manualshive.com logo in svg
background image

Uso & manutenzione

CONSERVARE CON CURA

Use & maintenance

KEEP CAREFULLY

Emploi et entretien

GARDEZ SOIGNEUSEMENT

j-sha mi

Содержание J-Sha Mi

Страница 1: ...Uso manutenzione CONSERVARE CON CURA Use maintenance KEEP CAREFULLY Emploi et entretien GARDEZ SOIGNEUSEMENT j sha mi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...colour cycle 39 Radio optional 44 Start up 44 Adjusting the volume 44 Adjusting and memorizing the frequency 44 Shutdown 45 Sanitizing the water circuit optional system 50 Starting up with the remote...

Страница 4: ...idromassaggio starting up the hydromassage activation de l hydromassage radio radio radio funzioni idromassaggio hydromassage functions fonctions de l hydromassage sanitizzazione sanitizing d sinfecti...

Страница 5: ...idromassaggio starting up the hydromassage mise en marche de l hydromassage funzioni idromassaggio hydromassage functions fonctions de l hydromassage regolazione funzioni adjustment of functions r gla...

Страница 6: ...due pulsanti presenti sul supporto di ricarica questo per garantire la possibilit di utilizzare la vasca anche nel caso in cui il telecomando non sia disponibile es batteria scarica N B l impianto di...

Страница 7: ...e sont normalement g r es partir de la t l commande qui non seulement est flottante mais est galement tanche I fig 1 Si la t l commande a la batterie plat soit elle ne s allume pas soit l indicateur s...

Страница 8: ...essere ruotata nelle due direzioni come indicato I Agisca quindi sulle manopole controllando la temperatura del l acqua erogata Una volta immersi in vasca il livello dell acqua deve coprire com pleta...

Страница 9: ...fici per idro massaggio vanno utilizzati solo a idromassaggio spento fig 9 versioni Top Se non gi stato fatto durante la fase d installazione della vasca riempia il serbatoio apposito con il liquido f...

Страница 10: ...to control the temperature of the water Once you are in the tub the water must completely cover the outlets located on the back I Provide power using the switch installed on the tub s power sup ply l...

Страница 11: ...cale deposits Soap and bubble bath if not specifically for hydromassage must only be used when the hydromassage function is switched off fig 9 Top versions If it has not already been done during tub i...

Страница 12: ...et la sortie de la baignoire le bec d verseur peut tre tourn dans les deux directions comme indiqu I Agir sur les manettes en contr lant la temp rature du d bit d eau Une fois plong dans la baignoire...

Страница 13: ...ain mousse lorsqu ils ne sont pas sp cifique ment con us pour l hydromassage ne doivent tre employ s que lorsque la fonction d hydromassage est teinte fig 9 versions Top Si cela n est pas d j fait dur...

Страница 14: ...emere qualsiasi tasto Quando il telecomando non disponibile comunque pos sibile attivare sia l idromassaggio ciclo MIX che il ciclo di sanitizzazione se previsto tramite i pulsanti presenti sul sup po...

Страница 15: ...will start again NOTE Allumage I fig 10 Allumer la t l commande en appuyant sur la touche sur l afficheur appara tra le logo Jacuzzi accompagn de bulles en mouvement et en bas gauche s afficheront l...

Страница 16: ...13 Quando il comando viene accettato comparir la videata indicata sulla sinistra l impostazione pre selezionata quella relativa al programma TONIC scorrimento dei getti dor sali dal basso verso l alt...

Страница 17: ...da una scala animata In fig 15 sono schematizzati i tre cicli BackJet preimpo stati in fabbrica e l effetto di eventuali modifiche apportate durante l esecuzione del ciclo la scritta TIME infine rappr...

Страница 18: ...s accepted the screenshot in dicated at left will appear The default setting is the one for the TONIC programme dorsal jets run upwards By using the key you can select the programme RELAX where the je...

Страница 19: ...re are diagrams showing the three BackJet cycles pre set in the factory and the effect of any modifi cations made during while the cycle is running the message TIME represents the duration of a cycle...

Страница 20: ...ment jusqu s teindre compl tement pour le r activer appuyer sur une touche quelconque I fig 13 Lorsque la t l commande est accept e appara tra la configuration vid o indiqu e sur la gauche la program...

Страница 21: ...ets mise en vidence graphiquement par une chelle anim e peut varier avec les m mes modalit s Sur la fig 15 sont sch matis s les trois cycles BackJet pr r gl s en usine et l effet d ventuelles modifica...

Страница 22: ...imane inattivo per circa 1 minuto la luce del display si attenua gradualmente fino a spegnersi per riat tivarla premere qualsiasi tasto I fig 17 Quando il comando viene accettato compare la vi deata i...

Страница 23: ...e prema il tasto avendo cura di puntare il telecomando verso il rice vitore a bordo vasca fig 16 comparir la videata di sinistra di fig 17 I Se desidera passare dal ciclo BODY JET a quello BACK JET o...

Страница 24: ...gramma di idro massaggio andando ad agire sui settori C1 e C2 fig 17 Faccia riferimento a quanto detto precedentemente per quan to riguarda l attivazione dei settori B1 e B2 fig 21 Ecco la rappresenta...

Страница 25: ...light gradually fades until it goes out press any button to start it again I fig 17 When the command is accepted the screenshot shown at left will appear The default setting is that of pro gramme A h...

Страница 26: ...emote control at the receiver on the edge of the tub fig 16 The screenshot on the left in fig 17 will appear I If you want to change from the BODY JET to the BACK JET or MIX cycle proceed as follows a...

Страница 27: ...further personalize this programme by means of sectors C1 and C2 fig 17 Refer to the instructions provided above concerning activation of sectors B1 and B2 fig 21 Here is a graphic representation of h...

Страница 28: ...inute environ l clairage de l cran s att nue progressivement jusqu s teindre compl tement pour le r activer appuyer sur une touche quelconque I fig 17 Lorsque la t l commande est accept e appara t la...

Страница 29: ...age Le m lange air eau dans les jets d hydromassage a t r gl en usine et n est pas r glable Pour arr ter la fonction en cours ou changer le programme A B ou C amener le curseur sur le message I O et a...

Страница 30: ...amme C et appuyer sur la touche en faisant attention bien diriger la t l commande vers le r cepteur pr sent sur la baignoire fig 16 I fig 20 Voici comment fonctionne l hydromassage impulsions A B d ab...

Страница 31: ...C c est dire plus ou moins de vagues impulsions selon un temps d fini ce r glage s obtient avec les secteurs B3 ou C3 selon si le programme B ou le programme C a t choisi fig 22 en se r f rant toujou...

Страница 32: ...ben allineato con il ricevitore il set tore Mix continua a lampeggiare e il comando non viene accettato Se il telecomando rimane inattivo per circa 1 minuto la luce del display si attenua gradualment...

Страница 33: ...e gliere le altre modalit di idromassaggio faccia riferimento ai relativi capitoli Quando il telecomando non disponibile comunque pos sibile attivare il ciclo MIX programma TONIC tramite il pul sante...

Страница 34: ...ne est quiva lent 20 minutes la fonction s arr te automatiquement et la led du r cepteur s teint aussi NOTE 34 I When running the cycle you can modify the power of the jets the speed of movement of th...

Страница 35: ...r le message TIME et en agissant sur les touches ou Toutes les variations concernant ces valeurs peuvent uni quement tre effectu es lorsque le cycle Mix est actif Pour arr ter momentan ment pause la f...

Страница 36: ...mente fino a spegnersi per riat tivarla premere qualsiasi tasto I Prema quindi il tasto sul display compariranno le icone relative ai vari colori a luce fissa e quella relativa ai cicli di co lore ico...

Страница 37: ...nte sul rispettivo settore e prema il tasto si spegne il ciclo precedente Prema nuovamente il tasto per avviare il nuovo ciclo I Per spegnere il faro prima della scadenza del tempo previsto posizioni...

Страница 38: ...ntil it goes out press any button to start it again I Then press the key the display will show the icons for the various permanent light colours and the one for the colour cycles Cromodream icon fig 2...

Страница 39: ...sector and press the key The previous cy cle shuts down Press the key again to start a new cycle I To turn the spotlight off ahead of time place the flashing cursor on the sector for the active colou...

Страница 40: ...e compl tement pour le r activer appuyer sur une touche quelconque I Appuyer sur la touche sur l afficheur appara tront les ic nes correspondant aux diff rentes couleurs avec lumi re fixe et celle cor...

Страница 41: ...gnotant sur le respectif secteur et appuyer sur la touche le cycle pr c dent s teint Appuyer de nouveau sur la touche pour mettre en marche le nouveau cycle I Pour teindre le spot avant que ne soit fi...

Страница 42: ...el display si attenua gradualmente fino a spegnersi per riat tivarla premere qualsiasi tasto Regolazione del volume I Agisca sui tasti o rispettivamente per diminuire o aumentare il volume Regolazione...

Страница 43: ...mite i tasti o porti il cursore lampeggiante sul la scritta I O in alto a sinistra I Avendo cura di puntare il telecomando verso il ricevitore co me indicato in figura prema il tasto Durante la funzio...

Страница 44: ...ly fades until it goes out press any button to start it again Adjusting the volume I Use the keys or respectively to increase or de crease the volume Frequency adjustment I fig 29 The radio includes a...

Страница 45: ...ing off the radio I Use the keys or to place the flashing cursor on I O at upper left I While aiming the remote control at the receiver as shown in the figure press the key During radio operation all...

Страница 46: ...pendant 1 minute envi ron l clairage de l cran s att nue progressivement jusqu s teindre compl tement pour le r activer appuyer sur une touche quelconque R glage du volume I Agir sur les touches ou r...

Страница 47: ...e dans la direction du r cepteur Extinction de la radio I Avec les touches ou amener le curseur clignotant sur le message I O en haut gauche I En faisant attention bien diriger la t l commande vers le...

Страница 48: ...oio ha una capienza di oltre un litro Attivazione tramite telecomando I Accenda il telecomando premendo il tasto sul display com parir il logo Jacuzzi accompagnato da delle bolle in movimento Se il te...

Страница 49: ...sufficiente d acqua in vasca e o che non sia finito il liquido J MX 07 nel serbatoio Faccia in ogni caso riferimento al capitolo In caso di difficol t Modelli sprovvisti di impianto di sanitizzazione...

Страница 50: ...remote control I Turn on the remote control by pressing the key The display will show the Jacuzzi logo and moving bubbles If the remote control is not used for about 1 minute the display panel light g...

Страница 51: ...the sanitizing cycle does not start check that there is enough water in the tub and or that the J MX 07 liquid in the tank has not run out In any case refer to the chapter on dealing with problems Mod...

Страница 52: ...r est situ e sous l appui t te et est fer m e avec un bouchon chap Op rations pr liminaires fig 9 le r servoir a une capacit de plus d un litre Mise en marche partir de la t l commande I Allumer la t...

Страница 53: ...ne peut tre interrompu qu en cou pant l lectricit Si le cycle de d sinfection ne se met pas en marche ou s in terrompt v rifier qu il y ait un niveau suffisant d eau dans la baignoire et ou que ne so...

Страница 54: ...aggiungere la quantit d acqua necessaria e ripe tere le fasi descritte nel capitolo relativo all idromassaggio avendo per prima l accortezza di spegnere e riaccendere il te lecomando I Errore di posiz...

Страница 55: ...nel cap Manutenzione se il problema persiste pulisca an che le bocchette idromassaggio presenti sulle pareti della vasca sempre eguendo le istruzioni date nel cap Manutenzione IL CICLO DI SANITIZZAZIO...

Страница 56: ...cqua insufficiente Agisca come segue per ripristinare la funzionalit della vasca VV Occorre aggiungere la quantit d acqua necessaria entro 5 minuti dalla comparsa dell allarme il ciclo ripartir dal pu...

Страница 57: ...lla presen te all interno I BOCCHETTA DI ASPIRAZIONE Tolga la vite ed il coperchio quest ultimo sul retro ha una guarnizione come mostrato in figura Pulisca il vano bocchetta con un getto vigoroso uti...

Страница 58: ...e le capigliature lunghe vanno raccolte Non avvii l idromassaggio se non montato il coperchio della bocchetta di aspirazione Non orienti le bocchette idromassaggio verso quella di aspirazione I Non av...

Страница 59: ...ed to add the required amount of water and re peat the steps described in the chapter on the hydromassage Make sure you turn the remote control off and then back on I Incorrect position of distributor...

Страница 60: ...apter on mainte nance If the problem persists also clean the hydromassage out lets on the walls of the tub again as described in the chapter on maintenance THE DISINFECTION CYCLE WILL NOT START VV Fir...

Страница 61: ...insufficient water level Proceed as follows to restore tub operation VV You will need to add the required amount of water within five minutes from the appearance of the alarm The cycle will pick up wh...

Страница 62: ...he spring clip inside it I SUCTION INTAKE Remove the screw and the cover the latter has a washer on the back as shown in the figure Clean the inlet compartment with a strong jet using liquid soap make...

Страница 63: ...t long hair should be tied up Do not start up the hydromassage cycle if the suction inlet cover is not in position Do not point hydromassage jets towards the suction inlet I Do not position watches or...

Страница 64: ...guration vid o de la figure VV Il faut ajouter la quantit d eau n cessaire et r p ter les phases d crites au chapitre concernant la fonction d hydromassage en prenant soin toutefois d teindre et de ra...

Страница 65: ...ion en suivant les instructions report es au chap Entretien si le probl me persiste nettoyer aussi les buses d hydromassage pr sentes sur les parois de la baignoire en suivant toujours les instruction...

Страница 66: ...s du paragraphe Niveau d eau insuffisant Agir de la fa on suivante pour r tablir les fonctions de la baignoire VV Il faut ajouter la quantit d eau n cessaire dans les 5 minutes qui suivent le d but de...

Страница 67: ...Enlever les vis et le couvercle ce dernier est muni d un joint sur l arri re comme report sur la figure Nettoyer le logement de la buse avec un jet intense en uti lisant ventuellement du savon liquid...

Страница 68: ...veiller rassembler les cheveux longs Ne pas mettre l hydromassage en marche si le couver cle de la buse d aspiration n est pas mont Ne pas orienter les jets d hydromassage vers la buse d aspiration I...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...i it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Roydsdale Way EurowayTrading Estate Bradford WestYorkshire BD4 6ST SALES HotTubs 0044 1274 471889 hottubsales jacuzziemea com Bathroom 0044 1274 471888 retailersale...

Отзывы: