51/55
12. Consignes de sécurité importantes
Si c’est vraiment nécessaire de retourner le pulvérisateur pour la réparation, tou-
jours faire ce qui suit:
1.
Rincer les résidus chimique de la pompe, le réservoir et les tuyaux (fait de
mieux dans le domaine).
2.
Circuler l’eau fraîche dans le réservoir, la pompe et les tuyaux.
3.
Marque le pulvérisateur avec de type de produits chimiques ayant été
pulvérisé.
4.
Inclure la description complète de problème de fonctionnement, telles
que la façon dont le pulvérisateur a été utilisé, les symptômes de dysfonc-
tionnement, combien d’heures de travail par jour, etc.
5.
Retirez la batterie du pulvérisateur et le garder dans un endroit propre et
sec. La batterie doit accompagner le pulvérisateur quand il est retourné
pour réparation.
Depuis pulvérisateur peut contenir des résidus de produits chimiques toxiques
ces étapes sont nécessaires pour protéger toutes les personnes qui manipulent les
expéditions de retour, et pour aider à identifier la cause de la panne.
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garantit le pulvérisateur identifié dans ce ma-
nuel, avec l’obligation de réparer ou d’échanger les pièces et les composants qui,
en fonction du travail et de l’usage normaux, selon les spécifications techniques,
présenteraient des VICES DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, à l’égard des con-
ditions suivantes.
13.1. Délai de la garantie
03 (trois) an, à compter de la date de vente au premier propriétaire.
13.2. Application de la garantie
La garantie sera accordée gratuitement par JACTO, dès que les pièces et les composants
présentent des vices de fabrication ou de matériaux, après analyse conclusive à la fa-
brique.
13.3. Perte du droit de garantie
Emploi du pulvérisateur en désaccord avec les recommendations techniques du MA-
NUEL D’INSTRUCTIONS; ou en cas d’abus, de surcharges de travail ou d’accidents;
•
Utilisation de l’équipement pour la pulvérisation de produits autres que pour la
protection des plantes ou non approuvés par les autorités réglementaires pour les
applications avec des pulvérisateurs à dos.
•
Entretien préventif/correctif effectué par personnel non autorisé;
•
Emploi de pièces et composants qui ne soient pas fournis par JACTO;
•
Altération du pulvérisateur ou des caractéristiques du projet original;
13.4. Exclusions de la garantie
•
Pièces qui présentent de l’usure ou de la fatigue par usage: buse de pulvé-
risation, fi ltres, joints, batterie rechargeable, pompe hidraulique, tableau
electrique, chargeur et ses cables, levier du agitateur, bretelle, SAUF SI ELLES
PRÉSENTERAIENT DES VICES DE FABRICATION, D’ASSEMBLAGE OU DE MATÉ-
RIAUX;
•
Vices provoqués par des accidents;
•
Déplacements et frets des pulvérisateurs, pièces et composants pour les garanties
non accordées
•
Déplacements et mobilisation du personnel.
13.5. Généralités
La garantía de piezas y componentes remplazado acaba con el plazo de garantía del
equipo;
•
Les pièces échangées en garantie seront propriété de JACTO;
•
La garantie des pièces et des composants échangés fi nit avec le délai de garantie
du pulvérisateur;
•
Les éventuels retards dans l’éxecution des services n’accordent pas au propriétaire le
droit à des indemnités, ni au prolongement du délai de garantie;
•
JACTO a le droit facultatif d’introduire des modifi cations ou de stopper la fabrication
du pulvérisateur;
•
Pour les renseignements, suggestions, doutes ou réclamations, adressez vous,
s’il vous plaît, au SERVICE APRÈS-VENTES. Dr. Luiz Miranda, 1650 CEP 17580-000 –
Pompeia – SP – e-mail: [email protected] – Heures de service: du
Lundi au Vendredi, de 07h00 junsqu’a 11h30 et de 13h00 jusqu’a 17h18.
13. Garantie