manualshive.com logo in svg
background image

9

Generalidades

Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi®, 

excepto los modelos de 

esquina

, están disponibles con el respaldo tanto a la izquierda 

como a la derecha. La versión dcha.-izda. se determina estando 
delante de la bañera, frente a los mandos. 

Jacuzzi Europe aconseja utilizar el específico faldón frontal des-
montable, suministrado opcionalmente, que garantiza el fácil ac-
ceso para las operaciones eventuales de mantenimiento. Para los 
modelos ”rectangulares” y a petición se pueden suministrar unos 
faldones laterales para uno de los dos lados más cortos o ambos. 
En los modelos angulares, para el montaje y desmontaje de los 
faldones, se tiene que dejar un espacio libre de unos 50 cm a lo 
largo de todo el borde exterior de la bañera. 

Para las bañeras encastradas, o cuyo cuadro de mandos está co-
locado hacia la pared, se debe prever el acceso a la electrobom-
ba, a la caja eléctrica y a la parte inferior de los mandos, para 
las posibles operaciones de mantenimiento. El acceso se puede 
cerrar con paneles desmontables (vea la ficha técnica, ref. 

6

), 

de 

45 cm de alto

 como mínimo desde el suelo. Además hay que 

garantizar una ventilación adecuada de la instalación, mediante 
unos intersticios entre el revestimiento de la bañera y los faldo-
nes desmontables, o unas aperturas repartidas uniformemente 
y totalmente libres. 

Las bañeras se pueden instalar en la pared y en el suelo acabado, 
puesto que el espacio disponible entre el fondo de la bañera y 
el propio suelo permite el montaje de sifones de dimensiones 
adecuadas. El desaguadero en el suelo se debe disponer a la dis-
tancia correcta (cota Y) desde el orificio de desagüe de la banera 
(ref. 

1

), cumpliendo con las medidas indicadas en la ficha técni-

ca, en función del sifón (no suministrado) que se piensa utilizar. 

Para todos los modelos es necesario disponer la conexión de la 
caja eléctrica, fijada en la estructura de soporte (ref. 

2

), con la 

red eléctrica y tierra. El cable puede tener recorridos diferentes, 
con tal que no haya uniones voladizas; en todo caso, es preciso 
referirse al capitulo 

”Seguridad eléctrica”

 . 

Predisposición agua caliente y fria

En los modelos que incluyen grifería, se recomienda disponer en 
el suelo la salida de dos tubos (de cobre ø 14 mm, o 1/2”), para el 
agua caliente y fría, en la posición indicada con el símbolo * en el 
dibujo de planta (ref. 

5

). Es posible utilizar otras posiciones para 

la salida de los tubos, pero siempre teniendo en cuenta que se 
deberán conectar a las entradas de los grifos.
La conexión de las salidas del suelo con las entradas de los gri-
fos se debe realizar utilizando tuberías y empalmes de tamaño 
reducido.
  En los modelos sin grifería, el suministro de agua se puede 
efectuar mediante una batería de bañera externa con boca mu-
ral (longitud mínima 

X

), colocada en las posiciones 

3 o 3a

 indi-

cadas en la ficha técnica. En algunos modelos la posicón 

3b

 se 

utiliza solamente cuando el desagüe está hacia la pared.

Al no utilizar un grupo grifería que lleva incorporado el desvia-
dor para la ducha, es necesario disponer, más abajo de los grifos, 
un desviador para la instalación eventual de una ducha telefono.

  

ATENCIÓN: (IEC 60335-1/A2) la presión de la instala-
ción hidráulica que alimenta el equipo no debe superar 
los 600 kPa (6 bar).

Seguridad eléctrica

 

Los productos de hidromasaje Jacuzzi® son equipos seguros, 
fabricados según las normas 

EN 60335.2.60, EN 61000 y EN 

55014

 y aprobados por el 

Ente de Certificación SIQ

Estos son examinados durante la producción para garantizar la 
seguridad del usuario. 
La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que 
debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones nacionales 
vigentes, además de estar facultado para realizar la instalación.  

  

Son responsabilidad del instalador la elección de los 
materiales, la correcta ejecución de los trabajos, la 
comprobación del estado de la instalación a la que se 
conecta el equipo y la idoneidad de este para garanti-
zar la seguridad de uso.

Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi® son equipos de clase “1” y 
por tanto deben fijarse firmemente y conectarse de forma per-
manente, 

sin conexiones intermedias

, a la red eléctrica y a la 

instalación de tierra. 

  

Las instalaciones electrica y de tierra del edificio deben 
ser eficaces y estar conformes con las leyes y las nor-
mas especificas de cada país. 

  

Debe montarse un dispositivo adecuado, como parte de 
la instalación fija e instalado conforme a las normativas 
vigentes, que desconecte el equipo de la red eléctrica.

Para la conexión a la red, es necesario instalar un interruptor de cor-
te omnipolar que garantice la completa desconexión en las condi-
ciones de categoría de sobretensión III; este dispositivo debe colo-
carse en una zona que cumpla las prescripciones de seguridad para 
cuartos de baño. 

  

Segun las normas en vigor, el interruptor y los demas 
dispositivos electricos se deben colocar en una zona no 
alcanzable por la persona que esta utilizando la bañera 
de hidromasaje. 

La instalación de los dispositivos y equipos eléctricos 
(tomas,interruptores,etc.) en los cuartos de baño debe cumplir 
con lo que disponen las leyes y las normas de cada País; en espe-
cial no se admite ninguna instalación eléctrica en la zona alrede-
dor de la bañera de hidromasaje, cuya distancia debe ser de al 
menos 60 cms y la altura de 225 cms. 

Содержание ES020020412

Страница 1: ...cheda di preinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha...

Страница 2: ...exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in...

Страница 3: ...nuto Nei modelli senza rubinetteria l erogazione dell acqua pu es sere effettuata mediante un gruppo vasca esterno con bocca a muro lunghezza minima X posizionato sui riferimenti 3 o 3a indicati nella...

Страница 4: ...th removable panels see speci fication sheet ref 6 at least 45cm high measured from the floor Furthermore adequate ventilation must be available for the bath unit with vents between the bath covers an...

Страница 5: ...full disconnection under overvoltage category III conditions and place it in an area that com plies with the safety prescriptions for bathrooms In accordance with the regulations the switch and oth e...

Страница 6: ...d eau peut tre effectu e moyennant un groupe m langeur externe avec bec verseur longueur minimum X positionn sur les r f rences 3 ou 3a indiqu s dans la fiche technique Sur quelques mod les la positio...

Страница 7: ...um einen einwandfreien Zugang zur Whirlpooltechnik zum E Schaltkasten und zu den unten an den Bedienungselementen angebrachten Anschl ssen zu gew hrleisten vorzusehen Der Zugriff kann mit abnehmba re...

Страница 8: ...ung des Ger tes vom Stromnetz muss eine geeignete Vorrichtung vorgesehen sein die fester Bestandteil der Anlage ist und gem den geltenden Bestimmungen installiert werden muss F r den Netzanschluss ist...

Страница 9: ...fos se debe realizar utilizando tuber as y empalmes de tama o reducido En los modelos sin grifer a el suministro de agua se puede efectuar mediante una bater a de ba era externa con boca mu ral longi...

Страница 10: ...tricos ex cepto los dispositivos de control remoto deben colo carse o fijarse de manera que no puedan caer dentro de la ba era Las ba eras de hidromasaje Jacuzzi poseen un borne ubicado cerca de la bo...

Страница 11: ...11 IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 SIQ Jacuzzi 1 III 60 225 c 2 2 3 3 0 1 3 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x1 5 2 30 Jacuzzi EN 60335 2 60...

Страница 12: ...0 150 18 X 18 X 33 MAX22 136 158 60 90 1 1 3 3a DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACI N ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE P...

Страница 13: ...STRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION 70 37 5 76 85 130 170 148 60 68 7 3 3a 3 55 150 120 70 37 5 76 85 130 170 148 60 68 7 3 3a 3 55 150 120 2 34 148 70 60 76 85 3a 3 130 170 18 X 18...

Страница 14: ...61 3a 3 3c 1 147 1 1 3 3a 3c 260 l 160 l 63 kg 214 kg m2 190x99x74 cm 95 kg 220 240V 50 60 Hz 3 5 A 0 7 kW essential 180x78 cm cm DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TE...

Страница 15: ...cm 125 kg 220 240V 50 60 Hz 3 5 A 0 7 kW essential 130 145 x130 145 zona libera access space bande libre freiraum espacio libre cm cm DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE A...

Страница 16: ...reserved MARCH 2016 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278...

Отзывы: