background image

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE
PROCÉDER À L'INSTALLATION

Important

À la réception de la baignoire, il faudra contrôler si celle-ci est intacte
(en particulier en cas de dommages sur l'emballage) afin de pouvoir
remettre immédiatement une contestation au transporteur, com-
me prévu par les lois en vigueur.

NOUS RECOMMANDONS DE VÉRIFIER SI LES INSTALLATIONS
PRÉVUES SONT CONFORMES AUX INDICATIONS REPORTÉES
DANS LA FICHE TECHNIQUE DE PRÉ-INSTALLATION DE VOT-
RE BAIGNOIRE.

I

En utilisant des gants de protection, sortir la baignoire de l'em-
ballage. La soulever en la prenant exclusivement par le bord et

jamais

par les tuyaux.

I

Contrôler l'éventuelle présence de défauts, en enlevant
le film protecteur. La garantie sera annulée en cas de
dommages causés par des chocs ou des abrasions après
l'installation.

I

Vérifier la fixation de toutes les bagues (manchons en
caoutchouc et tubes de la ligne d'air).

I

Il est conseillé d'installer la baignoire contre des parois et sur un
sol finis (déjà revêtus), en appliquant du silicone entre le bord de
la baignoire et le mur. Il faut prévoir des panneaux démontables
pour garantir l’accès aux organes électromécaniques sous la bai-
gnoire ainsi qu'une aération appropriée, nécessaire pour le mé-
lange air-eau pendant l'hydromassage.

L'aération doit être assurée même si l'on n'utilise pas les
panneaux Jacuzzi

®

(voir fiche de pré-installation). Les

panneaux doivent être fixés de manière stable. Pour les
enlever, il faudra utiliser un outil spécial.
Les ouvertures, les trous, les grilles utilisés pour l'aération
ne doivent pas laisser passer des objets de diamètre Ø 12
mm.

Informations

Les baignoires

Opalia

et presque tous les modèles de la gam-

me

Aura

sont fournis sans panneaux en dotation.

Aura Corner 140 Wood

et

Aura Corner 160 Wood

sont dispo-

nibles avec des panneaux de fermeture en bois ou en acry-

lique. Pour

Nova Corner

n'est disponible qu'en acrylique. Tou-

tes les baignoires sont équipées d'un cadre de finition sur le

bord. Celui-ci peut être en bois ou bien en marbre, granit, pier-

re ou Corian® : dans le premier cas le cadre est assemblé à l'usi-

ne, dans le second cas par contre le montage des différents

composants doit être effectué sur le lieu d'installation (les com-

posants du cadre en marbre sont démontés et fournis dans un

emballage à part).

REMARQUE : pour tous les modèles Aura et Opalia avec
plan en marbre, le bord de la baignoire doit être posé sur
une surface appropriée pour soutenir le poids du cadre.

Opérations préliminaires

(tous les modèles)

I

(

i

1

)Positionner la baignoire dans le lieu d'installation, la

mettre à niveau et régler la hauteur en tournant manuellement

les pieds (A) placés aux coins de la baignoire.

REMARQUE :

Pour les baignoires avec cadre en marbre, granit,

pierre ou Corian® et étant donné leur poids élevé, il est conseillé
d'effectuer le réglage des pieds avant le montage du cadre.
Les cotes se référant à la hauteur du bord de la baignoire à partir
du sol varient selon le modèle de baignoire.
Pour déterminer les hauteurs, faire référence au tableau relatif

:

la co-

te (H) se réfère à la hauteur du plan de la baignoire sans cadre, tandis
que (H1) indique la hauteur totale comprenant le cadre.
Les pieds permettent un réglage de -0,5 cm à +1,5 cm pour com-
penser les éventuels dénivellements du sol.

NE PAS INTERVENIR SUR LES ÉCROUS DE BLOCAGE (G) DU
CHÂSSIS INDIQUÉS PAR UNE ÉTIQUETTE AVEC UNE FLÈCHE
ROUGE

(

i

2

)

I

(

i

2

) Marquer sur le sol l'emplacement du trou de chaque

pied extérieur (un seul trou suffira).

Déplacer la baignoire et percer le sol.

Introduire les chevilles (B), repositionner la baignoire à l'endroit

prévu et vérifier également que les pieds centraux (A1) repo-

sent bien sur le sol (

i

1

).

Montage de la robinetterie

(si prévue)

Récupérer la boîte des kit accessoires contenant les divers

éléments de la robinetterie et les instructions relatives au

montage.

NOTE: le montage de la robinetterie doit être effectué
avec la baignoire hors de son emplacement définitif, et
dans tous les cas avant de la fixer au sol.

IMPORTANT ! Pour les modèles avec cadre en marbre,

granit, pierre ou Corian®, suivre les instructions du chapitre
correspondant de ce manuel (“Variantes pour modèles
avec cadre en marbre, granit, pierre ou Corian®”).

Raccordement hydraulique

I

Positionner la baignoire sur le lieu d'installation et raccorder

le siphon au système de vidage à l'aide du tuyau flexible.

Note :

en cas d’utilisation d’une colonne d’évacuation métallique

(différente de celle fournie) celle-ci doit être branchée au contact
équipotentiel (cf. Chapitre Sécurité électrique du manuel « SCHEMAS
ELECTRIQUES »).

I

(

i

3

) Avant de fixer la baignoire au sol, la remplir d'eau à un

niveau d'environ 7 cm au-dessus des jets d'hydromassage les

plus hauts, en contrôlant qu'il n'y ait pas de fuite ; la laisser

remplie pendant au moins une heure.

(CEI 60335-1/A2:2006) La pression du circuit

hydraulique d’alimentation de la baignoire ne doit pas
dépasser 600 kPa (6 bars).

13

Содержание Aura Series

Страница 1: ...ng SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO vasche con cornice soprabordo baths with above edge frame baignoires avec cadre recouvrant le rebord Wannen mit aufgesetztem Rahme...

Страница 2: ...Index Italiano 3 English 8 Fran ais 13 Deutsch 32 Espa ol 37 42...

Страница 3: ...i I i1 Posizionare la vasca nel luogo d installazione livellarla e regolarla in altezza ruotando manualmente i piedini A posti agli angoli della stessa NOTA Per vasche con cornice in marmo granito pie...

Страница 4: ...e in particolare riguardo agli allacciamenti idraulici e allo scarico I i2 Svuotare la vasca e fissare definitivamente i piedini con le viti C al pavimento verificare che anche i piedini cen trali A1...

Страница 5: ...io installazioni fisse e come tali sono escluse dal campo di applicazione della DIRETTIVA EUROPEA 2002 95 CE RHOS Qualora l apparecchiatura venga demolita le parti che la com pongono devono essere sma...

Страница 6: ...delli con idromassaggio I i 21 part 1 Riposizionare la mascherina comandi sulla cornice in marmo in corrispondenza dei fori indicati facendo passare il cavo display nel foro rispettivo Fare attenzione...

Страница 7: ...cida di realizzare la cornice con essenze di legno o materiali diversi da quelli proposti da Jacuzzi dovr accordarsi con il rivenditore prescelto per reperire le informa zioni tecniche necessarie IMPO...

Страница 8: ...by manually turning the feet A located on the corners of the tub NOTE For tubs with frames in marble granite stone or Corian given their significant weight we recommend adjusting the feet before assem...

Страница 9: ...ub and permanently fasten the feet with the screws C to the floor also check that the middle feet A1 rest firmly on the floor INSTALLING THE PERIMETER LIGHT optional I To install the perimeter light f...

Страница 10: ...on of EUROPEAN DIRECTIVE 2002 95 CE RHOS If the appliance is scrapped the component parts must be disposed of as special waste Variants for models with frames in marble granite stone or Corian NOTE be...

Страница 11: ...nder back in I i18 detail 3 Use a screwdriver or pliers to lift the shaft Put the stop ring back in place Re assembly of the control panel where present Models with hydromassage I i21 detail 1 Put the...

Страница 12: ...product Above edge frame to be provided by the client I If the client decides to create the frame using wood or materials other than those proposed by Jacuzzi he must make arrange ments with the deale...

Страница 13: ...avec plan en marbre le bord de la baignoire doit tre pos sur une surface appropri e pour soutenir le poids du cadre Op rations pr liminaires tous les mod les I i1 Positionner la baignoire dans le lieu...

Страница 14: ...es doses pr vues pour l instal lation mont e sur la baignoire I S il est pr vu positionner l appuie t te sur le dossier V rifications I Effectuer un cycle d hydromassage en v rifiant de nou veau l abs...

Страница 15: ...rapport lalivraisond origineentra nantlaforclusion de la responsabilit du fabriquant R paration de l appareil confi e un personnel non agr et utili sationdepi cesd tach esautrequelespi cesoriginalesJa...

Страница 16: ...structions relatives au montage Remontage du d viateur si pr vue I i18 pos 1 Repositionner l arbre comme indiqu I i18 pos 2 Revisser le manchon m tallique I i18 pos 3 A l aide d un tournevis ou d une...

Страница 17: ...n produits cosm tiques huiles essentielles etc Suivre les instructions qui accompagnent le produit de protection Cadre recouvrant le rebord r alis par le client I Au cas o le Client d ciderait de r al...

Страница 18: ...NER AURA Wood Stone Corian Wood Stone Wood Stone Wood Stone Corian H H1 H H1 H H1 1 i 18 AURA UNO 630 660 AURA UNO DESIGN 630 660 AURA PLUS 630 660 AURA CORNER 140 570 600 AURA CORNER 160 570 600 OPAL...

Страница 19: ...19 1 2 4 6 C 3 5 NOVA NOVA CORNER 4 i 7 cm 8 mm 6x40 mm A B C G G 2 i 3 i...

Страница 20: ...20 3 A B 1 A 2 B 3 9x13 mm AURA CORNER 140 160 Acrylic Wood 5 i A 1 3 9x13 mm A 1 3 mm 5 2 500 mm 138 mm NOVA CORNER 6a i...

Страница 21: ...21 7 i D E C 15 18 mm 416 mm 3 4 4 2 x 22 mm 5 TSP 4 2 x 22 mm Acrylic Wood 6b i...

Страница 22: ...22 3 45 1 4 2 5 B A 8 i 3 1 2 9 i...

Страница 23: ...23 1 2 3 AURA CORNER 140 AURA UNO 11 i 3 4 2 1 12 i 1 2 3 2b 2a 10 i...

Страница 24: ...24 NOVA NOVA CORNER OPALIA STONE AURA CORNER 160 AURA CORNER 140 1 1 1 2 2 3 3 2 1 3 4 2 AURA PLUS AURA UNO DESIGN AURA UNO 3 3 3 4 4 4 4 3 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 1 2 3 1 13 i...

Страница 25: ...25 AURA PLUS AURA UNO DESIGN AURA UNO DESIGN AURA UNO OPALIA STONE AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 NOVA NOVA CORNER 14 i...

Страница 26: ...26 AURA UNO AURA PLUS AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 OPALIA 20 mm 20 mm 1 2 3 3 4 14a i...

Страница 27: ...27 3 1 2 6 4x18 mm M6 15 i...

Страница 28: ...28 B AURA UNO AURA UNO DESIGN AURA PLUS AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 OPALIA STONE NOVA NOVA CORNER 5 mm A A A A B AURA CORNER 140 AURA UNO 1 2 3 A B 17 i 18 i 16 i...

Страница 29: ...29 OK NO 2 1 3 4 6 7 5 19 1 2 3 20...

Страница 30: ...3 2 1 3a 21 4 4 1 2 3 22 30...

Страница 31: ...tpl ne Esquemas el ctricos AURA UNO AURA CORNER 140 OPALIA STONE AURA PLUS 1 2 3 5 6 7 8 8 7 6 5 4 1 3 1 AURA PLUS AURA CORNER 160 2 3 4 5 6 7 8 w heater ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL 1 Ro...

