Jacob Jensen flatbed toaster II Скачать руководство пользователя страница 7

7

Uudelleenlämmitys
Jos haluat lämmittää jo paahdetun leivän uudelleen, paina REHEAT näppäintä 
(B) ja sen jälkeen ON/OFF näppäintä (C) uudelleen. Kaikki 9 LEDiä vilkkuvat 
vasemmalta oikealle.

Sulatus
Paina DEFROST näppäintä (B). Vaihtaaksesi sulatuksen tasoa, paina   tai 

 näppäimiä valitaksesi haluamasi tason 1-9. Paina ON/OFF näppäintä (C) 

sulatuksen aloittamiseksi.

Huomio
Asetuksia ei voi muuttaa paahtamisen aikana. Kaikki toiminnot voidaan 
kuitenkin keskeyttää painamalla ON/OFF näppäintä (C) ja asetus palautuu 
viimeiseksi asetettuun. Kun virta on katkaistu, muisti nollautuu ja laite 
palautuu esiasetuksiin.

Laitteen sijoitus
• 

Aseta laite aina tasaiselle, tukevalle, kuivalle ja lämpöä kestävälle 
alustalle.

• 

Älä aseta laitetta tason reunalle ja varmista että se on riittävän kaukana 
helposti syttyvistä materiaaleista kuten verhot, lautasliinat tms.

• 

Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää muiden lämpöä tuottavien laitteiden 
läheisyydessä. 

• 

Älä peitä laitetta.

Hoito
Laitteen puhtaana pitäminen varmistaa parhaan paahtotuloksen ja pidemmän 
käyttöiän laitteelle.

• 

Ennen puhdistusta, irroita laite verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä.

• 

Laite puhdistetaan hieman kostutetulla, pehmeällä kankaalla, johon on 
lisätty muutama tippa neutraalia, ei hiovaa puhdistusainetta (älä käytä 
liuottimia koska ne vahingoittavat laitteen maalipintaa).

• 

Älä upota laitetta tai verkkojohtoa veteen tai muuhun nesteeseen.

• 

Kuivaa puhdistuksen jälkeen laitteen osat.

• 

Älä käytä puhdistukseen teräviä metalliesineitä. 

• 

Tyhjennä muruastia (D) jokaisen käyttökerran jälkeen.

• 

Kun puhdistat laitteen sisäosia, varmista että virta ei ole päällä ja laite on 
täysin jäähtynyt. Seuraa ohjeita leipäritilän irroittamiseksi.

Tekniset tiedot
Malli nro.: 

JBXFB02

Turvastandardi: GS
Sähköiskun suojaustaso: 

I

Käyttöjännite: 

AC 220-240V ~ 50/60Hz, 950W

Virtajohdon pituus: 

1,0m

Virtajohto: 

H03VV-F 3G*0,75mm

2

 musta

Mitat: 

P 368mm x L 260mm x K 80mm

Paino: 

n. 1,6kg  

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
• 

Pyyhi ritilä(F) ja laitteen ulkoiset osat kostealla liinalla ja anna kuivua.

• 

Käynnistä laite ja anna laitteen olla päällä koko paahtamistapahtuma 
ilman leipää ritilällä. Tällä tavoin poistetaan kaikki valmistuksessa 
mahdollisesti jääneet epäpuhtaudet.

Huomio: Muutamien ensimmäisten käyttökertojen aikana laitteesta saattaa 
irrota savua/tuoksua. Se on kuitenkin normaalia ja loppuu itsestään.

Ominaisuudet
• 

Yhdeksän eri paahtoaikaa

• 

Uudelleenlämmitys ja sulatustoiminto

• 

Irroitettava ritilä

• 

Automaattisesti avautuva ja lukittuva muruastia

Toiminnot
A Paina  tai   valitaksesi paahtoajan 1,2...9
B  Paina valitaksesi UUDELLEENLÄMMITYS (REHEAT) tai SULATUS (DEFROST)
C  ON/OFF näppäin
D  Paina vapauttaaksesi muruastian
E LEDnäyttö
F Leipäritilä

 

LED näyttö (E)
Näytössä on 9 LEDiä, jotka syttyvät valitun paahtoasteen mukaan1-9. Kun 
virta kytketään päälle, kaikki LEDit syttyvät kerran osoittamaan, että laite on 
kytketty päälle.

Paahtamisen aikana, LEDit sammuvat sitä mukaan kun paahtaminen edistyy 
eli kun kaikki LEDit ovat sammuneet, paahtaminen on valmis. SULATUS tilassa 
LED valot vilkkuvat eli jos on valittu taso 5 + SULATUS (DEFROST), 5 LEDiä 
vilkkuu. UUDELLEENLÄMMITYS tilassa kaikki 9 LEDiä vilkkuvat vasemmalta 
oikealle.

Paahtotoiminnot
Normaali tila
Kytke laitteen verkkojohto seinäpistokkeeseen ja aseta leipä ritilälle. 
Tehdasasetus paahtamiselle on taso 5. Jos haluat vaihtaa paahtotasoa, paina 

 tai   näppäimiä valitaksesi haluamasi tason 1- 9. Paina ON/OFF näppäintä 

(C) paahtamsen käynnistämiseksi. Kun paahtaminen on valmis, LED valo 
sammuvat.

SF

Leipäritilän (F) irroitus puhdistusta varten
1.  Irroita virtajohto seinäpistokkeesta ja anna laitteen jäähtyä.
2.  Paina ritilän etuosasta ja työnnä eteenpäin. Nosta etuosa ylös ja poista 

ritilä laitteesta.

3.  Pyyhi ritilä kuivalla, pehmeällä liinalla tai pese se tavallisessa 

saippuavedessä. Älä hankaa ritilää, koska se saattaa vahingoittua.

4.  Älä liota ritilää missään nesteessä.
5.  Älä koske lämpövastuksiin.
6.  Puhdista laitteen sisäpuolil muruista varovasti pyyhkimällä.
7.  Älä käynnistä laitetta puhdistuksen aikana.

 

Leipäritilän (F) asennus paikoilleen
1.  Puhdistuksen jälkeen (kts. yllä) ritilä asennetaan takaisin paikoilleen 

ennen seuraavaa käyttöä.

2.  Aseta kaksi jalkaa paikoilleen reikiinsä laitteen takaosassa ja aseta ritilä 

paikoilleen.

Ympäristö ja laitteen hävitys
Elektroniset tuotteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita 
jotka voivat olla haitallisia ihmisille ja ympäristölle jos laitetta ei hävitetä 
asianmukaisesti.
Elektroniikkatuotteet ovat merkitty alla kuvatulla symbolilla. Tällä symbolilla 
varustettuja tuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana vaan ne on 
kierrätettävä asianmukaisesti kierrätysohjeiden mukaisesti.
Kysy lisätietoa jälleenmyyjältäsi.

Pidätämme oikeuden muutoksiin tämän käyttöohjeen sisältöön ilman 
ennakkovaroitusta.

Valmistaja ja sen tavarantoimittajat eivät ota minkäänlaista vastuuta 
mistään vahingoista, kuluista, tulonmenetyksistä jotka ovat aiheutuneet 
tämän tuotteen käytöstä.

Содержание flatbed toaster II

Страница 1: ...Vejledning Bruksanvisning K ytt ohje Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Flatbed Toaster II...

Страница 2: ...roducenten frasiger sig ethvert ansvar for skader for rsaget af ukorrekt reparation Ledningen m ikke rulles op f r apparatet er afk let S t ikke metalgenstande ind i br dristeren Hvis du nsker at kass...

Страница 3: ...rig skurepulver st lsvampe eller andre st rke reng ringsmidler da disse kan ridse fladerne Kom aldrig apparatet eller ledningen i vand eller andre v sker T r altid apparatet af manuelt Brug aldrig ska...

Страница 4: ...dra objekt p toppen av apparaten under anv ndning S nk inte ner apparaten eller str msladden i vatten eller n gon annan v tska Det kan orsaka en kortslutning Vid fall med fel defekt eller misst nkt de...

Страница 5: ...baka till fabriksinst llningarna Positionera apparaten Placera alltid apparaten p en j mn torr stabil och v rmeresident yta Placera alltid apparaten p bak p en k ksb nk och p s kert avst nd fr n l tta...

Страница 6: ...l aseta astioita tai muita esineit laitteen p lle kun se on k yt ss l upota laitetta tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen Se voi aiheuttaa oikosulun Jos laite vioittuu tai ep ilet laitteen toi...

Страница 7: ...aa Uudelleenl mmitys ja sulatustoiminto Irroitettava ritil Automaattisesti avautuva ja lukittuva muruastia Toiminnot A Paina tai valitaksesi paahtoajan 1 2 9 B Paina valitaksesi UUDELLEENL MMITYS REHE...

Страница 8: ...oongemaakt met een niet schurende licht bevochtigde doek met enkele druppels niet agressief schoonmaakmiddel gebruik nooit oplosmiddelen die de verf kunnen beschadigen Raak het apparaat nooit aan met...

Страница 9: ...n Het roosterniveau gaat automatisch terug naar de laatste selectie Wanneer het apparaat geheel uitgeschakeld wordt zullen de huidige instellingen verloren gaan en gelden de standaard instellingen Pla...

Страница 10: ...r cleaning the interior of the appliance Do not set dishes or other objects on top of the appliance during use Do not immerse the appliance or the power cord in water or any other liquid It can cause...

Страница 11: ...g and the power cord may not touch the metal plate of the bottom Prior to first use Wipe the grill F and the external surfaces with a damp cloth and let the appliance dry Turn on the appliance and all...

Страница 12: ...esehenen Griffe und Tasten Trennen Sie das Ger t immer vom Stromkreis f r eine Reinigung oder eine Wartung Bitte beachten Sie dass es sich hierbei um ein elektrisches Ger t anhandelt von dem grunds tz...

Страница 13: ...Material in der Herstellung das nun weg gebrannt wird Es ist v llig normal und der Rauch Geruch wird sehr schnell verschwinden Hauptfunktionen Neun Toasteinstellungen Aufw rm und Auftaufunktion Abnehm...

Страница 14: ...Vorderseite und bewegen Sie den Grill weg vom Ger t 3 Wischen Sie den Grill mit einem trockenem weichem Tuch ab oder reinigen Sie ihn in gew hnlichem Sp lwasser Schrubben Sie den Grill nicht da dies...

Страница 15: ...15 JACOB JENSENTM Timer JACOB JENSENTM Electric Kettle 1 2 litre JACOB JENSENTM Carving Board 33 x 27 x 3 JACOB JENSENTM Carving Board 45 x 30 x 3...

Страница 16: ...16 Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Отзывы: