background image

REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

 For replacement parts, call customer service 

1-800-288-4002./

Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre 

service à la clientèle au 1 800 288-4002./Para obtener piezas de repuesto, llame a Servicio al Cliente al 1-800-288-4002.

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

Clean the outside surface of the sink with mild soap and warm water. Wipe the entire surface completely with a clean, soft cloth. 

You may use soft abrasive cleaners when necessary to clean the product. Do not use strong abrasive cleaners as they will 

scratch and dull the surface.

If the surface becomes excessively dirty, use a general purpose cleaner. 

Nettoyez la surface extérieure du lavabo à l’aide de savon doux et d’eau tiède. Essuyez complètement la surface à l’aide d’un 

linge propre et doux.

Vous pouvez utiliser des produits abrasifs doux au besoin pour nettoyer l’article. N’utilisez pas de produits abrasifs puissants, 

car ceux-ci risquent d’égratigner et de ternir la surface.

Si la surface devient excessivement sale, utilisez un nettoyant tout usage.

Limpie la superficie exterior del lavabo con jabón suave y agua tibia. Limpie completamente la superficie con un paño limpio 

suave.

Puede usar limpiadores abrasivos suaves cuando sea necesario para limpiar el producto. No utilice limpiadores abrasivos 

fuertes, ya que pueden rayar y estropear la superficie.

Si la superficie se ensucia demasiado, use un limpiador para uso general. 

 

 

 

 

 

 

 

 

The manufacturer provides a LIMITED LIFETIME WARRANTY for its vitreous china plumbing fixtures to be free of manufactur-

ing defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.

The manufacturer, at its election, may repair, replace or make appropriate adjustments where inspection discloses any such 

defects occurring in normal usage. 

No warranty is given for installation mistakes, water damage or misuse. For longevity of finish, care in maintaining is recom-

mended.

The manufacturer’s obligation shall be limited to such repair and or replacement. Purchaser shall be responsible for all shipping 

charges for returned product. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to 

state. 

To obtain warranty service, contact 1-800-288-4002.

Le fabricant offre une GARANTIE À VIE LIMITÉE contre les défauts de matériaux et de fabrication pour ses appareils de 

plomberie en porcelaine vitrifiée. Cette garantie n’est pas transférable.

Le fabricant peut, à sa discrétion, décider de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses, ou d’apporter les modifications 

adéquates lorsque de tels défauts sont découverts à la suite de l’inspection d’un produit qui a été utilisé dans des conditions 

normales.

Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d’une erreur d’installation, de dégâts causés par l’eau ou d’un usage inappro-

prié. Entretenez soigneusement le produit afin d’en préserver le fini à long terme.

L’engagement du fabricant se limite à de tels remplacements et réparations. Si l’acheteur retourne le produit au fabricant, il est 

responsable de tous les frais d’expédition. La présente garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous dispo-

siez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, composez le 1 800 288-4002.

El fabricante ofrece una GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de 

obra para sus accesorios de plomería de porcelana vítrea. Esta garantía no es transferible.

El fabricante podrá, según su elección, reparar, reemplazar o realizar los ajustes necesarios en el producto en caso de que una 

inspección muestre que hay defectos de este tipo en el uso normal.

No se otorgan garantías por errores de instalación, daño por agua o mal uso. Para un acabado duradero, se recomienda que 

se preocupe del mantenimiento del producto.

La obligación del fabricante se limitará a la reparación y/o el reemplazo del producto. El comprador deberá hacerse cargo de 

todos los costos de envío para la devolución del producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría 

tener también otros derechos que varían según el estado.

Para obtener el servicio de garantía, llame al 1-800-288-4002.

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

                    www.jacuzzi.com

Отзывы: