background image

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden.
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Cette instruction doit être remise à l’utilisateur.
Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en
fonction des prescriptions locales.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzio-
ni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This instruction must be given to the user.
Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.
Se entregará este manual de instrucciones al usuario.
Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.
Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

DE/FR/IT/EN/ES/NL

DE

FR

IT

EN

ES

NL

Badewanne
Baignoire
Vasca da bagno
Bathtub
Bañera
Bad

Laufen Pro

Marbond

Art.-No. 2.3995.2.000.000.1

Summary of Contents for Pro 2.3995.2.000.000.1

Page 1: ...eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali This instruction must be given to the user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accord...

Page 2: ...ont fournies Ne jamais utiliser cet effet les tuyaux ou les parties d installation Pose de conduites Aucune conduite ne doit tre pos e sous la baignoire Protection contre les d g ts viter tout endomma...

Page 3: ...iniciar la instalaci n de la ba era Cubrir los componentes delicados desag e jets mando para protegerlos Medida especial de precauci n Evite el contacto de la ba era con amoniaco u otros agentes agre...

Page 4: ...stinta dei pezzi sequenza di installazione della vasca Parts list tub assembly installation instructions Alcance del suministro instrucciones de instalaci n montaje de ba era Toebehoren installatievoo...

Page 5: ...on de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalaci n montaje de ba era Installatievoorschrift plaatsing bad...

Page 6: ...ES FR IT NL Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucci...

Page 7: ...vent laisser des traces de br lures circulaires Pour liminer ces taches et traces ainsi que les ra ures et tout autre petit dommage suivez les recom mandations ci dessous Si la baignoire est tr s sale...

Page 8: ...ier otro peque o da o se pueden solucionar siguiendo las recomendaciones que se indican m s abajo Una suciedad m s fuerte se puede limpiar con una limpiador dom stico l quido como p ej producto lava v...

Page 9: ...di prestazione DOP 14516 disponi bile sul nostro sito Internet CE Declaration of performance We Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242 Laufen on our own responsibility hereby declare that the Lau f...

Page 10: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com Controllers name Date Fabrication number 23 04 18 H2 9995 2 000 000 1 PLU...

Reviews: