background image

Bản vẽ lắp đặt / Installation drawing

- 1 -

Xin 

cảm ơn 

Quý khách hàng 

đã 

tin dùng 

sản phẩm thiết bị vệ 

sinh INAX. 

Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng để lắp đặt đúng. Kiểm 

tra, 

vận 

hành 

thử 

sau 

lắp đặt. 

Trao 

hướng dẫn lắp đặt 

và 

sử dụng này 

cho khách hàng và 

giải 

thích cho khách hàng 

phương thức vận 

hành.

Thank you for using INAX sanitary ware. Carefully read the manual for correct installation. Test run after installation. Give this installation and 

usage instruction to the customer and explain to the customer the operating mode.

Bồn tắm / Bathtub

- 4 -

LIXIL VIET NAM CORPORATION

Address: Y

en Binh, Duong Xa, Gia Lam, 

Ha Noi, V

iet Nam

Website: www

.inax.com.vn

CÔNG TY TNHH LIXIL VIET NAM

Địa chỉ: Yên Bình, Dương Xá, Gia Lâm, 

Hà Nội, Việt Nam

Dịch vụ khách hàng: 1800 6633(miễn phí)

Website: www

.inax.com.vn

Tầng 

số 

97, 

Nguyễn Văn 

T

rỗi, Quận Phú Nhuận, 

TP.HCM, 

V

iệt Nam 

/ 2nd  Floor, 97 

Nguyen 

Van Troi street, Phu Nhuan 

district, Ho Chi Minh 

city

, V

ietnam.

Tel: 

+84-83847-8005, 

Fax : 

+84-8-3847-8001

Tầng 

số 189, Điện 

Biên 

Phủ, Quận 

Thanh Khuê, Tp 

Đà 

Nẵng, 

V

iệt Nam 

/ 2nd Floor, 

189 

Dien Bien Phu Street, Thanh 

Khue District, Da Nang 

city

, V

ietnam.

Tel: 

+84-511-2249-049, 

Fax : 

+84-511-3649-828

Tầng 3, số 46 Bích Câu, Phường Quốc Tử Giám, Quận

Đống Đa, Hà Nội / 3rd Floor, 46 Bich Cau, Quoc Tu Giam

Ward, Dong Da District, Ha Noi, Viet Nam 

Tel: 

(84)24 3556 6639/40, Fax: (84)24 3556 6031

Ho Chi Minh office : 

Da Nang Office :

Ha Noi Office :

ISO   9001:2015

ISO 14001:2015 

Hướng dẫn sử dụng và bảo dưỡng

Use and Maintenance Instructions

Chú ý lắp đặt

Dịch vụ sau bán hàng/ After-sales Service

Installation Notes

BF-1656V

BF-1757V

BF-1858V

INSTALLATION & USER MANUAL

BF-1656V

Đơn vị : mm

Unit : mm

* : Tham khảo/ 

Reference

1.Khi sử dụng vui lòng xả nước lạnh trước, sau đó pha thêm nước

 

   nóng. Xả nước nóng ngay từ đầu sẽ gây hại cho bề mặt bồn tắm

 

   và phụ kiện xả, thậm chí gây hóa già bề mặt.

2.Để công việc dọn dẹp của bạn trở nên dễ dàng hơn, chúng tôi 

   khuyến nghị lau xà phòng, chất bẩn bằng giẻ mềm nhúng chất 

   tẩy rửa trung tính ngay khi vừa rút nước khỏi bồn tắm và bồn tắm 

   vẫn còn ướt; nếu không, chất bẩn sẽ bám lại trên bề mặt bồn tắm 

   và khó vệ sinh hơn.

3.Chú ý không để vật nặng, vật cứng hay vật sắc nhọn rơi xuống 

   bồn tắm.

4.Không dập thuốc lá đang đốt xuống bề mặt bồn tắm vì sẽ để lại

 

   vết cháy.

5.Không để cặp tóc hay những thứ dễ han gỉ trong bồn tắm tránh 

   gặp khó khăn khi vệ sinh vết gỉ.

6.Bồn tắm sẽ bị bẩn phụ thuộc vào chất lượng nước; vì vậy cần phải 

   vệ sinh bồn tắm thường xuyên.

7.Trong trường hợp có vết xước hay bong tróc nhỏ trên bề mặt 

   bồn tắm, có thể dùng khăn mềm và dung dịch sơn bóng kim loại

/

   ô tô để tu sửa.

8.Cửa xả cần được vệ sinh sạch sẽ sau mỗi lần sử dụng; nếu khôn

g, 

   tóc và vật chất khác sẽ tích tụ làm giảm khả năng xả.

9.Không được đổ sơn, dầu, acid mạnh, kiềm mạnh, chất hòa tan hữ

  cơ (acetone, đimetylbenzen, côlôphan) v.v. vào trong bồn tắm.

1.Please inject some cold water, and then hot water during use.If the hot 

   water isinjected first, it is adverse to the bathtub surface and drainage 

   appliances, and even cause aging.

2.In order to faclitate your cleaning of the bathtub, you are recommended 

   to immediately clean the soap, body fat and dirt with sponge or soft cloth 

   dipped in neutral detergent, and then wash with water when the water is 

   just drained and the bathtub is not dry yet after shower; otherwise, the dirt 

   will deposit on the bathtub wall after along time, then it is difficult to clean.

3.Pay attention to preventing heavy objects,hard objects and sharp objects 

   from hitting the bathtub

4.Do not put the lighted cigarette on the bathtub surface, otherwise it may 

   leave burnt scars.

5.Do not put the hairpin that is easy to rust in the bathtub, to avoid the rust 

   difficult to remove.

6.There may be dirt due to water quaility; therefore, the bathtub should be 

   cleaned regularly.

7.In case of minor scatches or scrapes on the surface of the bathtub, the 

   metal polishing agent or auto polishing agent can be used, and soft 

   cloth is used for polishing.

8.The drain port should be completely cleaned for each use; otherwise 

   the hair and others will accumulate in the drain pipeline, causing 

poor drainage

9.It is not allowed to pour paint, oil products, strong acids, strong alkalis, 

organic solvents (such as aceton, xylene, rosin water), etc.into the bathtub

1.Carefully read this intruction manual before installation and construction. 

   In case of damage or other accidents caused by failing to carry out

   contruction as specified in the instruction manual our company will not 

   bear the corresponding responsibilities; therefore, customers should pay

   attention to it.

2.The product may be damaged due to transport; therefore, check and 

   confirm before construction.In case of the above situation, please contact 

   with the sales shop or our company. Thedamage,scratches and other 

   problems after construction go beyond the scope of our product assurance.

3.The required number of people should be ensured for carrying the bathtub. 

   Do not drag the bathtub on the ground to avoid damege

4.Be sure to check drainage fittings after assembled in the bathtub before 

   contruction,tighten the nuts, comfirm no water leakage, and then the 

   appropriate amount of silicone gel can be coated around the sealing parts 

   after the body is installed.

5.The protective film on the bathtub can be removed after kept to the 

   completion of construction.

6.Set aside the maintenance hole during installation.

1.Đọc kĩ hướng dẫn sử dụng này trước khi lắp đặt và thi công. 

   Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm với các trường hợp hư hạ

   hoặc tai nạn xảy ra do không tuân thủ các hướng dẫn đã được 

ghi 

   trong bản hướng dẫn này; vì vậy, mong quí khách hàng hãy chú

 ý.

2.Sản phẩm có thể bị hư hại do vận chuyển; bởi vậy, hãy kiểm tr

a và 

   xác nhận kĩ trước khi thi công. Nếu trường hợp trên xảy ra, xin hãy 

   liên hệ với cửa hàng bán lẻ hoặc tổng công ty. Các vết xước và vấn 

   đề khác phát sinh sau lắp đặt nằm ngoài phạm vi bảo hành của

 

   chúng tôi.

3.Cần đảm bảo đủ số người phù hợp để mang vác bồn tắm. 

   Không kéo bồn tắm trên sàn để tránh hư hại.

4.Kiểm tra kĩ phụ kiện xả sau khi lắp vào bồn tắm và trước khi thi công,

   vặn chặt đai ốc, xác nhận không bị rò nước, sau đó phủ một lượng 

   gel silicone phù hợp lên các vị trí gắn sau khi lắp đặt thân bồn tắm.

5.Có thể tháo màng bảo vệ trên bồn tắm sau khi hoàn tất thi côn

g.

6.Chuẩn bị lỗ bảo dưỡng trong quá trình lắp đặt.     .

1.Trong trường hợp bị lỗi không trữ được nước, hãy xác nhận xem van xả đã được đóng chặt chưa trước khi sửa chữa.

2.Trong trường hợp phát sinh các lỗi không thể được xử lí, hãy liên hệ cửa hàng bán lẻ nơi bạn mua bồn hoặc tổng công ty, chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn.

3.Chúng tôi hỗ trợ bảo dưỡng miễn phí trong vòng 3 năm với thân bồn, và 1 năm với các phụ kiện khác. Trong thời kì bảo hành miễn phí, nếu các 

   vấn đề về chất lượng sản phẩm phát sinh trong điều kiện bình thường và được bảo dưỡng thường xuyên bởi người sử dụng , chúng tôi sẽ chịu 

   trách nhiệm sửa chữa hoặc thay thế (nếu không còn hàng chúng tôi sẽ thay thế bằng mẫu tương tự, và công ty bảo lưu quyền này).

4.Trong trường hợp lỗi không thể xử lí được, hãy liên hệ cửa hàng thuộc thương hiệu INAX.

1.In the case of fault that is difficult to store water, please confirm whether the drain valve is closed tightly before authorizing to repair.

2.In case of fauls that cannot the handled, please contact the sales shop where you buy or our company, and we will serve you whole heartedly.

3.Our company shall provide there-year free maintenance for the bathtub body, and one-year free maintenance for other parts. Within the free 

  warranty period, in case of product quaility problems under normal use and model, replace it with the similar model, and our company shall reserve

  the right)

4.In case of faults that cannot be handled, please contact INAX brand store.

5

2

0

2

80

6

7

0

80

0

7

00

50

50

1

360

12

0

12

0

117

Ống thải chờ 

Ø4

8

Drainage pipe Ø4

8

30

44

5

1

3

7

0

FL

117

566

7

5

44

5

71

0

5

4

0

~

56

0

1

600

5

4

0

Reviews: