Jacobsen R-311 Скачать руководство пользователя страница 29

COMMANDES    2

7

2.2

DESCRIPTION DES COMMANDES ____________________________________________

A.

Levier d’inclinaison de la direction

 

Il sert à régler la position de la console de direction.

Tirez le levier vers l’arrière pour libérer la console et

poussez-le vers l’avant pour la bloquer à sa place. Ne

réglez pas la position lorsque la tondeuse se déplace.

B.

Pédale de traction

Enfoncez l’avant de la pédale 

(B

1

pour faire avancer la

machine. Relâchez la pédale pour ralentir et arrêter la

machine.
Enfoncez l’arrière de la pédale 

(B

2

pour faire reculer la

machine. Relâchez la pédale pour ralentir et arrêter la

machine. Laissez la machine s’arrêter complètement

avant de changer de sens de déplacement.

Schéma 2A

C.

Arrêt de la vitesse de tonte

Il limite la vitesse de déplacement vers l’avant pendant

la tonte. Pour faire fonctionner la machine à une vitesse

de déplacement réduite pendant la tonte, tournez le

levier 

(Position C

1

)

 afin qu’il entre en contact avec la

vis d’arrêt, située sur le plancher, lorsque la pédale de

déplacement vers l’avant est enfoncée. Pour vous

déplacer à pleine vitesse, placez le levier dans la

position indiquée 

(Position C

3

)

. La vis d’arrêt 

(C

2

)

 peut

être ajustée afin de paramétrer des vitesses de tonte

spécifiques. Reportez-vous au 

Manuel de

maintenance et des pièces

.

D.

Pédale de frein

Enfoncez la pédale pour ralentir ou arrêter la machine

et pour désengager le régulateur de vitesse. N’appuyez

jamais sur la pédale de frein et la pédale de traction en

même temps.

Schéma 2B

E.

Serrage/Desserrage du frein de stationnement 

Pour serrer le frein de stationnement, maintenez la

pédale de frein 

(C)

 enfoncée et appuyez sur le

mécanisme de verrouillage

 (E

1

)

 jusqu’à ce qu’il

s’enclenche. Pour le desserrer, appuyez pour relâcher

la pédale de frein sur 

(E

2

)

.

F.

Transfert de poids

Il permet d’ajuster la pression au sol des plateaux.

Reportez-vous au 

Manuel de maintenance et des

pièces

.

G.

Levier d’inclinaison du siège

Il permet d’ajuster l’inclinaison du siège arrière. Levez le

levier et inclinez le dossier du siège jusqu’à ce que vous

obteniez la position désirée. Relâchez le levier pour

bloquer le siège dans cette position.

H.

Crochets de transport

Ils servent à éviter l’abaissement accidentel des unités

de coupe latérales pendant le transport.

I.

Commutateur de test / avertisseur

Il sert à faire retentir l’avertisseur et à tester les voyants

avertisseurs du système. Enfoncez le commutateur,

l’avertisseur devrait retentir et tous les voyants

avertisseurs, sauf ceux de la bougie de préchauffage,

du niveau d’huile moteur et de la pression de charge,

devraient s’allumer.

2.3

LEVIERS DU PANNEAU DE COMMANDE ______________________________________

J.

Levier de levage/descente du plateau latéral

gauche

Il permet de lever et d’abaisser le plateau latéral

gauche. Poussez le levier vers l’avant pour abaisser le

plateau latéral gauche. Tirez le levier vers l’arrière pour

lever le plateau latéral gauche. Le plateau démarre

automatiquement une fois abaissé et lorsque, à la fois,

l’interrupteur de prise de force 

(N) 

et le commutateur de

plateau latéral 

(O) 

sont engagés.

K.

Levier de levage/descente du plateau avant

Il permet de lever et d’abaisser le plateau avant.

Poussez le levier vers l’avant pour abaisser le plateau

avant. Tirez le levier vers l’arrière pour lever le plateau

avant. Le plateau démarre automatiquement une fois

abaissé lorsque, à la fois, l’interrupteur de prise de force

(N) 

et le commutateur de plateau avant 

(P) 

sont

engagés.

L.

Levier de levage/abaissement du plateau latéral

droit

Il permet de lever et d’abaisser le plateau latéral droit.

Poussez le levier vers l’avant pour abaisser le plateau

latéral droit. Tirez le levier vers l’arrière pour lever le

plateau latéral droit. Le plateau démarre

automatiquement une fois abaissé lorsque, à la fois,

l’interrupteur de prise de force 

(N) 

et le commutateur de

plateau latéral 

(O) 

sont engagés.

M.

Levier de commande d’accélération

Il régule le régime du moteur. Poussez le levier vers

l’avant pour augmenter le régime ou tirez-le vers

l’arrière pour réduire le régime. Veillez à toujours faire

fonctionner la tondeuse à plein régime dans des

conditions normales d’utilisation.

Schéma 2C

B

1

B

2

C

1

C

2

C

3

Transport Speed

Mow Speed

Vitesse de tonte            Vitesse de transport

E

1

E

2

D

M

J

K

L

Содержание R-311

Страница 1: ...its dangers and should read the entire manual before attempting to set up operate adjust or service the machine R 311 Rotary Mower with folding ROPS Tondeuse rotative R 311 avec ROPS pliante 69166 Ku...

Страница 2: ...el Levers 7 2 4 Control Panel Switches 8 2 5 Gauges and Circuit Breakers 8 2 6 Warning Lights 9 3 SET UP 3 1 Initial Inspection 11 3 1 Initial Assembly 11 3 2 Initial Inspection 12 3 3 Operating Check...

Страница 3: ...nce away 11 Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals guards shields discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place 12 Never discon...

Страница 4: ...enance should always be performed by a qualified technician If additional information or service is needed contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service...

Страница 5: ...urpose of all the controls and gauges before operating this mower Coolant Temperature D Read Manual Engine Throttle High Low Hour Meter Parking Brake Diesel Fuel Implement Position Left Center Right C...

Страница 6: ...D Brake Pedal E Parking Brake Latch F Weight Transfer G Seat Tilt Lever H Transport Latches I Horn Test Switch J Left Wing Lift Lower Lever K Front Lift Lower Lever L Right Wing Lift Lower Lever M Thr...

Страница 7: ...l G Seat Tilt Lever Used to adjust the rear seat angle Lift up on lever and tilt seat back as required until seat is in the desired position Release the lever to lock the seat in position H Transport...

Страница 8: ...r of switch for momentary 4WD in reverse Do not engage or disengage 4WD while mower is moving S Cruise Control Switch Depress traction pedal for desired speed and press front of switch to engage cruis...

Страница 9: ...l level in engine If oil light remains on with oil at proper level shut off engine and tow or trailer mower back to service area NEVER operate engine with oil light on severe damage to the engine can...

Страница 10: ...tor and oil cooler If engine continues to run hot return mower to service area CAUTION Hydraulic system is under pressure Turn engine off and allow oil to cool before checking oil level or adding oil...

Страница 11: ...o the battery tray Tighten cables securely to battery terminals and apply a light coat of silicone dielectric grease to terminals and cable ends to prevent corrosion Keep vent caps and terminal covers...

Страница 12: ...ssemble these and check operation of the mower with accessory attached 1 Test the Interlock system Section 3 2 2 Start mower and check that switches pedals and controls operate as described Section 2...

Страница 13: ...for each test and follow the check marks across the chart Shut engine off between each test Test 1 Represents normal starting procedure The operator is seated parking brake is ENGAGED and the PTO swi...

Страница 14: ...rs of operation Check and adjust every 100 hours thereafter 2 Adjust the alternator pulley so the belt deflects 9 32 to 11 32 in 7 9 mm with 22 lb 10 kg push at midpoint between pulleys Refer to your...

Страница 15: ...plate Tighten nut C up to lock adjustment in place Torque nut C to 20 ft lb 27 Nm Do not over torque or turn cable 4 Repeat for second cable 5 Start mower and check operation of brakes Park mower on...

Страница 16: ...ter to a different speed To set mow speed loosen jam nut R and adjust stop screw up to reduce speed down to increase speed Tighten nut to hold adjustment in place Figure 4F 4 8 WEIGHT TRANSFER _______...

Страница 17: ...out until tires stop rotating Hold nut N in place and tighten nut M 6 If mower continues to creep check position of traction return control L a The return control L must be parallel to traction arm O...

Страница 18: ...ing block 3 Loosen screw and nut W on locking clamp Turn cylinder rod to obtain desired length then retighten hardware 4 Fully extend and retract steering cylinder and readjust steering stop bolts Fig...

Страница 19: ...xtra spacers on top of spindle Always leave one thin spacer above and below caster arm 4 For cutting heights 3 in 76 mm and below caster arms should be assembled to upper set of holes A For cutting he...

Страница 20: ...a change to the tires Figure 4N Figure 4O 4 16 SERVICING FRONT DECK __________________________________________________ The front deck can be raised and tilted up to improve access to the cutting unit...

Страница 21: ...5 10 32 in lb Nm 40 4 5 50 5 7 1 2 20 ft lb Nm 64 86 7 85 115 90 122 120 162 12 24 in lb Nm 50 5 7 65 7 3 9 16 12 ft lb Nm 82 111 109 148 115 156 154 209 1 4 20 in lb Nm 75 8 4 100 11 3 107 12 1 143 1...

Страница 22: ...empty 1 Fill with fresh fuel and bleed fuel lines 2 Interlocks not set before leaving operator s seat 2 Engage parking brake set reel switch to OFF and traction pedal in Neutral Engine overheating 1...

Страница 23: ...O switch Seat switch Panel gauges and warning lights Mower Limit switch For pinched or rubbing wires Hydraulic System _______________ Check Hydraulic oil level For pinched or rubbing hoses For twisted...

Страница 24: ...commande 8 2 5 Jauges et disjoncteurs 8 2 6 Voyants avertisseurs 9 3 PREPARATION 3 1 G n ralit s 11 3 2 Montage initial 11 3 3 Inspection initiale 12 3 4 V rifications de fonctionnement 12 3 5 Syst me...

Страница 25: ...teurs de d charge ou autres dispositifs de protection ne sont pas solidement assujettis 12 Ne jamais d brancher et ne jamais contourner les commutateurs 13 Ne pas modifier le r glage du r gulateur du...

Страница 26: ...echniciens agr s Adressez vous votre concessionnaire Jacobsen agr pour tous renseignements compl mentaires ou services d entretien suppl mentaires car il est au courant des toutes derni res techniques...

Страница 27: ...r de la machine Temp rature de refroidisseur D Lire Manuel Acc l rateur Rapide Lent Horam tre Frein de stationnement Serr Desserr Gasoil Position des accessoires Gauche Centre Droite Commande de crois...

Страница 28: ...ge H Crochets de transport I Commutateur de test avertisseur J Levier de levage descente du plateau lat ral gauche K Levier de levage descente du plateau avant L Levier de levage descente du plateau...

Страница 29: ...du si ge jusqu ce que vous obteniez la position d sir e Rel chez le levier pour bloquer le si ge dans cette position H Crochets de transport Ils servent viter l abaissement accidentel des unit s de c...

Страница 30: ...our activer momentan ment les 4 RM en marche arri re Veillez ne pas engager ou d sengager les 4 RM lorsque la tondeuse se d place S Commutateur du r gulateur de vitesse Enfoncez la p dale de traction...

Страница 31: ...basse Arr ter imm diatement la machine descendre les accessoires et arr ter le moteur V rifier le niveau d huile moteur Quand le voyant reste allum et que le niveau d huile est correct arr ter le mot...

Страница 32: ...nue de tourner et est chaud ramener la machine l atelier ATTENTION Le circuit hydraulique est sous pression Arr ter le moteur et laisser l huile se refroidir avant de v rifier le niveau d huile ou de...

Страница 33: ...couche de graisse silicone di lectrique sur les bornes et aux extr mit s des c bles pour viter la corrosion Mettez les bouchons d a ration et les protections de bornes en place 3 Coupez les bandes qui...

Страница 34: ...bon fonctionnement de la machine une fois l accessoire fix 1 Testez le syst me de verrouillage Chapitre 3 2 2 D marrez la machine et v rifiez que les commutateurs p dales et commandes fonctionnent co...

Страница 35: ...e essai Essai 1 Il sert au d marrage normal L op rateur est assis le frein de stationnement ENGAGED SERRE et l interrupteur de prise de force est sur OFF ARRET Le moteur doit normalement d marrer Essa...

Страница 36: ...10 premi res heures de fonctionnement V rifiez et ajustez ensuite toutes les 100 heures 2 Ajustez la poulie de l alternateur de fa on obtenir une d flexion de la courroie de 7 9 mm pour une force de...

Страница 37: ...crou C pour conserver le r glage en place Serrez l crou C un couple de 27 Nm Veillez ne pas serrer excessivement ou tourner le c ble 4 R p tez la proc dure pour le second c ble 5 D marrez la machine...

Страница 38: ...Pour r gler la vitesse de tonte desserrez le contre crou R et ajustez la vis d arr t vers le haut pour r duire la vitesse vers le bas pour l augmenter Serrez l crou pour conserver le r glage en place...

Страница 39: ...ns le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que les pneus cessent de tourner Tenez l crou N en place pendant que vous resserrez l crou M 6 Si le tracteur continue de brouter v rifiez la p...

Страница 40: ...ontre le bloc de montage 3 Desserrez la vis et l crou W de la bride de verrouillage tournez la tige du cylindre de fa on obtenir la longueur souhait e puis re bloquez la bride 4 Sortez et rentrez fond...

Страница 41: ...en haut de l axe Laissez toujours une entretoise fine sur et sous les biellettes des roulettes 4 Quand les hauteurs de coupe sont de 76 mm ou moins les biellettes des roulettes doivent tre pos es sur...

Страница 42: ...______________________ Le plateau avant se rel ve et s incline pour faciliter sa r vision et maintenance de m me que de ses lames Veillez d sembrayer tous les entra nements serrez le frein de stationn...

Страница 43: ...105 10 24 in lb Nm 35 4 0 45 5 1 1 2 13 ft lb Nm 57 77 2 75 101 80 108 107 145 10 32 in lb Nm 40 4 5 50 5 7 1 2 20 ft lb Nm 64 86 7 85 115 90 122 120 162 12 24 in lb Nm 50 5 7 65 7 3 9 16 12 ft lb Nm...

Страница 44: ...on du si ge de l op rateur 2 Serrer le frein de stationnement placer l interrupteur des rouleaux sur OFF ARRET et la p dale d entra nement au point mort Surchauffe du moteur 1 Bas niveau de refroidiss...

Страница 45: ...eur du frein de stationnement o L interrupteur de prise de force o Le commutateur de r glage du si ge o Les jauges du tableau de bord et les voyants avertisseurs o L interrupteur limiteur o Les c bles...

Страница 46: ...by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all our manufacturing locations A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Genuine Jacobsen Parts provide reliable high quality pro...

Отзывы: