 
PERSONS. 

  

ATTENTION: when moving glass panels, ONLY use suc-
tion lifters, suited to hold the weight of the glass pan-
els. Also use suitable protective gloves.

  

IMPORTANT: in countries where the 220-240V voltage 
is supplied by a two-phase system (L+L), the connec-
tion must be made on the L1 and N terminals.

  

ATTENTION:  the electrical box (to which the heater, 
sensors, etc. are connected) and the control panel 
must not be installed inside the sauna room.

Electrical connection of the steamer

(models with bio sauna)

The heater for these models is equipped with a steamer, whose 
resistance must be connected by means of a separate cable to 
the electrical box.

  

Be careful not to invert the conductors for the “Wb” 
and “Wm” terminals: this would prevent the thermal 
fuse from operating correctly, causing potential over-
heating and/or fire hazards!

Electrical connection of the temperature 

and/or humidity sensors

  

Do not connect the sensors to the connectors indicated 
with “RJ14” (see the wiring diagram)! This could dam-
age the electronic board and the sensors themselves.

Electrical safety

Mood is a safe appliance, manufactured according to

EN 60335-

1, EN 60335-2-53 

regulations and tested during production to 

guarantee user safety.

Q

Installation must be carried out by qualified and authorized 

personnel, in compliance with the national provisions in force.

  

It is the installer’s responsibility to select the mate-
rials, considering the way they will be used; to carry 
out the installation correctly; and to verify the condi-
tion of the network to which the system will be con-
nected and its capability to ensure safety in mainte-
nance and inspection operations.

 

Q

Class “

1

” appliances must be immutably connected,

without 

intermediate junctions,

to the electrical mains and protection 

circuit (ground system).

   

The building's electrical system and ground system 
must be efficient and must conform to legal regula-
tions and specific national standards.

   

Where required, appropriate devices must be provid-
ed, which form part of the fixed system, and installed 
in compliance with current legislation in force, with 
the purpose of disconnecting the appliance from the 
mains (see also "Electrical connections arrangement").

Q

For connection to the electric mains, you will need to install 

one or more isolating multi-pole switches, which will ensure 
complete disconnection in the instance of a category III over vol-
tage; these devices must be connected to an area that complies 
with the safety regulations governing bathroom safety.

  

Switches and electrical devices, according to regula-
tions, must be connected to areas out of the user's reach.

Q

The installation of electrical devices and equipment (sock-

ets, switches, etc.) in the bathroom must be in compliance with 
legal standards and regulations in the country where the ap-
pliance is installed.

  

In the case where the building's electrical system is not 
able to provide a constant power supply, we recom-
mend installing a voltage regulator, suitable to provide 
the required power, before installing the appliance.

Q

To connect the building's electrical system, you must use a 

cable protected with a sheath with characteristics not inferior to 

H 07 RN-F 

and with a suitable cross section:

power

single-phase

(220-240V)

three-phase

(380-415V)

kW

number of conductors x conductor cross section (mm

2

)

3

3x2.5

5x2.5

4.5

3x4

5x2.5

6

-

5x2.5

7.5

-

5x2.5

 

  

The building's electrical system must be equipped 
with a 0.03 A differential switch.

Q

The appliance is equipped with a LED lighting system in com-

pliance with Norm 

EN 62471

, lamp classification group: exempt.

Do not look directly at the light using optical devices (bin-
oculars, cameras, magnifying glasses).

Do not connect other lighting systems.

Содержание MOOD L

Страница 1: ...installazione CONSERVARE CON CURA Installation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO MOOD...

Страница 2: ...with heater protection device 39 Wiringdiagrams mood M without heater protection device 40 with heater protection device 41 Wiringdiagrams mood L XL without heater protection device 42 with heater pro...

Страница 3: ...sSystems 59 ndice Informaci ngeneral 12 Seguridadel ctrica 12 Advertenciasparalainstalaci n 16 17 Instalaci n 18 Esquemasel ctricos mood S sin dispositivo de protecci n de la estufa 38 con dispositivo...

Страница 4: ...rantire la sicurezza d uso relativa agli interventi di manuten zione ed ispezionabilit dell impianto Q L apparecchiatura di classe 1 deve essere collegata in modo permanente senza giunzioni intermedie...

Страница 5: ...non cer tificati Gli apparecchi vengano posti in opera non conformemente alle di sposizioni suddette Vengano eseguite operazioni non corrette che riducano il grado di protezione delle apparecchiature...

Страница 6: ...fety in mainte nance and inspection operations Q Class 1 appliances must be immutably connected without intermediate junctions to the electrical mains and protection circuit ground system The building...

Страница 7: ...terials are used for installation Appliancesarenotinstalledincompliancewiththeaboveprovisions If incorrect operations are performed that reduce the level of protec tion of the electrical equipment aga...

Страница 8: ...ions d entretien et l inspection de l installation Q L appareil de classe 1 doit tre branch de mani re perma nente sans jonctions interm diaires l alimentation lectri que et l installation de protecti...

Страница 9: ...s conformes pour cette installation Installation des appareils non conforme aux dispositions susmen tionn es En cas d ex cution d op rations incorrectes qui r duisent le degr de protection des appare...

Страница 10: ...freien Zustand der Netzinstallation und die bereinstimmung der An lage nur dann kann einwandfreie Betriebssicherheit garantiert werden Au erdem hat der Installateur die einschl gigen Rechtsverordnunge...

Страница 11: ...eitungen enthaltenen Installations und Wartungsanweisungen nicht befolgt werden F r die Installation ungeeignete und oder nicht bescheinigte Mate rialien verwendet werden Die Ger te nicht entsprechend...

Страница 12: ...o y la idoneidad de esta para garanti zar su uso seguro en relaci n con las operaciones de mantenimiento y registro de la instalaci n Q El equipo de clase 1 debe conectarse de modo permanen te sin emp...

Страница 13: ...laci n no adecuados y o no cer tificados Los equipos sean instalados de manera no conforme a dichas dis posiciones Se realicen operaciones indebidas que reduzcan el grado de pro tecci n de los equipos...

Страница 14: ...14 2 3 220 240 L L L1 N Wb Wm RJ14 Mood EN 60335 1 EN 60335 2 53 Q Q 1 Q III Q Q H 07 RN F 220 240 380 415 x 2 3 3x2 5 5x2 5 4 5 3x4 5x2 5 6 5x2 5 7 5 5x2 5...

Страница 15: ...15 0 03 A Q EN 62471 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Страница 16: ...strent entre elles peuvent se rompre si non manipul es avec soin Q Teile mit Steckverbindung k nnen kaputt gehen wenn sie nicht mit Vorsicht gehandhabt werden Q Las piezas que se encajan entre s puede...

Страница 17: ...e e o lo spostamento delle stesse Q Do not incline the wall during the attachment phase this could cause the brackets to not couple and or to move Q Pendant la phase d accrochage ne pas incliner la pa...

Страница 18: ...droite Beispiel RechteAusf hrung ejemplo versi nderecha MOOD S La stufa il sistema di controllo e gli accessori non sono raffigurati The heater the control system and accessories are not shown in the...

Страница 19: ...ont pas repr sent s Der Ofen das Kontrollsystem und das Zubeh r sind nicht dargestellt La figura no muestra la estufa el sistema de control ni los accesorios esempio versionesinistra example lefthandv...

Страница 20: ...DROIT Anweisungen f r das RECHTE A sfuhrung las instrucciones se refieren a la versi n DERECHA istruzioni riferite alla versione DX instructions relative to the RH version instructions se r f rant au...

Страница 21: ...21 1 2 3 2 2A MOOD M L XL MOOD S...

Страница 22: ...22 4 cm min 4 cm min A A 3A MOOD M L XL 4 cm min 4 cm min A A 3 MOOD S...

Страница 23: ...AL MOOD S M L XL MOOD S M L XL 5 bianco white blanc Wei blanco verde green vert Gr n verde marrone brown marron Braun marr n SENSORE DI UMIDIT modelli con biosauna HUMIDITY SENSOR models with bio saun...

Страница 24: ...24 2 5 x 16 mm LED LED 3x 6x 3x 3x 3 5 x 50 mm 1 2 3 click 3 x 20 mm 2x 5 x 80 mm 3 1 2 4 6 7 MOOD S M L XL MOOD L XL MOOD S M L XL OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION SONDERAUSSTATTUNG OPCIONAL MOOD S M L XL...

Страница 25: ...25 2x 5 x 80 mm 1 2 2 3 8 MOOD L XL MOOD M L XL 90 3 1 2 2 standard 90cm MOOD S M L XL 9...

Страница 26: ...26 M M M1 M2 M1 M M1 M M2 standard 90cm 10 MOOD S M L XL 1 2 2 3x 3x 11 MOOD S M L XL...

Страница 27: ...27 V V V1 5 x 100 mm V1 1 2 3 3 4 2 3x 12 MOOD S M L XL MOOD S MOOD M L XL 13...

Страница 28: ...28 2x 2x 2x 1 2 3 1 2 3 1 2 3 14 MOOD S M L XL OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION SONDERAUSSTATTUNG OPCIONAL...

Страница 29: ...NDERAUSSTATTUNG OPCIONAL con biosauna with bio sauna avec biosauna mit Sanarium con biosauna MOOD M L XL modelli SENZA dispositivo di protezione stufa models WITHOUT the heater protection device mod l...

Страница 30: ...tif de protection po le Modelle MIT Schutzvorrichtung f r den Ofen modelos CON dispositivo de protecci n de la estufa 17 modelli CON dispositivo di protezione stufa models WITH the heater protection d...

Страница 31: ...t Gr n verde marrone brown marron Braun marr n bianco white blanc Wei blanco modelli CON dispositivo di protezione stufa models WITH the heater protection device mod les AVEC dispositif de protection...

Страница 32: ...pen normalement ouvert Schlie er normalmente abierto 20 modelli CON dispositivo di protezione stufa models WITH the heater protection device mod les AVEC dispositif de protection po le Modelle MIT Sch...

Страница 33: ...anc Wei blanco bianco white blanc Wei blanco verde green vert Gr n verde marrone brown marron Braun marr n modelli SENZA dispositivodiprotezione stufa models WITHOUT theheaterprotectiondevice mod les...

Страница 34: ...34 1 4 2 3 5 R R R R 24 5 x 80 mm 1 2 3 25 MOOD L XL MOOD S MOOD L MOOD M MOOD XL MOOD S XL...

Страница 35: ...35 4 4 11 9 10 12 13 7 14 15 16 8 6 5 1 2 3 A A B A B A B B 1 7 6 5 standard 2X 2X 2X 2X 2X standard 90cm 90cm 26 MOOD S M L XL...

Страница 36: ...36 7 9 10 13 12 8 6 4x 4x 4x 4x 11 3 2 1 5 4 click 28 MOOD S M L XL 1 3 3 5 6 4 4 2 27 MOOD S M L XL...

Страница 37: ...37 4 1 2 3 3 9 x 16 mm 29 31 30 MOOD S M L XL MOOD S M L XL MOOD S M L XL OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION SONDERAUSSTATTUNG OPCIONAL...

Страница 38: ...1 S1 C3 a b b c d d2 e d d2 e RJ14 FT RJ14 d d2 a a c L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N C1 32A senza dispositivo di protezione stufa without the heater protection device sans dispositif de protection po le ohne S...

Страница 39: ...2 5mm2 min d d d2 e RJ14 RJ14 b FT d2 a b c d d2 e c a a L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N C1 32B con dispositivo di protezione stufa with the heater protection device avec dispositif de protection po le mit Schu...

Страница 40: ...mm2 min c d d2 e RJ14 RJ14 b d FT d2 a b c d d2 e a a L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N C1 33A senza dispositivo di protezione stufa without the heater protection device sans dispositif de protection po le ohne S...

Страница 41: ...2 5mm2 min d d d2 e RJ14 RJ14 b FT d2 a b c d d2 e c a a L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N C1 con dispositivo di protezione stufa with the heater protection device avec dispositif de protection po le mit Schutzvo...

Страница 42: ...2 e RJ14 RJ14 b d FT d2 a b c d d2 e C1 34A senza dispositivo di protezione stufa without the heater protection device sans dispositif de protection po le ohne Schutzvorrichtung f r den Ofen sin dispo...

Страница 43: ...d2 e RJ14 RJ14 b FT d2 a b c d d2 e a c C1 con dispositivo di protezione stufa with the heater protection device avec dispositif de protection po le mit Schutzvorrichtung f r den Ofen con dispositivo...

Страница 44: ...izzare le rimanenti continuare a ruotare la manopola DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR RU ES NL IT PL SLO FI TR CZ RO BG HU HR SK DK Q Agire come indicato per impostare...

Страница 45: ...one e o completarla Stufa per sauna finlandese Stufa per biosauna senza vaporizzatore con vaporizzatore Q Una volta terminato il processo di configurazione il display visualizza la schermata di stand...

Страница 46: ...un ciclo di prova dell apparecchiatura Testdeltermo fusibile Il messaggio visualizzato dipende dalla lingua selezionata sono inoltre indicati i contatti telefonici e l indi rizzo e mail a cui rivolge...

Страница 47: ...unzionamento prevale sulla regolazione effettuata tramite pannello di controllo Q Questa funzione permette di azzerare la memoria del sistema e di reimpostare le caratteri stiche d uso ci pu essere ut...

Страница 48: ...ew the remaining ones continue turning the knob DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR RU ES NL IT PL SLO FI TR CZ RO BG HU HR SK DK Q Proceed as described to set the time 19...

Страница 49: ...figuration and or complete it Heater for the Finnish sauna Heater for the bio sauna without steamer with steamer Q Once configuration is complete the display will show the stand by screen Finnish saun...

Страница 50: ...he user manual to perform an equipment test cycle Thermalfusetest The displayed message depends on the selected language the telephone contacts and e mail addresses to use in the case of a fault and o...

Страница 51: ...m operating time has priority over the ad justment made using the control panel Q This function makes it possible to zero the system memory and reset the characteristics of use this can be useful if t...

Страница 52: ...ntinuer tourner la manette DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR RU ES NL IT PL SLO FI TR CZ RO BG HU HR SK DK Q Agir comme indiqu pour r gler l heure 19 22 20 47 20 22 20 5...

Страница 53: ...ter Po le pour sauna finlandais Po le pour biosauna sans vaporisateur avec vaporisateur Q Une fois le processus de configuration termin sur l afficheur appara t la page cran de stand by Sauna finland...

Страница 54: ...n cycle d essai de l appareil Testduthermofusible Le message visualis d pend de la langue s lectionn e les contacts t l phoniques et l adresse e mail laquelle s adresser en cas de pannes et ou de dema...

Страница 55: ...le r glage effectu moyennant panneau de contr le Q Cette fonction permet de remettre z ro la m moire du syst me et de reconfigurer les caract ristiques d utilisation cela peut s av rer utile lorsque...

Страница 56: ...DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR RU ES NL IT PL SLO FI TR CZ RO BG HU HR SK DK Q Gehen Sie wie beschrieben vor um die Uhrzeit einzustellen 19 22 20 47 20 22 20 51 Erst...

Страница 57: ...nfiguration fortzufahren bzw sie abzuschlie en Ofen f r finnische Sauna Ofen f r Sanarium ohne Verdampfer mit Verdampfer Q Nach Abschluss des Konfigurationsprozesses erscheint auf dem Display der Stan...

Страница 58: ...leitung TestderTemperatursicherung DieangezeigteMeldungvariiertjenachgew hl terSprache eswerdenau erdemTelefonnum mernundE Mail Adressenangegeben andie SiesichzurBehebungvonSt rungenoderzum Anfordernv...

Страница 59: ...r hat Vorrang vor der Einstellung die am Bedienfeld vorgenommen wird Q Diese Funktion gestattet das Zur cksetzen des Systemspeichers und die Neueinstellung der Betriebseigenschaften das kann zum Beisp...

Страница 60: ...entes siga girando el mando DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR RU ES NL IT PL SLO FI TR CZ RO BG HU HR SK DK Q Siga el procedimiento indicado para ajustar la hora 19 22 2...

Страница 61: ...tufa para sauna finlandesa Estufa para biosauna sin vaporizador con vaporizador Q Una vez terminado el proceso de configuraci n la pantalla muestra la p gina de stand by Sauna finlandesa Biosauna 20 5...

Страница 62: ...Consulte el manual de uso para realizar un ciclo de prueba del equipo Pruebadeltermofusible El mensaje mostrado depende del idio ma seleccionado tambi n se indican los n meros de tel fono y la direcci...

Страница 63: ...ncionamiento tieneprioridad sobre el ajuste realizado con el panel de control Q Esta funci n permite borrar la memoria del sistema y reconfigurar las caracter sticas de uso puede ser de utilidad si el...

Страница 64: ...64 Q 6 12 6h 12h Q II I II 0 I Q Jacuzzi 9 DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR NL SP RU IT PL SLO DE EN FR RU ES NL IT PL SLO FI TR CZ RO BG HU HR SK DK Q 19 22 20 47 20 22 20 51 12 II...

Страница 65: ...65 Q Q Q Q 20 51 20 51 Jacuzzi...

Страница 66: ...1 4 3 20 51 5 Q 20 51 messaggio d errore info jacuzzi eu IT 848 840 840 DE 0711 933 247 20 ES 932 385 031 FR 0470 309050 UK 011 32727430 fusibile termico scattato 20 51 1 2 Q 20 51 messaggio d errore...

Страница 67: ...67 Q Jacuzzi Q Q 26 20 51 20 51 20 51 5 3 4 9 20 51 10 Q...

Страница 68: ...rved JUNE 2016 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www j...

Отзывы: