15
Switching on
I
(fig. 10) Switch on the remote control by pressing the
key. The display will show the Jacuzzi logo and moving bub-
bles. Also, at lower left, the time and battery charge status will
be shown. The time is pre-set at the factory.
•
If the remote control is not used for about 1 minute, the display
panel light gradually fades until it goes out; press any button to
start it again.
•
If the remote control is not available, the hydromassage can
nonetheless be started (MIX cycle), as can the sanitizing
cycle (if included) using the buttons on the recharger.
Setting the time
I
(fig. 11) Press the
key: the animation on the display
stops.
I
(fig. 11) Press the
key to set the hour.
To set the minutes use the
key.
I
Once adjustment is complete, press the
key again. The
displayed values will be memorized and the animation on the
display will start again.
NOTE
Allumage
I
(fig. 10) Allumer la télécommande en appuyant sur la touche
: sur l'afficheur apparaîtra le logo Jacuzzi, accompagné
de bulles en mouvement et en bas à gauche s'afficheront l'in-
dicateur de recharge de la batterie et l'heure (pré-réglée en
usine).
•
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant 1 minute
environ, l'éclairage de l'écran s'atténue progressivement
jusqu'à s'éteindre complètement ; pour le réactiver appuyer
sur une touche quelconque.
•
Lorsque la télécommande n'est pas disponible, il est possi-
ble d'activer aussi bien l'hydromassage (cycle MIX) que le
cycle de désinfection (si prévu) avec les boutons présents
sur le support de recharge.
Réglage de l'heure
I
(fig. 11) Appuyer sur la touche
: l’animation sur l'affi-
cheur s'arrête.
I
(fig. 11) Appuyer sur la touche
pour régler l'heure, tan-
dis que pour effectuer le réglage des minutes agir sur la touche
.
I
Une fois effectué le réglage, appuyer de nouveau sur la
touche
: les valeurs affichées seront mémorisées et l'ani-
mation sur l'afficheur reprendra.
NOTE