Страница 32: ...ten Fall m ssen die ver schiedenen Komponenten am Installationsort montiert werden die Komponenten des Marmorrahmens sind demontiert und werden in besonderenVerpackungen geliefert HINWEIS bei allen Mo...

Страница 33: ...it Desinfektionsanlage ausgestattet sind Die im Flakon enthaltene Fl ssigkeit J MX 07 in den entsprechendenTank f llen Zur Desinfektion sollten Sie das von der Jacuzzi Europe empfohlene Desinfek tions...

Страница 34: ...Materialien verwendet werden dieArbeitennichtkorrektausgef hrtwerden sodassderSchutzgrad der elektrischen Ger te gegen Spritzwasser beeintr chtigt oder der Schutz gegen elektrische Schl ge bei direkte...

Страница 35: ...ehalten werden 17 Bei den anderen Modellen stimmt der Umfang des Rahmens hin gegen mit dem Wannenrand berein Montage des Rahmens aus Corian 14a Die spezielle Dichtung anbringen 15 Det 1 Den Rahmen auf...

Страница 36: ...erer weniger sind leicht s ureanf llige Materialien besonders bei Zitronens ure und k nnen auch von vielen in B dern normalerweise vorhandenen Produkten wie Kosmetika es sentielle le usw leicht angegr...

Страница 37: ...tados y se entregan en un embalaje aparte NOTA para todos los modelos Aura y Opalia en m rmol el borde de la ba era debe apoyarse sobre una superficie adecuada para sostener el peso del marco Operacio...

Страница 38: ...Este ha sido probado es pec ficamente para garantizar la m xima eficacia de la instalaci n incor porada a la ba era con las dosis previstas Si est previsto colocar el reposacabezas sobre el respaldo...

Страница 39: ...a la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autorizado o utilizando re puestos no originales de Jacuzzi Europe S p A Los productos para hidromasaje Jacuzzi son equipos...

Страница 40: ...montaje Remontaje del desviador si se prev 18 det 1 Volver a colocar el eje como se indica 18 det 2 Volver a enroscar el manguito met lico 18 det 3 Utilizando un destornillador o una pinza le vantar e...

Страница 41: ...dos etc Seguir las instrucciones que se entregan con el producto de protecci n Marco sobre el borde realizado por el Cliente Si el cliente decide realizar el marco con maderas o materia les diferentes...

Страница 42: ...Jacuzzi 12 Opalia Aura Aura Corner 140 Wood Aura Corner 160 Wood Nova Corner Corian Aura Opalia 1 A Corian H H1 0 5 1 5 c G 2 2 B A1 1 Corian Corian 42...

Страница 43: ...3 7 c IEC 60335 1 A2 2006 600 kPa 6 L N 220 240 L L L N Mo 4 1 4 2 4 3 C 4 4 4 5 4 6 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 2 C A1 Aura Corner 140 160 5 1 A 2 B 3 Nova Corner 6a 1 A 43...

Страница 44: ...2 6b 3 C D E Nova Corner 6b 4 5 Aura Corner 140 Aura Corner 160 7 Aura Corner 140 Aura Corner 160 8 1 45 8 2 3 8 4 8 5 8 A B JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi I 2002 95 CE RHOS 44...

Страница 45: ...10 1 10 2 2a 2b 10 3 11 1 11 2 11 3 12 1 2 3 4 Aura Corner 140 Aura Corner 160 Aura Uno Design Aura Plus Aura Uno 13 14 13 1 13 2 13 3 4 16 Aura Corner 140 Aura Corner 160 Opalia Nova Nova Corner 5 17...

Страница 46: ...18 1 18 2 18 3 21 1 21 2 21 3 3a 19 1 1 2 3 4 5 5 6 7 20 1 2 3 22 1 30 40 22 2 22 3 22 4 46...

Страница 47: ...Jacuzzi 17 Corian DuPont Corian E I du Pont de Nemours and Company 47...

Страница 48: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Отзывы: