background image

6.7

6.8

6.9

6.10

6.11

6.1

6.2

6.3

6.4

6.5

6.6

Calling 

Téléphoner 

Realizar llamadas

6

 

|

 

USB/Telephone 
mode button in-
dicators: Lit when 
base is in selec-
ted mode (USB or 
telephone) and 
flashing when link 
in the selected 
mode is active.

 

|

 

Voyants des 
touches USB/-
Téléphone : 
allumés quand la 
base se trouve 
dans le mode 
sélectionné (USB 
ou Téléphone) et 
clignotants quand 
la liaison est 
établie dans le 
mode sélectionné

 

|

 

Indicadores del 
botón de modo 
USB/teléfono: se 
iluminan cuando 
la base está en 
modo selec-
cionado (USB 
o teléfono) y 
parpadea cuando 
la conexión en el 
modo seleccio-
nado está activa.  

Making calls via telephone

[6.1] 

Ensure telephone mode is 

selected.

[6.2] 

Remove headset from base, 

or

 

press headset’s 

talk button

 if already 

wearing headset.

[6.3] 

Lift telephone’s handset and 

wait for dial tone.

[6.4] 

Dial desired number.

Ending calls

[6.5]

 Place telephone’s handset.

[6.6] 

Place headset in base, or press 

headset’s talk button.

Making calls via 

PC/VoIP application

[6.7] 

Remove headset from base, 

or

 

press headset’s 

talk button

 if already 

wearing headset.

[6.8] 

Ensure USB mode is selected.

 USB button’s indikator will light.

[6.9] 

Complete call according to your 

PC application’s instructions.

Ending calls

[6.10] 

End call according to your 

PC application’s instructions.

[6.11] 

Place headset in base, or press 

headset’s talk button.

 

|

 

To make/end 
calls remotely 
via telephone 
using remote 
handset lifting 
functionality. 
See Guide for 
additional 
functions for 
instructions.

 

|

 

Pour appe-
ler/raccrocher 
à distance via 
le téléphone à 
l’aide de la fonc-
tion de décroché 
à distance, voir 
instructions 
du Guide des 
fonctions addi-
tionnelles.

 

|

 

También puede 
realizar y finali-
zar llamadas de 
forma remota 
a través de la 
funcionalidad 
de descolgador 
remoto de mi-
croteléfono.
Consulte la Guía 
de funciones 
adicionales para 
obtener instruc-
ciones.

Making calls via telephone

Passer un appel via le téléphone

Llamadas a través del teléfono

Making calls via PC/VoIP application

Passer un appel via un ordinateur (VoIP)

Realización de llamadas a través de una aplicación VoIP o el PC

 

|

 

 English

 

|

 

 Français

 

|

 

 Español

Passer un appel via le téléphone

[6.1]

 Vérifiez que le mode Téléphone 

est sélectionné.

[6.2]

 Retirez le micro-casque de la 

base 

ou

, si vous le portez déjà, ap-

puyez sur sa 

touche Conversation

.

[6.3]

 Décrochez le combiné et atten-

dez la tonalité.

[6.4]

 Composez le numéro.

Terminer un appel

[6.5] 

Raccrochez le combiné téléphonique.

[6.6]

 Replacez le micro-casque dans 

la base, ou appuyez sur le bouton de 
conversation du micro-casque.

Passer un appel via un 

ordinateur (VoIP)

[6.7]

 Prenez le micro-casque dans la 

base 

ou

, si vous le portez déjà, ap-

puyez sur sa 

touche Conversation

.

[6.8]

 Vérifiez que le mode USB est 

sélectionné.

 Le voyant de la touche USB s’allume.

[6.9]

 Passez l’appel selon les instruc-

tions de votre logiciel.

Terminer un appel

[6.10]

 Terminez l’appel selon les 

instructions de votre logiciel.

[6.11] 

Replacez le micro-casque dans 

la base, ou appuyez sur le bouton de 
conversation du micro-casque.

Llamadas a través del teléfono

[6.1] 

Asegúrese de haber seleccionado el 

modo de teléfono.

[6.2]

 Retire el microcasco de la base, 

bien

 pulse el 

botón de conversación

 

si ya lleva el microcasco.

[6.3]

 Levante el microt. y espere a oír 

el tono de llamada.

[6.4]

 Marque el número deseado.

Finalización de llamadas

[6.5]

 Vuelva a colocar el microteléfono 

en su sitio.

[6.6]

 Coloque el microcasco en la base, 

o pulse el botón de conversación del 
microcasco.

Realización de llamadas a 

través de una aplicación VoIP 

o el PC

[6.7]

 Retire el microcasco de la base, 

bien

 pulse el 

botón de conversación

 

si ya lleva el microcasco.

[6.8] 

Asegúrese de seleccionar el modo USB.

 Se iluminará el indicador del botón de USB.

[6.9]

 Finalice la llamada siguiendo las 

instrucciones de la aplicación de PC.

Finalización de llamadas

[6.10]

 Finalice la llamada siguiendo las 

instrucciones de la aplicación de PC.

[6.11]

 Coloque el microcasco en la base, 

o pulse el botón de conversación del 
microcasco.

Page 12

Page 13

Содержание GN9350 - Headset - Convertible

Страница 1: ......

Страница 2: ...itch 5 Talk button 6 Speaker 7 Battery pack extra 8 Headband 9 Earhook 10 Neckband Note for detailed information about but tons and functions please see Guide for additional functions chapter 7 Descri...

Страница 3: ...del cable del tel fono 17 Puerto del microtel fono 18 Toma alimentador 19 Puerto USB 20 Puerto de indicador de en l nea OLI 21 Puerto auxiliar para descolgador GN 1000 22 Bot n de emparejamiento 23 C...

Страница 4: ...t USB de l ordinateur 4Le syst me utilise des pilotes stan dard Syst mes d expl compatibles voir Guide des fonctions additionnelles Raccordement lectrique 3 6 Branchez l adaptateur sur la base 3 7 Bra...

Страница 5: ...onalit 4 7 Faites la coulisser de A G pour obtenir une tonalit nette Si celle ci est aussi nette sur A que sur G restez sur A Charging 4 1 Put headset in base to charge 4All Battery indicator diodes w...

Страница 6: ...gler le volume d placez la commande vers le haut bas 4Le casque met des bips indiquant le volume sonore Ajuste del volumen de transmisi n Este ajuste es muy importante para que su voz se oiga claramen...

Страница 7: ...r un appel via le t l phone Llamadas a trav s del tel fono Making calls via PC VoIP application Passer un appel via un ordinateur VoIP Realizaci n de llamadas a trav s de una aplicaci n VoIP o el PC E...

Страница 8: ...us de d tails C mo responder llamadas a trav s del tel fono 7 1 El tel fono sonar 7 2 Retire el microcasco de la base o bien pulse el bot n de conversaci n si ya lleva el microcasco 7 3 Levante el mic...

Страница 9: ...roblemas Descolgador remoto GN 1000 Instalaci n en tel fonos con puerto para microcasco 81 00105 B 2006 GN Netcom All rights reserved www gnnetcom com GN Netcom UK Ltd Sales office Runnymede House 96...

Отзывы: