background image

 

90 

 

اﻟ

 ا

ﺑﯿ

 

C

.

 

 ا

ﻟﺘ

ﯿ

 

 

 

ﺘﯿ

ر

 

ل

 

JAC

ﺗﺄ

 

 ﻗ

ا

ء

ة 

دﻟ

ﯿ

 ا

ﺪا

م

 

ھ

ﺬا

 ﻗ

 ﺗ

ﯿ

 

و

ﯿ

 

ھ

ه 

ا

 

ھ

ﺬا

 أ

ن

 ﺗ

 ﻧ

 

و

ﺗﺘ

 أ

ن

 ﺗ

ﺘﻠ

 ا

.

 

 

 ﯾ

ﯿ

 

ھ

ﺬا

 ا

ﻟﺪ

ﻟﯿ

 إ

 أ

ل

 

ﺘﻠ

 

 أ

 ﺗ

ﯿ

 ﻓ

 ا

ﻟﺘ

ﻠﯿ

ت

ھ

ه 

ا

ل

 

د

ة 

 ﻧ

ﺎﯾ

 ا

ﻟﺪ

ﻟﯿ

ﯾُ

 ا

ع

 إ

ﻟﯿ

ﺎ 

ﺎ 

إ

ن

 

ى

 ا

ز

 ا

ﻟﺘ

ﺎﻟ

ﯿ

 

)

 

ﺬا

،

 

ر

 

ﺬا

(

.

 

 

 أ

 أ

ن

 ﺗ

ن

 

ر

ا

ﺿ

ﯿًﺎ

 ﺗ

ﻣً

ﺎ 

 أ

دا

ء

 

ھ

ه 

ا

 

ل

 ا

ا

ت

 ا

ﻟﻘ

د

،

 ﻧ

ك

 إ

 ا

ط

ع

 

 ا

ﻟﻨ

ﺎﺋ

 ا

ﻟﺘ

ﺎﻟ

ﯿ

:

 

 

-

 ا

 ﺑ

ﯿ

 

 

 أ

 ا

ﻟﺘ

ﯿ

 

و

اﻟ

ﯿ

 

و

اﻟ

ﺘﺎ

.

 

 

 

-

 

 أ

 ا

ﺘﻔ

د

ة 

 ا

ن

 

و

 

5

 

ا

ت

 

 ا

و

ط

 

ر

ة 

(

،

 ﻗ

 ﺑ

ا

 ا

ز

ع

،

 ﺑ

ل

 

د

ﻓﺘ

 ا

ﯿﺎ

 أ

ﺛﻨ

ء

 

ﯿ

 ا

 

د

ﻓﺘ

 ا

ﯿﺎ

 

 ا

.

 

35

 

اﻟ

ن

 

 

ﺗﻘ

م

 

 

JAC

 

ﺿ

ﺎﻧً

ﺎ 

 

 

ﻨﺘ

ﺎﺗ

ﺎ 

 

5

 

ا

ت

.

 

 

ي

 

ھ

ﺬا

 ا

ن

 

 

 ﻗ

 ا

،

 ﺑ

ﺎ 

ﻓﯿ

ﺎ 

اﻟ

 ا

و

ﻧﯿ

،

 

د

و

ن

 ﻗ

 ا

ت

ي

 ا

ن

 

 ﺗ

ر

 ﺗ

ﯿ

 ا

ﻤُ

ة.

 

 

 ا

و

ط

 ا

ﻘﯿ

ة 

اﻟ

ﺘﺎ

ﻟﯿ

:

 

-

 ﺗ

 

ا

ء

 ا

ﻤُ

ة 

 ا

ﻟﺘ

ﯿ

 ا

؛

 

-

 ﺗ

 ا

ﻟﺘ

ﯿ

 ﺑ

 

و

ﯿ

 

؛

 

-

 ا

ﺪا

م

 ا

ﻤُ

ة 

و

ﻓﻘً

ﺎ 

ﻟﺘ

ﻠﯿ

ت

 

دﻟ

ﯿ

 ا

ﺪا

م

 

و

 ا

ض

 ا

ﻟﺘ

 

ُﻨ

 

 أ

؛

 

-

 ﯾ

 

ﯿﺎ

 ا

ﻤُ

ة 

ﯿًﺎ

 

و

ﻓﻘً

ﺎ 

ر

دا

ت

 

دﻟ

ﯿ

 ا

ﺪا

م

؛

 

-

 ﯾ

ﺘﺎ

 ا

ﯿﺎ

 ا

ﯿ

 ا

 

و

ﻓﻘً

ﺎ 

و

ط

 ا

ﯿﺎ

،

 

 إ

ا

ء

 ا

ﯿﺎ

 

ة 

 ا

م

،

 

 ا

 

ﯿﺎ

 

 

ب

 

اﻟ

م

(

؛

 

 

-

 ا

ﺪا

م

 ا

ي

 ﻟ

 ا

ﯿﺎ

ر

 ا

ﻠﯿ

 

 

JAC.

 

 

إذ

ا 

ﻟﻢ

 ﯾ

 ﯾ

 

ﯿﺎ

 

 

و

ﯿ

 

 

و

و

 أ

ن

 

د

ﻓﺘ

 ا

ﯿﺎ

 

ﯿ

 

 ﺑ

 

ﯿ

،

 ﺗ

ﻘﺘ

 ﻓ

ة 

اﻟ

ن

 

 

م

 

و

ا

ة.

 

 

ﻤً

ﺎ 

ﺑﺄ

ن

 ا

ن

 

 ﯾ

:

 

-

 ا

ﺘﺒ

ﺪا

ل

 ﻗ

 ا

ت

 

)

ﻓﻘ

ة 

9

(

؛

 

-

 ﻗ

 ا

ﯿﺎ

ر

 ا

ﻟﺘ

 ﻟ

 ﯾ

 ﻗ

 ا

 ا

ﻟﻔ

ﻨﯿ

 ﺑ

ﺄﻧ

ﺎ 

ﺗﺎ

ﻟﻔ

؛

 

-

 ا

 ا

ﻟﻨ

 

 ا

ﺪا

م

 

ﯿ

 ا

ﻠﯿ

 ﻟ

ﻤُ

ة

؛

 

-

 ا

 ا

ﻟﻨ

 

 ﺗ

ﯿ

 ﻟ

 ﯾ

 ﺑ

 

و

ﯿ

 

؛

 

-

 ﻗ

 ا

ﯿﺎ

ر

 أ

و

 ا

 ا

ﻟﻨ

 

 ﺗ

 أ

ﺛﻨ

ء

 ا

ﻟﻨ

 أ

و

 ا

ﻨﺎ

و

 

ﯿ

 ا

ﻨﺎ

.

 

 

ﻟﯿ

 

 

ن

 ا

ح

 

و

و

 ا

ﺘﺒ

ﺪا

ل

 ﻟ

 ا

ﯿﺎ

ر

 ا

ﻟﺘ

ﺎﻟ

 ا

ﻟﺬ

ي

 ﯾ

 

ل

 

ة 

اﻟ

ن

 أ

ن

 ﯾ

د

 

ھ

ﺬا

 ا

ن

.

 

36

 

ﺗﻨ

ﺒﯿ

ت

 

 

 ا

 

ﺪًا

 

 

دﻟ

ﯿ

 ا

ﺪا

م

 

ھ

ﺬا

 

 ا

ز

 ﻟ

ط

ع

 

ﻠﯿ

 ﻓ

 ا

ﺘﻘ

إذ

ا 

ن

 

ﯿﺘ

 ﺑ

ﯿ

 أ

و

 ﻧ

 

ھ

ﺬا

 ا

ز

 إ

 

 آ

،

 ﺗ

 أ

ن

 ﯾ

 إ

ء

 

دﻟ

ﯿ

 

ا

ﺪا

م

 

ھ

ﺬا

 ﺑ

ﯿ

 ﯾ

ﯿ

 ا

م

 

 ﺗ

ﯿﻠ

 

و

اﻟ

ﺘﻨ

ﺒﯿ

ت

 ا

ﻠﻘ

 ﺑ

.

 

 

 

 إ

ء

 

ھ

ه

 ا

ﻟﺘ

ﻨﺒ

ﯿ

ت

 

ًﺎ 

 

 

و

 

 ا

ﯾُ

 ﻗ

ا

ء

ﺎ 

ﺑﺎ

ﻧﺘ

ﺒﺎ

ه

 ﻗ

 ﺗ

ﯿ

 

و

ا

ا

م

 ا

ز

.

 

Содержание VARIA VMP1000

Страница 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V03 12 2020...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rsetzung der Originalanleitung Kreismessermaschine Varia 29 NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding Snijmachine met schijf Varia 41 RU Varia 53 ES Traducci n del manual de uso original Cor...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...machine 9 5 2 Location 9 5 3 Electrical connection 9 5 4 Commissioning 10 5 5 Hazard 10 6 CONTROL AND SAFETY DEVICES 10 6 1 Controls 10 6 2 Work area 10 6 3 Safety features 10 7 OPERATION 11 8 MAINTEN...

Страница 6: ...d by a 5 year warranty This warranty is valid for all parts on your machine including electronic components but excluding consumables This warranty takes effect on the date the equipment is installed...

Страница 7: ...machine After having installed this machine please ensure that it is not standing on the power cable Follow the instructions given for its use This machine must be stored and used in an indoor room p...

Страница 8: ...Bread holding arm STAINLESS STEEL 430 Pie holding system optional STAINLESS STEEL 430 Bagger STAINLESS STEEL 430 VMP800 VMP1000 Height mm 1135 1135 Width mm 790 990 Depth mm 760 760 Entry channel len...

Страница 9: ...that is Well ventilated shielded from direct sunlight and away from sources of heat with a flat and sturdy surface free from vibration 5 3 Electrical connection IMPORTANT This machine must be earthed...

Страница 10: ...e refer to the Operation chapter 5 5 Hazard If the user or the machine is in danger use the main isolator switch to cut the power supply to the machine Remove the plug from the mains socket before any...

Страница 11: ...the right hand corner towards the front of the machine D If the machine is fitted with a manual claw ensure the claw is pushed well into the loaf E Close the cover F Choose the slice thickness G If t...

Страница 12: ...lade replacement fig 7 Be sure to wear cut resistant gloves Standard EN 388 2003 factor B 5 and safety footwear always when replacing a blade or when working in the vicinity of the blades Having ensur...

Страница 13: ...of CONSUMABLES ITEM CODE DESCRIPTION MODEL 5740214 COVER ROLLER ALL BVMPT012 COVER PAD ALL 6110029 CIRCULAR BLADE 420MM DIA 3MM ALL 7240043 LINEAR GUIDE BELT ALL MP00304 FOAM STRIP COVER ALL BVMPA005...

Страница 14: ...achine using the cable fig 2 n 12 Switch on the main switch fig 2 n 11 Close the cover Close the door The machine is running but the loaves are damaged or cut unevenly Check whether the blades need re...

Страница 15: ...hnician Please ensure that there is no object or dust interfering with the loaf holding claw Please remove any object in the vicinity of the blade aperture channel and position the loaf at the bottom...

Страница 16: ...rumb tray 9 Front door lock 10 Front door 2 11 Main switch 12 Connecting cable 3 13 Outfeed table 14 Bread holding arm 15 Infeed table 16 Manual claw 17 Automatic claw 18 Work area 6 19 Safety cut out...

Страница 17: ...ement 21 5 3 Raccordement lectrique 21 5 4 Mise en service 22 5 5 Danger 22 6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE 22 6 1 Organe de commande 22 6 2 Zone de travail 22 6 3 Organes de s curit 22 7 UTILISAT...

Страница 18: ...sur tous ses produits Cette garantie est valable sur toutes les pi ces de votre machine pi ces lectroniques incluses hors consommables La garantie prend effet la date d installation du mat riel Sous...

Страница 19: ...s caract ristiques de cette machine Apr s l installation de cette machine assurez vous qu elle ne repose pas sur le c ble d alimentation Suivez les instructions donn es pour l utilisation Cette machin...

Страница 20: ...issance moteur kW 0 75 0 75 Type moteur Triphas Triphas 220v 50Hz A 7 7 380v 50Hz A N A N A Capacit tours minute 120 240 120 240 Diam tre de lame mm 420 420 Niveau sonore dB 75 75 Carrosserie inox opt...

Страница 21: ...acement Bien ventil l abri du rayonnement solaire direct et loign des sources de chaleur avec une surface plane et robuste exempte de vibrations 5 3 Raccordement lectrique IMPORTANT Mise la terre obli...

Страница 22: ...chapitre Utilisation 5 5 Danger En cas de danger pour l utilisateur ou pour la machine utiliser l interrupteur g n ral pour couper l alimentation de la machine Retirer la fiche de la prise lectrique...

Страница 23: ...ers l avant de la machine D Si la machine est quip e d une griffe manuelle veiller bien enfoncer la griffe dans le pain E Fermer le capot F Choisir l paisseur de tranche G Si la machine est une versio...

Страница 24: ...tre garantie de 5 ans 8 3 Changement des lames fig 7 Veiller toujours porter des gants de protection anti coupure Norme EN 388 2003 indice B 5 et des chaussures de s curit lors du remplacement de la l...

Страница 25: ...OMMABLES CODE ARTICLE LIBELLE MODELE 5740214 ROULETTE DE CAPOT TOUS BVMPT012 PATIN DE CAPOT TOUS 6110029 LAME CIRCULAIRE 420MM 3MM TOUS 7240043 COURROIE GUIDAGE LINEAIRE TOUS MP00304 BANDE MOUSSE CAPO...

Страница 26: ...hine l aide du c ble fig 2 n 12 Enclencher l interrupteur principal fig 2 n 11 Fermer le capot Fermer la porte La machine fonctionne mais les pains sont endommag s ou coup s de mani re irr guli re V r...

Страница 27: ...contacter votre technicien Veuillez vous assurez qu aucun objet ou poussi re encombre la griffe de pr hension du pain Veuillez enlever tout objet pr sent proximit du canal de passage de la lame et pos...

Страница 28: ...porte avant 10 Porte avant 2 11 Interrupteur principal 12 C ble de raccordement 3 13 Table de sortie 14 Bras de retenue pain 15 Table d entr e 16 Griffe manuelle 17 Griffe automatique 18 Zone de trava...

Страница 29: ...Inbetriebnahme 34 5 5 Gefahr 34 6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN 34 6 1 Bedienelement 34 6 2 Arbeitsbereich 34 6 3 Sicherheitseinrichtungen 34 7 BEDIENUNG 35 8 INSTANDHALTUNG 36 8 1 T glic...

Страница 30: ...findet sich an der R ckseite Ihrer Maschine 2 GARANTIE JAC bietet 5 Jahre Garantie auf all seine Produkte Diese Garantie gilt f r alle Teile Ihrer Maschine einschlie lich elektronischer Bauteile au er...

Страница 31: ...sene Personen bestimmt Stellen Sie sicher dass die Maschine nicht von Kindern angefasst oder als Spielzeug benutzt wird Diese Maschine ist ausschlie lich f r den professionellen Einsatz vorgesehen Die...

Страница 32: ...ekammer mm 16 20 16 20 Verpackungsma e mm 1250 x 1200 x 800 1250 x 1200 x 800 Nettogewicht kg 230 250 Nettogewicht Verpackung kg 260 280 Motorleistung kW 0 75 0 75 Motortyp Dreiphasig Dreiphasig 220 V...

Страница 33: ...ange Lebensdauer und einen zuverl ssigen Betrieb sicherzustellen sollte der Aufstellort wie folgt beschaffen sein Gut bel ftet vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt in ausreichender Entfernung zu...

Страница 34: ...den Phasen vertauschen Weitere Informationen zur Benutzung der Maschine finden Sie im Abschnitt Bedienung 5 5 Gefahr Bei einer akuten Gefahr f r Bediener oder Maschine schalten Sie die Maschine mit de...

Страница 35: ...n das Brot vorne rechts in der Maschine zu platzieren D Wenn die Maschine mit einer manuellen Brotkralle ausgestattet ist Kralle fest genug in das Brot dr cken E Abdeckung schlie en F Die Scheibendick...

Страница 36: ...festh lt damit Sie Ihren Garantieanspruch von f nf Jahren behalten 8 3 Austausch der Messer Fig 7 Beim Austausch des Messers oder bei Arbeiten in der Umgebung der Messer m ssen stets Schnittschutzhand...

Страница 37: ...r ERSATZTEILE Artikelnummer Bezeichnung MODELL 5740214 Rolle f r Abdeckung Alle BVMPT012 Gleitst ck f r Abdeckung Alle 6110029 Kreismesser 420 mm 3 mm Alle 7240043 Riemen f r Linearf hrung Alle MP0030...

Страница 38: ...abel anschlie en Fig 2 Nr 12 Hauptschalter einschalten Fig 2 Nr 11 Abdeckung schlie en Maschinent r schlie en Die Maschine funktioniert das Brot wird jedoch zerdr ckt oder ungleichm ig geschnitten M g...

Страница 39: ...ch bitte an Ihren Servicetechniker Kontrollieren Sie dass die Brotkralle nicht durch einen Fremdk rper oder Staub in ihrer Bewegung behindert wird Entfernen Sie alle Fremdk rper im Schnittbereich des...

Страница 40: ...der Frontt r 10 Frontt r 2 11 Hauptschalter 12 Anschlusskabel 3 13 Austragstisch 14 Brothaltearm 15 Aufgabetisch 16 Manuelle Brotkralle 17 Automatische Brotkralle 18 Arbeitsbereich 6 19 Sicherheitsse...

Страница 41: ...Elektrische aansluiting 45 5 4 Inbedrijfstelling 46 5 5 Gevaar 46 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSAPPARAAT 46 6 1 Bedieningsapparaat 46 6 2 Werkzone 46 6 3 Veiligheidsvoorzieningen 46 7 GEBRUIK 47 8 ONDERH...

Страница 42: ...delen van uw machine inclusief de elektronische maar uitgezonderd de verbruiksgoederen De garantie gaat in op de installatiedatum van het materiaal Onder de volgende beperkende voorwaarden Het materia...

Страница 43: ...rdt aangeraakt en dat ze het niet als speelgoed beschouwen Deze machine is uitsluitend voorbehouden voor professioneel gebruik Het is gevaarlijk om de eigenschappen van deze machine te wijzigen of te...

Страница 44: ...200 x 800 1250 x1200 x 800 Nettogewicht kg 230 250 Nettogewicht verpakking kg 260 280 Motorvermogen kW 0 75 0 75 Motortype Driefasig Driefasig 220 V 50 Hz A 7 7 380 V 50 Hz A N v t N v t Capaciteit to...

Страница 45: ...lucht is niet blootgesteld is aan direct zonlicht en uit de buurt is van warmtebronnen met een vlak stevig en trillingsvrij oppervlak 5 3 Elektrische aansluiting BELANGRIJK Verplichte aarding Er wordt...

Страница 46: ...en keer in de stekker de twee fasedraden om Raadpleeg het hoofdstuk Gebruik voor informatie over het gebruik van de machine 5 5 Gevaar Als er gevaar is voor de gebruiker of voor de machine gebruikt u...

Страница 47: ...pen de klep B Plaats het brood op de toevoerband C Let erop dat u het brood goed in de rechterhoek naar de voorkant van de machine plaatst D Als de machine een manuele greep heeft druk de greep dan go...

Страница 48: ...u uw garantie van vijf jaar behoudt 8 3 Vervanging van de bladen fig 7 Draag altijd snijbestendige veiligheidshandschoenen norm EN 388 2003 index B 5 en veiligheidsschoenen tijdens de vervanging van h...

Страница 49: ...de bestellingen bij JAC 9 1 Lijst met VERBRUIKSGOEDEREN ARTIKELCODE OMSCHRIJVING MODEL 5740214 WIELTJE VAN KLEP ALLE BVMPT012 KAPGLIJDER ALLE 6110029 CIRKELBLAD 420 MM 3 MM ALLE 7240043 LINEAIRE GELEI...

Страница 50: ...e met de kabel op het stopcontact aan fig 2 n 12 Schakel de hoofdschakelaar in fig 2 n 11 Sluit de kap bovenaan Sluit de deur De machine werkt maar het brood wordt beschadigd of onregelmatig gesneden...

Страница 51: ...act op met uw technicus Zorg ervoor dat er geen enkel voorwerp of stof de greep van het brood blokkeert Verwijder elk voorwerp dat in de buurt van het doorgangskanaal van het blad zit en plaats het br...

Страница 52: ...grendeling van deur vooraan 10 Deur vooraan 2 11 Hoofdschakelaar 12 Aansluitingskabel 3 13 Afvoerband 14 Steunarm voor brood 15 Toevoerband 16 Manuele greep 17 Automatische greep 18 Werkzone 6 19 Veil...

Страница 53: ...53 Varia Pro 1 54 2 54 3 55 4 56 4 1 56 4 2 56 5 57 5 1 57 5 2 57 5 3 57 5 4 58 5 5 58 6 59 6 1 59 6 2 59 6 3 59 7 59 8 60 8 1 60 8 2 25 000 1 60 8 3 60 9 61 9 1 61 10 62 11 63 12 64...

Страница 54: ...54 1 JAC x y 5 2 JAC 5 JAC 9...

Страница 55: ...55 3 75 A EN ISO 3744...

Страница 56: ...4 1 VMP800 VMP1000 1135 1135 790 990 760 760 380 480 340 340 16 20 16 20 1250 x 1200 x 800 1250 x 1200 x 800 230 250 260 280 0 75 0 75 220 50 A 7 7 380 50 A 120 240 120 240 420 420 75 75 4 2 5WL 430 4...

Страница 57: ...57 5WL 430 430 430 430 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 A 16 A 300...

Страница 58: ...58 2006 42 2006 95 2004 108 CE 8 25 8 26 5 4 5 5...

Страница 59: ...59 6 6 1 6 6 2 3 18 6 3 6 19 20 1 10 6 22 1 1 6 21 1 1 7 1 7 2 11 4 5 A B C D E F G Pro H Pro I Pro J 3 13 1 3...

Страница 60: ...60 8 8 1 A 1 8 B 3 13 15 G 1 1 9 H I J 8 2 25 000 1 A 2 12 B 1 2 C JAC BVSLCA030 JAC D 7 E 5 8 3 7 EN 388 2003 B 5 2 12 1 10 1 9 1 8 A 7 23 B 1 6 6 C 7 24 7 23 D E 5...

Страница 61: ...61 9 JAC 9 1 5740214 BVMPT012 6110029 420 3 7240043 MP00304 BVMPA005 BVMPT005 BVMPT003 800 800 BVMPT004 1000 1000 W008709 BVMPA006 800 800 BVMPA007 1000 1000...

Страница 62: ...62 10 2 12 2 11 7...

Страница 63: ...63 11 ERR 001 2 12 30 2 12 30 ERR 002 ERR 003 ERR 004 ERR 005 ERR 006...

Страница 64: ...64 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 12 3 13 14 15 16 17 18 6 19 20 21 22 7 23 24 8 25 26...

Страница 65: ...onexi n el ctrica 69 5 4 Puesta en servicio 70 5 5 Peligro 70 6 CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 70 6 1 Cuadro de control 70 6 2 rea de trabajo 70 6 3 Cuadro de seguridad 70 7 USO 71 8 LIMPIEZA 72 8 1...

Страница 66: ...una garant a de 5 a os en todos sus productos Esta garant a es v lida para todas las piezas de su m quina incluidas las electr nicas excluyendo los consumibles La garant a entra en vigor a partir de l...

Страница 67: ...quina est destinada nicamente a un uso profesional Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta m quina Despu s de instalar la m quina aseg rese de que no aplasta el cable d...

Страница 68: ...5 0 75 Tipo de motor Trif sico Trif sico 220 v 50 Hz A 7 7 380 v 50 Hz A N A N A Capacidad rpm De 120 a 240 De 120 a 240 Di metro de la cuchilla mm 420 420 Nivel sonoro dB 75 75 Chasis de acero inoxid...

Страница 69: ...ada protegida de los rayos directos del sol y alejada de fuentes de calor con una superficie plana y robusta y sin vibraciones 16 3 Conexi n el ctrica IMPORTANTE La toma de tierra es obligatoria Es ac...

Страница 70: ...los dos cables de fase Para utilizar la m quina consulte el apartado Uso 16 5 Peligro En caso de peligro para el usuario o para la m quina debe utilizar el interruptor general para cortar la alimentac...

Страница 71: ...nga cuidado de colocar correctamente el pan en el rinc n derecho hacia la parte delantera de la m quina D Si la m quina est equipada con una garra manual enganche bien la garra en el pan E Cierre la t...

Страница 72: ...to para conservar su garant a de 5 a os 19 3 Cambio de las cuchillas fig 7 Lleve siempre guantes de protecci n anticorte Norma EN 388 2003 ndice B 5 y calzado de seguridad al sustituir la cuchilla o c...

Страница 73: ...S C DIGO DE ART CULO ETIQUETA MODELO 5740214 RUEDA DE TAPA TODOS BVMPT012 ZAPATA DE LA TAPA TODOS 6110029 CUCHILLA CIRCULAR 420 MM 3 MM TODOS 7240043 CORREA GU A LINEAL TODOS MP00304 TIRA DE ESPUMA DE...

Страница 74: ...on el cable fig 2 n 12 Active el interruptor principal fig 2 n 11 Cierre la tapa superior Cierre la puerta La m quina funciona pero los panes est n da ados o cortados de forma irregular Compruebe si e...

Страница 75: ...su t cnico Compruebe que no hay objetos o polvo obstaculizando la garra de prensado del pan Retire cualquier objeto situado junto al canal de paso de la cuchilla y coloque el pan en la parte inferior...

Страница 76: ...puerta delantera 10 Puerta delantera 2 11 Interruptor principal 12 Cable de conexi n 3 13 Tabla de salida 14 Brazo de agarre del pan 15 Tabla de entrada 16 Garra manual 17 Garra autom tica 18 rea de...

Страница 77: ...essa in servizio 82 5 5 Pericolo 82 6 ORGANO DI COMANDO E DI SICUREZZA 82 6 1 Organo di comando 82 6 2 Zona di lavoro 82 6 3 Organi di sicurezza 82 7 UTILIZZO 83 8 MANUTENZIONE 84 8 1 Quotidiana da pa...

Страница 78: ...la macchina 24 GARANZIA JAC offre una garanzia di 5 anni su tutti i suoi prodotti Questa garanzia valida su tutte le parti della macchina comprese quelle elettroniche escluse le componenti di consumo...

Страница 79: ...torizzati Accertarsi quindi che i bambini non le si avvicinino e che non la utilizzino come un giocattolo Questa macchina destinata unicamente ad un uso professionale pericoloso modificare o provare a...

Страница 80: ...0 x 1200 x 800 1250 x 1200 x 800 Peso netto kg 230 250 Peso NETTO imballaggio kg 260 280 Potenza motore kW 0 75 0 75 Tipo di motore Trifase Trifase 220v 50Hz A 7 7 380v 50Hz A N A N A Capacit giri min...

Страница 81: ...na posizione Ben ventilata al riparo dai raggi solari diretti e lontano da fonti di calore con una superficie piana robusta e priva di vibrazioni 27 3 Collegamento elettrico IMPORTANTE Messa a terra o...

Страница 82: ...Per l utilizzo della macchina fare riferimento al capitolo Utilizzo 27 5 Pericolo In caso di pericolo per l utente o per la macchina utilizzare l interruttore generale per interrompere l alimentazion...

Страница 83: ...e C Fare attenzione a posizionare correttamente i pani nell angolo a destra verso la parte anteriore della macchina D Se la macchina dotata di una griffa manuale serrare la griffa sul pane E Chiudere...

Страница 84: ...5 anni 30 3 Sostituzione delle lame fig 7 Far sempre attenzione ad indossare guanti di protezione anti taglio Norma EN 388 2003 indice B 5 e scarpe di sicurezza al momento della sostituzione della la...

Страница 85: ...VERSIONE MODELLO 5740214 RUOTA DEL COPERCHIO TUTTI BVMPT012 PATTINO DEL COPERCHIO TUTTI 6110029 LAMA CIRCOLARE 420MM 3MM TUTTI 7240043 CINGHIA GUIDA LINEARE TUTTI MP00304 STRISCIA IN SCHIUMA COPERCHIO...

Страница 86: ...cavo fig 2 n 12 Scollegare l interruttore principale fig 2 n 11 Chiudere il coperchio Chiudere lo sportello La macchina funziona ma le forme di pane sono danneggiate o tagliate in modo irregolare Veri...

Страница 87: ...proprio tecnico Accertarsi che nessun oggetto o gomitolo di polvere ingombri la griffa di presa del pane Eliminare ogni oggetto presente in prossimit del canale di passaggio della lama e posizionare...

Страница 88: ...portello anteriore 10 Porta anteriore 2 11 Interruttore principale 12 Cavo di raccordo 3 13 Ripiano d uscita 14 Braccio di ritegno pane 15 Ripiano di alimentazione 16 Griffa manuale 17 Gancio automati...

Страница 89: ...89 Varia Pro 1 90 2 90 3 90 4 91 4 1 91 4 2 92 5 93 5 1 93 5 2 93 5 3 93 5 4 93 5 5 94 6 94 6 1 94 6 2 94 6 3 94 7 94 8 95 8 1 95 8 2 25 000 95 8 3 95 9 96 9 1 96 10 97 11 98 12 99...

Страница 90: ...90 C JAC 5 35 JAC 5 JAC 9 36...

Страница 91: ...91 75 EN ISO 3744 37 37 1 VMP800 VMP1000 1135 1135 790 990 760 760 380 480 340 340 16 20 16 20 1250 1200 800 1250 1200 800 230 250 260 280 0 75 0 75 3 3 220 50 A 7 7 380 50 A 120 240 120 240...

Страница 92: ...92 420 420 75 75 37 2 INOX 5WL 430 430 430 INOX 5WL 430 430 430 430...

Страница 93: ...93 38 38 1 I J K L 38 2 38 3 15 16 300 2006 42 2006 95 2004 108 CE fig 8 n 25 fig 8 n 26 38 4...

Страница 94: ...94 38 5 39 39 1 fig 6 39 2 fig 3 n 18 39 3 fig 6 n 19 20 fig 1 n 10 fig 6 n 22 fig 1 n 1 fig 6 n 21 fig 1 n 1 40 fig 1 n 7 fig 2 n 11 fig 4 5 A...

Страница 95: ...3 41 41 1 A fig 1 n 8 B fig 3 n 13 15 C fig 1 n 1 fig 9 D E F brosse 41 2 25 000 A fig 2 n 12 B fig 1 n 2 C JAC BVSLCA030 JAC D fig 7 E 5 41 3 fig 7 EN 388 2003 B 5 fig 2 n 12 fig 1 n 10 fig 1 n 9 fi...

Страница 96: ...96 5 42 JAC 42 1 5740214 BVMPT012 6110029 420 3 7240043 MP00304 BVMPA005 BVMPT005 BVMPT003 800 800 BVMPT004 1000 1000 W008709 BVMPA006 800 800 BVMPA007 1000 1000...

Страница 97: ...97 43 fig 2 n 12 fig 2 n 11 fig 7 2...

Страница 98: ...98 44 ERR 001 fig 2 n 12 30 fig 2 n 12 30 ERR 002 ERR 003 ERR 004 ERR 005 ERR 006...

Страница 99: ...99 45 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 12 3 13 14 15 16 17 18 7 6 19 20 21 22 7 23 24 8 25 26...

Страница 100: ...100 fig 1 fig 2...

Страница 101: ...101 A B D fig 3 fig 4 C...

Страница 102: ...102 H fig 5 10 E 10 F G PRO SELF...

Страница 103: ...103 fig 6...

Страница 104: ...104 fig 7...

Страница 105: ...105 fig 8...

Страница 106: ...106 fig 9...

Страница 107: ...107...

Страница 108: ...ussign d clare que cette machine est conforme aux directives europ ennes 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE Unterzeichneter erkl rt da diese Maschine den Europ ischen Richtlinien 2006 42 CE 2014 35 UE 2...

Отзывы: