Jabra GN 4800 Скачать руководство пользователя страница 4

Page 6

Page 7

3.2

3.3

3.1

3.4

3.5-3.6

Silencio

[3.1]

 Durante una llamada, mueva el 

silenciador a la posición 

Confi guración de terminación

[3.2]

 Asegúrese de que el indicador de 

modo está   o sin luz. Si el modo orde-
nador está  , pulse el conmutador de 
modo a  . Seleccione  .

[3.3] 

Descuelgue el auricular de la ba-

se del teléfono y espere a escuchar el 
tono de marcación. 

[3.4]

 Pruebe distintas posiciones del 

conmutador de terminación hasta que 
el tono de marcación sea alto y claro.

Detector de timbre 

(Consultar 

ilustración 2.4 para confi guración)
[3.5]

 Asegurar de que el GN 4800 está 

conectado a su ordenador a través del 
cable de USB y de que el ordenador es-
té encendido.

[3.6]

 Mantenga pulsado el conmuta-

dor durante 5 seg. Suéltelo cuando el 
indicador de modo  empiece a parpa-
dear en verde.
Llame al teléfono fi jo y déjelo sonar así 
se memorizará la señal de llamada y 
ese establecerá la sensibilidad de de-
tección adecuada.

 

l

 

 English

 l 

 Français

 l 

 Español

Optimizing

3

Optimisation

Optimización

Ring sensor

Détecteur de sonnerie

Detector de timbre

Mute

Secret

Silencio

Termination setting

Réglage de la tonalité

Confi guración de terminación

Mute

[3.1]

 Turn off microphone during a call 

by moving mute switch to 

.

Termination setting

[3.2]

 Make sure the mode indicator is   

or without light. If in computer mode  , 
press mode switch once to  . Select  .

[3.3]

 Lift handset from telephone cra-

dle and listen for dialtone in headset. 

[3.4]

 Try each position of termination 

switch until dialtone is loud and clear.

Ring sensor

 (see 2.4 for set up)

[3.5]

 Make sure the GN 4800 is con-

nected to your computer via the USB 
cable and that the computer is turned 
on.

[3.6]

 Press and hold the mode switch 

for 5 seconds. Release it when the 
mode indicator starts fl ashing green.

Call your desk phone and let it ring. 
The GN 4800 will now learn the ring 
signal level and set the proper detec-
tion sensitivity.

Setting is done when the mode indica-
tor stops fl ashing green. This may take 
up to 50 seconds.

 

l

 

 

Appropiate 
software must 
be installed on 
your computer in 
order to listen to 
music or to use 
VoIP.

 

l

 

Pour écouter 
de la musique 
ou utiliser la 
VoIP, vous devez 
disposer d’un 
logiciel adapté 
sur votre 
ordinateur.

 

l

 

Para poder es-
cuchar música o 
utilizar VoIP debe 
tener instalado 
en su ordenador 
el software 
adecuado.

Secret

[3.1] 

Pour couper le micro en cours 

d’appel, placez la touche Secret sur 

.

Réglage de la tonalité

[3.2]

 Vérifi ez que le voyant de mode 

est   ou éteint. S’il est en mode Ordi-
nateur  , appuyez une fois sur l’inver-
seur pour basculer sur  . Sélectionnez  .

[3.3]

 Décrochez le combiné, vous en-

tendez la tonalité dans le casque. 

[3.4]

 Réglez la molette pour obtenir 

une tonalité nette et audible.

Détecteur de sonnerie 

(Voir 2.4)
[3.5]

 Vérifi ez que votre GN 4800 est 

raccordé à votre ordinateur via le câ-
ble USB.

[3.6]

 Appuyez 5 secondes sur l’inver-

seur et relachez quand il clignote en vert.
Appelez votre téléphone et laissez son-
ner. Le GN 4800 adapte la sensibilité 
du détecteur selon le niveau de la son-
nerie.
Le réglage est terminé quand le voyant 
cesse de clignoter. L’opération peut 
durer 50 secondes.

Содержание GN 4800

Страница 1: ...s Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 80 64 Fax 34 91 638 90 71 www gnnetcom es GN Netcom Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua NH 03062 USA Tel 800 826 4656 Tel 1 603 598 1100 Fax 1 603 598 1122 www gnnetcom com US EN GN Netcom Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua NH 03062 USA Tel 800 826 4656 Tel 1 603 598 1100 Fax 1 603 598 1122 www gnnetcom com US EN GN Netcom Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua ...

Страница 2: ...switch Cords adapters 15 External ring sensor 16 Telephone cord 17 USB cord l English l Français l Español Microcasco 1 Microcasco 2 Silenciador mute 3 Almohadillas extra Unidad base 4 Soporte del microcasco 5 Unidad base 6 Conmutador microcasco microteléfono 7 Indicador de modo PC teléfono 8 Conmutador de modo PC teléfono 9 Puerto del microteléfono 10 Puerto del teléfono 11 Puerto para MiniUSB 12...

Страница 3: ...eproduzcaelintercambiodeenergíacon elordenador Silaluzrojasigueparpadean do seestaráutilizandounhubUSB Conec teelcabledelUSBdirectamenteenelpuer toUSBdelordenador Telephone 2 1 Unplug handset from telephone and connect to port on base unit marked with 2 2 Connect telephone cord to empty handset port do not connect to head set port on telephone and to port on base unit marked with 2 3 Connect heads...

Страница 4: ... termination switch until dialtone is loud and clear Ring sensor see 2 4 for set up 3 5 Make sure the GN 4800 is con nected to your computer via the USB cable and that the computer is turned on 3 6 Press and hold the mode switch for 5 seconds Release it when the mode indicator starts flashing green Call your desk phone and let it ring The GN 4800 will now learn the ring signal level and set the pr...

Страница 5: ... modo para seleccionar el modo teléfono u ordenador Telephone mode with handset 4 1 Select and press mode switch to if necessary 4 2 Lift handset to ear dial and ter minate call as with a conventional tele phone Telephone mode with headset 4 3 Select 4 4 Lift handset from cradle Dial tone detect will cause automatic switch to Dial and terminate call as with a conventional telephone Computer mode w...

Страница 6: ...seur 5 2 Prenez l appel comme avec un téléphone classique Mode Téléphone et micro casque 5 3 Quand le téléphone sonne sé lectionnez et si nécessaire basculez vers à l aide de l inverseur de mode s il est installé le détecteur de sonne rie bascule automatiquement sur en mode Micro casque Voir installation 5 4 Décrochez le combiné et répon dez via le micro casque Mode Ordinateur et combiné 5 5 Quand...

Страница 7: ... Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 80 64 Fax 34 91 638 90 71 www gnnetcom es GN Netcom Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua NH 03062 USA Tel 800 826 4656 Tel 1 603 598 1100 Fax 1 603 598 1122 www gnnetcom com US EN GN Netcom Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua NH 03062 USA Tel 800 826 4656 Tel 1 603 598 1100 Fax 1 603 598 1122 www gnnetcom com US EN GN Netcom Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua N...

Отзывы: