15
Weitere tiPPs
Ihr MESA GRANDE / MONTE VISTA hat unter-
schiedlich lange Stahlstangen. MONTE VISTA:
Die lange Stange kommt in die Mitte, die bei-
den kürzeren Stangen bilden die Zeltfront und
das Fußende. MESA GRANDE: Die beiden langen
Stangen bildenden Zelteingangsbereich – die
kurze das Fußende. Farbliche Markierungen
helfen beim Einfädeln in die richtigen Stangen-
kanäle. Überprüfen Sie die verstellbaren Gurt-
bänder an den Ring & Pin Stangenfixierungen:
Nur die stramme Grundspannung der Stangen
ist die Vorraussetzung für besten Stand und
Sturmstabilität Ihres Zeltes. Ihr Zelt ist zusätzlich
mit einer kompletten, herausnehmbaren Bo-
denplane ausgestattet. Achten Sie beim Aufbau
peinlich darauf, dass die Bodenplane nicht unter
dem Überzelt hervorsteht, damit kein Wasser
ins Zeltinnere dringen kann.
naHtdiCHter
Die wichtigsten Nähte sind mit einer speziellen
Nahtbandversiegelung versehen. Es empfiehlt
sich Nahtstellen, in die Bänder oder Gummilit-
zen mit eingefasst sind und die so die Bandab-
klebung unterbrechen, von innen und außen
zusätzlich mit beiliegendem PU Nahtdichter
abzudichten. Eine Garantie für die Verklebung
ist ausgeschlossen.
FUrtHer tiPs
Your MESA GRANDE/ MONTE VISTA has steel
poles of different lengths. On the MONTE
VISTA the long pole goes in the middle. On the
MESA GRANDE the two long poles form the
entrance area. Colour coded marks help in lo-
cating the correct pole channel. Check to ensu-
re that the poles are positioned and tensioned
correctly. This is the prerequisite for a secure,
wind stable pitch. Your tent is equipped with
an additional removable groundsheet tarp.
When pitching the tent, ensure that the
groundsheet tarp does not protrude from
beneath the flysheet to prevent water penetra-
ting through into the inside of the tent.
seam seaLant
The important seams are specially tape sealed.
However we do recommend additional sealing
with the PU seam sealant provided, particularly
at those points of the seam where tapes or
rubber tensioning loops are integrated into
seam and thus interrupt the continuity of the
tape seal. We offer no guarantee on the seam
taping of the seams.
aUtres ConseiLs
Votre MESA GRANDE / MONTE VISTA a des
armatures en acier de différentes longueurs.
MONTE VISTA: Le long mât est pour le centre,
les deux mâts plus courts constituent le devant
et le fond de la tente.
MESA GRANDE: Les deux longs mâts constituent
l’entrée de la tente – le court constitue le fond
de la tente. Le marquage en couleur aide à
passer les mâts dans les glissières prévues.
Vérifiez les sangles de la bande réglable du sys-
tème de fixation d‘armatures „Ring & Pin“. Seu-
le une forte tension de base des arceaux peut
garantir une bonne stabilité et une meilleure
résistance aux intempéries de votre tente.
CoLLe imPermeaBiLisante
Les coutures importantes ont été recouver-
tes d’une bande scellée spéciale. Nous vous
recommandons toutefois de traiter, à l’intérieur
comme à l’extérieur, avec la colle imperméabi-
lisante PU fournie avec la tente, les endroits où
des bandes et des cordons en caoutchouc sont
insérés dans la couture et interrompent donc la
continuité de collage des bandes. Le collage des
bandes scellées n’est pas couvert par la garantie.