background image

Utilisation de la fonction audio
externe

[7.1] 

Téléphone éteint (DEL éteintes), allumez

votre appareil audio (lecteur de CD ou MP3 par

exemple). Vous devez alors entendre le son du

lecteur dans le micro-casque.

Note: 

Le volume du micro-casque se règle

depuis l’appareil audio (lecteur de CD) et non
depuis le téléphone.

[7.2] 

Pour prendre ou passer un appel,

appuyez sur le bouton marche/arrêt. Votre

appel prend la priorité sur l’appareil audio

externe.

Uso de la función de audio externo

[7.1] 

Con el teléfono en posición Off (ninguna

luz iluminada), encienda su aparato de audio

(un CD o un reproductor MP3). Ahora puede

oír el reproductor a través de los cascos.

Nota:

El volumen de los cascos se configura 

con el dispositivo de audio (reproductor CD) y
no desde el teléfono.

[7.2] 

Para responder o establecer una llamada,

pulse el botón ON/OFF. Su llamada se desviará

al audio externo.

Using the External Audio Feature

[7.1] 

With the telephone Off (no LEDs 

illuminated), turn on your audio device

(such as a CD or MP3 player). You should

now hear the player through your headset.

Note:

Volume to the headset is set from the

audio device (CD player) and not from the
telephone.

[7.2] 

To answer or place a call, press the

ON/OFF button. Your call will override the

external audio.

English

Français

Español

Audio feature

Fonction audio

Función de audio

7.1 

7.2

7

Содержание GN 4170

Страница 1: ...GN 4170 English Fran ais Espa ol Quick Set up Guide Guide d Installation Rapide Gu a de Configuraci n R pida...

Страница 2: ...s marcaci n memoria 9 Puerto de cascos 10 Conmutador modo marcaci n 11 Selector volumen llamada 12 Entrada audio 13 Puerto fax datos 14 Puerto entrada l nea MicroCasco 15 Soporte de cascos 16 Sujeci n...

Страница 3: ...t l phonique 2 2 Branchez le cordon du micro casque sur le connecteur micro casque Option 2 3 Branchez le cordon fax modem donn es non fourni sur le connecteur fax modem donn es 2 4 Branchez le cordo...

Страница 4: ...fono en t para marcaci n por tono o en p para marcaci n por pulso 3 2 Ponga el selector de volumen de llamada en la configuraci n que prefiera la posici n de arriba hi sit a el volumen en alto la del...

Страница 5: ...altavoz a la sujeci n de la cabeza y presione suavemente el altavoz hasta que ajuste en su sitio 4 3 Para sujetarlo en el lado izquierdo o derecho oriente el altavoz hacia el lado que prefiera y gire...

Страница 6: ...agudos en la posici n que prefiera 5 4 Si la l nea que quiere marcar est ocupa da pulse redial remarcaci n para volver a llamar Redial recuerda de forma autom tica el ltimo n mero marcado 5 5 Si real...

Страница 7: ...vous souhai tez m moriser Mettez le en m moire en appuyant imm diatement sur la touche m moire a b ou c que vous lui avez attri bu e 6 3 Pour composer automatiquement un num ro programm appuyez sur le...

Страница 8: ...io un CD o un reproductor MP3 Ahora puede o r el reproductor a trav s de los cascos Nota El volumen de los cascos se configura con el dispositivo de audio reproductor CD y no desde el tel fono 7 2 Par...

Страница 9: ...GN Netcom All rights reserved For more information and technical specifications www gnnetcom com GN Netcom Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua NH 03062 USA Tel 1 800 826 4656 Tel 1 603 598 1100 Fax 1...

Отзывы: