background image

1

1

 

Application & Driver installation

 When “Bluetooth device not found” appears on the screen 

Insert the USB dongle (See fig. 1). Your PC should detect new 

hardware and start to install the drivers.

You may be asked to restart your pc. Please do so.

 

Installation de l’application et du pilote

 Lorsque le message « Périphérique Bluetooth non trouvé » 

apparaît à l’écran, introduisez la clé USB (voir ill. 1) 

 Votre PC devrait alors détecter le nouveau matériel et démarrer 

l’installation des pilotes. 

Il vous sera peut-être demandé de redémarrer votre PC.

Veuillez le faire.

 

Instalación de la aplicación y de los controladores

 Si aparece el mensaje “Bluetooth device not found” (No se 

encuentra el dispositivo Bluetooth) en la pantalla, inserte el USB 

(ver imagen 1).

 El ordenador detectará el nuevo hardware y comenzará a instalar 

los controladores. 

Es posible que tenga que reiniciar el ordenador. 

Siga las instrucciones.

 

 Anwendungs- & Treiberinstallation

 Wenn auf dem Bildschirm „Bluetooth-Gerät nicht gefunden“ 

erscheint, stecken Sie den USB-Dongle ein (siehe Abb. 1).

 Ihr PC sollte neue Hardware erkennen und mit der Installation 

der Treiber beginnen.

Sie werden eventuell aufgefordert, Ihren PC neu zu starten. 

Bitte tun Sie das.

 

 Applicatie & Driver-installatie

 Als “Bluetooth-apparaat niet gevonden” op het scherm verschijnt, 

voert u de USB-dongle in (zie fig. 1).

 Uw pc zou nieuwe hardware moeten detecteren en de drivers 

beginnen te installeren. 

Er kan u gevraagd worden de pc opnieuw op te starten. 

Doe dit dan ook.

 

 Installazione applicazioni e driver

 Quando viene visualizzato il messaggio “Bluetooth device not 

found” inserire il dongle USB (vedere fig. 1).

 Il PC dovrebbe rilevare il nuovo hardware e iniziare ad installare i 

driver. 

Potrebbe essere necessario riavviare il computer. 

Quindi, riavviare il PC.

 

Instalação da aplicação e controlador

 

 

Quando a mensagem “Dispositivo Bluetooth não encontrado” 

aparecer no ecrã, insira a chave de hardware USB (Consulte a Fig. 

1).

 O PC deverá detectar novo hardware e iniciar a instalação dos 

controladores. 

Pode-lhe ser solicitado para reiniciar o PC. Se for este o caso, 

reinicie o PC.

Εγκατάσταση Εφαρμογής & Οδηγού

Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα “Δεν βρέθηκε συσκευή 

Bluetooth” 

Ο Η/Υ σας πρέπει να αναγνωρίσει το νέο μηχάνημα και να ξεκινήσει 

την εγκατάσταση των οδηγών.  

Μπορεί να σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.  

Σας παρακαλούμε να κάνετε την επανεκκίνηση. 

Instalacja aplikacji oraz sterownika

Po wyświetleniu komunikatu “Bluetooth device not found” (Nie 

znaleziono urządzenia Bluetooth), podłącz adapter do portu USB 

(patrz rysunek 1).

Komputer wykryje nowe urządzenie USB i przystąpi do instalacji 

sterowników. 

Może zajść konieczność ponownego uruchomienia komputera. 

Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Az alkalmazás és a meghajtó telepítése

A „Bluetooth eszköz nem található” tájékoztatás megjelenése után 

helyezze be az USB kulcsot [USB dongle] (1. ábra).

A személyi számítógépének fel kell ismernie az új hardver eszközt, és 

el kell kezdenie a meghajtók telepítését. 

Előfordulhat, hogy a telepítő program a számítógépe újraindítását 

fogja kérni Öntől. Kérjük, ekkor indítsa újra a számítógépet.

Instalace aplikace & driveru

Pokud se na obrazovce objeví “Bluetooth device not found” (Přístroj 

Bluetooth nenalezen), vložte USB dongle (hardwarový klíč) (Viz obr. 1).

Váš PC by měl rozpoznat nový hardware a zahájit instalaci driverů.

Možná vás systém požádá, abyste restartovali PC. Prosím proveďte 

restart.

Установка приложения и драйвера

При появлении на экране сообщения “Устройства Bluetooth не 

найдено” вставьте ключ USB (см. рис.1).

Компьютер должен обнаружить новое оборудование и 

установить драйверы. 

Возможно, появится запрос на перезагрузку компьютера. 

Выполните перезагрузку.

Uygulama ve Sürücü yüklemesi

Ekranda “Bluetooth device not found” (Bluetooth cihazı bulunamadı) 

mesajı görüntülendiğinde USB adaptörünü takın (1. Şekle bakın).

Bilgisayarınız yeni bir donanım algılayacak ve sürücüleri yüklemeye 

başlayacaktır. 

Bilgisayarınızı tekrar başlatmanız istenebilir. Lütfen isteneni yapın.

应用程序和驱动器安装

待屏幕上显示“未发现蓝牙设备”后,请插入 USB 道尔芯片
(见图 1)。
计算机会发现新的硬件并开始安装驱动器。 

コンピュータの再起動を求められる場合があります。この場合は再起
動してください。

1

2

F

E

D

I

PL

GR

PT

HU

CZE

RUS

TR

CN

CN

JA

KP

AE

GB

NL

安裝應用及驅動程式

當「找不到藍芽裝置」訊息出現在螢幕時,請插入USB訊號接
收器 (見圖1)。
您的電腦應可探測到新的硬件並開始安裝驅動程式。 
如電腦建議您重新開啟動電腦,請依照指示。

アプリケーションおよびドライバのインストール

画面に「Bluetooth 機器が見つかりません」と表示されたら、USB ドン
グル (図1 参照) を挿入します。
コンピュータが新しいハードウェアを検知し、ドライバのインストールを
開始します。 コンピュータの再起動を求められる場合があります。この
場合は再起動してください。

응용 프로그램 및 드라이버 설치
화면에 "Bluetooth 장치를 찾을 수 없습니다"라고 표시되면 
USB 동글을 꽂으십시오(그림 1 참조).
PC에서 새 하드웨어를 감지하고 드라이버 설치를 시작합니다. 
PC를 재시작하라는 메시지가 표시되면 재시작하십시오.

Содержание A320s

Страница 1: ... Installation Guide www jabra com ...

Страница 2: ...PART NUMBER RevB 81 00212 Installation Guide ...

Страница 3: ...στερεοφωνικά ακουστικά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο εγκατάστασης Για προχωρημένους χρήστες διατίθεται Εγχειρίδιο Χρήστη στα Αγγλικά στο CD Rom Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www jabra com Dziękujemy Dziękujemy za zakupienie USB adaptera Bluetooth Jabra A320s Adapter Jabra A320s pozwala na bezprzewodowe podłączenie do komputera PC innych urządzeń w...

Страница 4: ...t STOP VOER GEEN BLUETOOTH USB ADAPTER IN VOORDAT U DE SOFTWARE GEÏNSTALLEERD HEBT U kunt de adapter invoeren als het volgende bericht op uw scherm verschijnt Bluetooth apparaat niet gevonden Doe de cd rom in uw cd romstation en selecteer klik hier om te installeren Informazioni preliminari Se si dispone di un dispositivo Bluetooth integrato nel PC è necessario disattivarlo Si consiglia di rimuove...

Страница 5: ...TH ДО УСТАНОВКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Вставьте адаптер когда на экране появится следующее сообщение Устройства Bluetooth не найдено Вставьте компакт диск в дисковод и выберите click to install щелкните для установки Başlangıç Bilgisayarınızda tümleşik Bluetooth varsa bunu devre dışı bırakmanız gerekmektedir Yüklü olabilecek tüm Bluetooth yazılımlarını da kaldırmanız önerilmektedir Bu kılavuzda ...

Страница 6: ...n zijn dat er een beveiligingswaarschuwing verschijnt Zie fig 1 Dit is normaal Klik op Uitvoeren om door te gaan Dit kan enige minuten duren Installazione applicazioni e driver Seguire le istruzioni visualizzate È possibile che venga emesso un segnale acustico di sicurezza Vedi fig 1 Questo è normale fare clic su Run Esegui per continuare L operazione potrebbe richiedere alcuni minuti 1 2 3 4 F E ...

Страница 7: ... предупреждение об опасности См рис 1 Это нормально выберите мышью Пуск для продолжения Это может занять несколько минут Uygulama ve Sürücü yüklemesi Basılı ekranlarındaki adımları uygulayın Bir güvenlik uyarısı alabilirsiniz Şekil 1 e bakın Bu normaldir Devam etmek için Çalıştır ı tıklatın Bu işlem bir kaç dakika sürebilir 应用程序和驱动器安装 请按照打印屏幕上的步骤进行操 作 将会显示安全警告 见图 1 此为 正常现象 单击 运行 继续 该过 程将持续几分钟 安裝應用...

Страница 8: ...Bluetooth Ο Η Υ σας πρέπει να αναγνωρίσει το νέο μηχάνημα και να ξεκινήσει την εγκατάσταση των οδηγών Μπορεί να σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας Σας παρακαλούμε να κάνετε την επανεκκίνηση Instalacja aplikacji oraz sterownika Po wyświetleniu komunikatu Bluetooth device not found Nie znaleziono urządzenia Bluetooth podłącz adapter do portu USB patrz rysunek 1 Komputer wykryje no...

Страница 9: ... Consulte a Fig 1 e em seguida siga os passos apresentados Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του Bluetooth στην γραμμή εργαλείων βλ εικόνα 1 και μετά ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρονται στα ενεργά παράθυρα Uruchomienie interfejsu Bluetooth Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w pasku narzędzi patrz rysunek 1 i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświ...

Страница 10: ...scultadores de ligação Consulte a Fig 1 Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Επιλέξτε την υπηρεσία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε Επιλέξτε μεταφορά αρχείων ήχων και ακουστικό για να συνδέσετε το ακουστικό σας βλ εικόνα 1 Uruchomienie interfejsu Bluetooth Wybierz usługę z której chcesz skorzystać Wybierz bramę audio i zestaw słuchawkowy słuchawkę aby podłączyć słuchawkę patrz rysunek 1 A Bluetoo...

Страница 11: ...i Fare clic su Explore my Bluetooth Places Esplora risorse Bluetooth vedere fig 1 Fare clic su View devices in range visualizza periferiche disponibili per vedere tutte le periferiche disponibili vedere fig 2 L auricolare deve essere modalità di connessione affinché possa essere rilavato dal computer per ulteriori informazioni consultare il manuale dell auricolare oppure visitare il sito www jabra...

Страница 12: ...bağlamaya başlamak Araç çubuğundaki Bluetooth simgesini sağ tıklatın Explore my Bluetooth Places i Bluetooth yerlerimi araştır tıklatın 1 Şekle bakın Tüm kullanılabilir aygıtları görmek için 2 şekle bakın Aralık içindeki aygıtları göster i tıklatın Bilgisayarınız tarafından bulunmasını sağlamak için kulaklığınızın eşleştirme modunda olması gerektiğini unutmayın Daha fazla bilgi için kulaklık kılav...

Страница 13: ...ulares en estéreo Vea la imagen 4 2 Para utilizar en sus comunicaciones de voz por ejemplo de voz sobre IP haga clic con el botón secundario en los auriculares y seleccione connect hands free headset with microphone conectar auriculares de manos libres al micrófono El ordenador buscará el auricular Presione el botón Multifunction Answer End Multifunción Contestar Colgar para aceptar la conexión Ya...

Страница 14: ...οιήσετε τις φωνητικές επικοινωνίες π χ VoIP κάντε δεξί κλικ στα ακουστικά κεφαλής και επιλέξτε Σύνδεση ακουστικών του Hands free με μικρόφωνο Ο υπολογιστής θα ενεργοποιήσει τα ακουστικά κεφαλής Πατήστε το κουμπί πολλαπλών χρήσεων απάντησης διακοπής της κλήσης προκειμένου να γίνει δεκτή η σύνδεση Μπορείτε τώρα να χρησι μοποιήσετε τα ακουστικά κεφαλής βλέπε Σχ 5 Προσοχή Μπορείτε να συνδέεστε μόνο σε...

Страница 15: ...ользование IP телефонии щелкните правой кнопкой мыши на изображении наушников и выберите параметр Connect Hands free Headset with Microphone Подсоединить гарнитуру с микрофоном Компьютер выполнит вызов наушников Нажмите многофункциональную кнопку ответа и завершения вызова чтобы принять соединение Теперь наушники готовы к использованию см рис 5 Примечание В это время Вы можете быть подсоединены к ...

Страница 16: ...着信があった場合は ヘッドセットの音 楽を一時停止 Jabra BT620s の右側 し マルチ機能ボタン Jabra BT620s の左側 をクリックして通話を開始してください Bluetooth 헤드셋 사용 헤드셋을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 장치 페어 링 을 선택합니다 그림 1 참조 4자리 PIN 코드를 입력합니다 Jabra 헤드셋의 경우 일반적 으로 0000임 그림 2 참조 모노 헤드셋 마우스 오른쪽을 클릭하여 헤드셋 연결을 선택합니다 그림 3을 참조하십시오 컴퓨터가 헤드셋을 호출합니다 다기능 버튼 통화 종료 버튼을 눌러 연결을 승인합니다 귀하는 이제 헤드셋을 사용하실 수 있습니다 스테레오 헤드셋의 경우 예 Jabra BT620s 음악을 들을 때는 마우스 오른쪽으로 헤드셋을 클릭하 여 스테레오 헤드폰 연결을 선...

Страница 17: ...ne Verbindung zu einem Gerät hergestellt werden Tips en trucs voor het gebruik van een headset bijvoorbeeld Jabra BT620s voor muziek en spraakcommunicatie Ga als volgt te werk om een pictogram voor iedere modus aan te maken nadat u de headset hebt gepaard Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth pictogram op de taakbalk selecteer Bluetooth plaatsen en kies vervolgens voor Beschikbare apparaten...

Страница 18: ...ы для использования наушников например Jabra BT620s для воспроизведения музыки и речевой связи Для создания одной пиктограммы для каждого режима после соединения наушников попарно сделайте следующее Щелкните правой кнопкой мыши по пиктограмме Bluetooth в панели инструментов и выберите Bluetooth places места Bluetooth после чего выберите Devices in range устройства в диапазоне Щелкните правой кнопк...

Страница 19: ...no vedere fig 1 Per gli auricolari stereo vedere fig 2 2 È possibile verificare se si è collegati all auricolare quando l icona Bluetooth è di colore verde e blu sulla barra delle attività 3 Maggiori informazioni www jabra com Dicas e truques 1 Os auscultadores não emitem som Certifique se de que os auscultadores estão ligados e de que tem as seguintes definições de altifalante e microfone no pain...

Страница 20: ...nuzu görev çubuğundaki Bluetooth simgesinin yeşil ve mavi olmasından anlayabilirsiniz 3 Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var www jabra com 提示与技巧 1 耳机没有声音 请确保耳机已连接 以及控制面板中 的扬声器与麦克风设置如下 关于单声道耳机 见图 1 关于立体声耳机 见图 2 2 查看工具栏上的蓝牙图标是否为绿蓝色即可确定您的耳 机是否连接妥当 3 需要更多帮助 请访问 www jabra com 提示及竅門 1 耳機沒有聲音嗎 請確定耳機已連接 並確定電腦控制 台上有以下的喇叭及擴音器設定 關于單聲道耳機 見圖 1 關于立體聲耳機 見圖 2 2 如工作列上的藍芽圖示呈綠色及藍色 則表示您已連接 耳機 3 10 需要更多幫助 www jabra c...

Страница 21: ... com Information info jabra com 3 Phone 1 800 327 2230 toll free in USA and Canada Asia Pacific customer contact information Customer contact information 1 Web www jabra com for the latest support info and online User Manuals 2 Phone toll free Monday to Friday Toll Free No Australia 1 800 083 140 10 00 19 00 India 000 800 852 1185 5 30 14 30 China 800 858 0789 08 00 19 00 Philippines 1800 765 8068...

Отзывы: