background image

Infos

Les cabines de douche 

J•TOWER

comptent deux types de re-

ceveur de douche :

Receveur de douche haut : 

receveur surélevé avec pieds réglables et panneau de fermetu-
re avant.

Receveur de douche bas :

receveur monobloc directement en contact avec le sol, sans
pieds réglables ni panneau de fermeture avant, avec bonde
d’évacuation encastrée dans le sol.

L’installation peut s’effectuer en angle ou par encastrement, sur
des murs finis et déjà revêtus mais sans plinthe ni bordures,
moulures ou aspérités.
Si le receveur doit être encastré sous le revêtement du mur, il
faut considérer que ce revêtement ne doit pas dépasser 1,5 cm
d’épaisseur.
Dans ce cas, il est recommandé d’appliquer du silicone entre le
receveur et le mur et d’interposer un joint d’au moins 5 mm en-
tre le carreau et le receveur.

IMPORTANT : vérifier à l’arrivée l’intégrité de la mar-
chandise afin d’adresser immédiatement, au besoin, une
réclamation au transporteur.

Installation de l’évacuation et raccordements hydrauliques

Il est conseillé d’aménager l’évacuation de la cabine de douche
dans la position 1, en fonction du type de receveur choisi (haut
ou bas) et de l’installation en angle ou par encastrement (Set).

Avec le 

receveur haut

, il est conseillé de prévoir l’évacuation

mur, au ras du sol ; lors de l’installation, il sera facile de rac-
corder la bonde à un tuyau flexible , même si la cabine de dou-
che est déjà montée.

Avec le 

receveur bas

, l’évacuation devra être encastrée dans

le sol, puisqu’il n’y a pas la place pour la bonde.

Pour le raccordement au réseau d’eau chaude et froide, utili-
ser des tuyaux en cuivre de 14 mm de diamètre minimum ou
des tubes équivalents.

Les sorties au sol devront être installées comme l’indique le
schéma et se terminer par un raccord mâle de 1/2” (pos. 5).
Selon le type d’installation choisi (receveur bas ou haut), il fau-
dra laisser lesdits tuyaux plus ou moins longs par rapport au sol. 

Il est important de respecter les mesures indiquées en tenant
également compte de la manière dont sera installé le receveur
(sous ou contre le revêtement du mur).

Il est également conseillé de ne pas prévoir d’assemblages sur
les tuyaux d’alimentation de manière à éviter les pertes de char-
ge et donc une diminution de la puissance des jets.

Pour un fonctionnement correct des hydrojets, il faut que soient
garantis les pressions et les débits de l’installation hydraulique
qui alimente la cabine de douche, dont les valeurs sont indi-
quées dans le tableau « Caractéristiques hydrauliques ».

Information

Die Duschkabine 

J•TOWER

sieht den Einsatz von zwei ver-

schiedenen Duschwannen vor:

Hohe Duschwanne:

vom Fußboden aus erhöhte Duschwanne mit verstellbaren
Füßen und vorderem Abschlusspaneel. 

Niedrige Duschwanne:

direkt am Fußboden aufliegende Monoblock-Duschwanne ohne
verstellbare Füße, ohne vorderes Abschlusspaneel und mit im
Boden eingelassenem Wannenablauf.

Das Modell ist als Eck- oder Einbauvariante vorgesehen, die In-
stallation erfolgt bei bereits fertiggestellten und verfliesten
Wänden, die jedoch keine Fußleiste und/oder „Wülste“, Zier-
leisten und Vorsprünge aufweisen dürfen. 
Falls die Duschwanne unter die Wandverfliesung eingebaut
werden soll, muss berücksichtigt werden, dass diese Verflie-
sung nicht stärker als 1,5 cm sein darf. 
In diesem Fall ist es notwendig, zwischen der Duschwanne und
der Wand eine Silikonschicht aufzutragen sowie eine Dichtung
von mindestens 5 mm zwischen den Fliesen und der Dusch-
wanne anzubringen.

WICHTIG: bei Warenerhalt sofort die Vollständigkeit der
Lieferung prüfen und sich bei eventuellen Reklamatio-
nen umgehend an den Spediteur wenden.

Vorbereitung des Abflusses und der Wasseranschlüsse

Es wird empfohlen, den Abfluss der Duschkabine in Pos. 1 je
nach gewähltem Wannentyp (hohe oder niedrige Duschwan-
ne) anzubringen sowie an die Installation als Eck- oder Ein-
baumodell (Set) anzupassen. 

Bei der 

hohen Duschwanne

wird die Anbringung des Abflusses in

der Wand genau in Bodenhöhe angeraten. Während der Installation
kann der Wannenablauf auch bei bereits montierter Duschkabine
mühelos mittels Schlauch mit dem Abfluss verbunden werden.

Bei der 

niedrigen Duschwanne

muss der Abfluss im Boden

eingelassen werden, da für den Wannenablauf nicht genug
Platz vorhanden ist.

Für den Anschluss an die Warm- und Kaltwasserversorgung
sind Kupferrohre mit einem Durchmesser von mindestens
14 mm oder gleichwertige Rohre zu verwenden.

Die Ausgänge am Boden müssen gemäß der Abbildung eingerichtet
und mit einem Gewindeanschluss von 1/2” versehen werden (Pos. 5).
Je nach gewählter Installationsart (hohe oder niedrige Dusch-
wanne) müssen die oben genannten Rohre zum Boden hin län-
ger oder kürzer zugeschnitten werden. 

Es wird angeraten, die angegebenen Höhen genau einzuhalten,
wobei auch die geplante Installation der Duschwanne (unter
und an der Wandverfliesung) zu berücksichtigen ist. 

Des weiteren wird empfohlen, an den Versorgungsrohren kei-
ne Zwischenverbindungen anzubringen, damit ein eventueller
Wasserverlust und somit eine Verringerung der Strahlstärke
vermieden wird.

Um den einwandfreien Betrieb der Wasserstrahlen garantieren zu
können, müssen die Druckstärken und Förderleistungen der an die
Duschkabine angeschlossenen Wasserversorgungsanlage den An-
gaben der Tabelle „Hydraulische Merkmale“ entsprechen.

4

Содержание J-Tower

Страница 1: ...SPHERE WALK IN WALK IN SET WAVE WAVE SET Scheda tecnica di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallations blatt Ficha t cnica de preinstalaci n F...

Страница 2: ...e WARNUNG S mtliche Ma angaben in cm Die Zeichnungen sind nicht im Ma stab ADVERTENCIAS Todas las medidas vienen en cent metros Los dibujos representados no son en escala ADVERT NCIAS Todas as medidas...

Страница 3: ...isti che Idrauliche Info The J TOWER shower stalls can be equipped with two types of tray high tray the tray is raised above the floor and has adjustable feet and a front closing panel low tray the si...

Страница 4: ...satz von zwei ver schiedenen Duschwannen vor Hohe Duschwanne vom Fu boden aus erh hte Duschwanne mit verstellbaren F en und vorderem Abschlusspaneel Niedrige Duschwanne direkt am Fu boden aufliegende...

Страница 5: ...y los caudales de la ins talaci n h drica que alimenta la cabina de ducha seg n se in dica en la tabla de Caracter sticas Hidr ulicas Informa es Para as cabines duche J TOWER h dois tipos de base par...

Страница 6: ...I PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO ALTO HIGH TR...

Страница 7: ...d take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5...

Страница 8: ...E TURBO N OF TURBO FITTINGS N BUSES TURBOMASSAGE ANZAHL TURBOMASSAGED SEN N BOQUILLAS TURBOMASAJE N JACTOS DE TURBOMASSAGEM N 2 2 4 COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHL SSE CONEXIONES CONEX O...

Страница 9: ...AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO A...

Страница 10: ...J TOWER WALK IN Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 D...

Страница 11: ...J TOWER WALK IN Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DI...

Страница 12: ...LLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 P...

Страница 13: ...1a 1a J TOWER WALK IN SET Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES...

Страница 14: ...CLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P...

Страница 15: ...MUM PRESSURE PRESSION OPTIMAL OPTIMALER WASSERDRUCK PRESI N PTIMAL PRESS O OPTIMA bar 2 5 2 5 CONSUMO D ACQUA WATER CONSUMPTION CONSOMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE AGUA CONSUMO DE GUA l min...

Страница 16: ...3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO ALTO HIGH TRAY REC...

Страница 17: ...AVE Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBL...

Страница 18: ...VE Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLA...

Страница 19: ...G 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO ALTO HIGH TRAY R...

Страница 20: ...SET Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENB...

Страница 21: ...CLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P...

Страница 22: ...L OPTIMALER WASSERDRUCK PRESI N PTIMAL PRESS O OPTIMA bar 2 5 2 5 CONSUMO D ACQUA WATER CONSUMPTION CONSOMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE AGUA CONSUMO DE GUA l min 11 y 15 z 11 y 15 z N BOCCHE...

Страница 23: ......

Страница 24: ...diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves the right to m...

Отзывы: