background image

Profile Sur

eFit 

English

Français

Español

Portuguê

405-SF 

405-FLEX-SF

405-UNC-SF

®

User Guide

Guide de l’Utilisateur

Guía del Usuario

Guia do Usuá

rio 

Headset Components

1

Microphone

2

Boom

3

Receiver (speaker)

4

Clothing Clip

5

Quick Disconnect

6

Flexible Earhook

7

Earloops (four sizes)

8

T-Hinge

9

Click-Stop Headband

10

Stabilizer Cushion

Componentes do Microfone
com Fone de Ouvido

1

Microfone

2

Dispositivo Flexível

3

Conjunto Receptor (alto-falante)

4

Grampo para Roupa

5

Desconexão Rápida

6

Gancho Flexível de Orelha 

7

Presilhas para as Orelhas 

(quatro tamanhos)

8

Dobradiça em T

9

Arco de Cabeça com Clip

10

Almofada do Estabilizador

Éléments Constitutifs du Casque

1

Microphone 

2

Perche de Micro

3

Ensemble Récepteur (haut-parleur)

4

Pince de Fixation aux Vêtements

5

Prise de Déconnexion Rapide

6

Contour d’Oreille Malléable

7

Anneaux (quatre tailles)

8

Charnière

9

Serre-Tête à Encliquetage d’Arrêt

10

Appui Temporal

Componentes de los Auriculares

1

Micrófono

2

Caja Acústica

3

Auricula (parlante)

4

Broche de Sujeción para la Ropa

5

Desconexión Rápida

6

Gancho Flexible para la Oreja

7

Abrazaderas para las Orejas 
(cuatro tamaños)

8

Bisagra en Forma de T

9

Banda para la Cabeza con 

Detención por Chasquido

10    

Almohadilla Estabilizadora

For more information and technical specifications:
Pour obtenir plus de détails et de renseignements techniques:
Para más información y especificaciones técnicas:
Para mais informações e especificações técnicas: 

www.gnnetcom.com

CORPORATE HEADQUARTERS

77 Northeastern Blvd.
Nashua, NH • 03062
1-800-826-4656
1-603-598-1100
Fax: 1-603-598-1122

© 2001 GN Netcom, Inc. • All rights reserved.
SureFit is a registered trademark of GN Netcom, Inc.
54-0219A • Printed in China

Fasten the Clothing Clip.

Fixer la Pince aux Vêtements.

Sujete el Broche de Sujeción 
a la Ropa. 

Feche o Grampo de Roupa.

2. 

1.

Position the Microphone.

Mettre le Micro en position.

Coloque el Micrófono 
en la posición adecuada.

Posicione o Microfone.

Using Your Headset • Pour Utiliser le Casque
Cómo Usar los Auriculares • Como Usar seu Fone de Ouvido com Microfone

A.

Connect the Quick Disconnect on

the headset to the Quick Disconnect on 
the amplifier (follow the instructions
included with the amplifier to connect
it to the telephone system). To put a
call on hold, unplug the Quick
Disconnect.

B.

Connect unamplified headsets

directly into the headset port on your
telephone.

Some telephones must be programmed for
headset  use. 

A.

Raccorder la prise de Déconnexion

Rapide du casque à la prise de
Déconnexion Rapide de l’amplificateur
(suivre la notice jointe à l’amplificateur
pour raccorder celui-ci au téléphone).
Pour mettre un appel en attente, il
suffit de débrancher la prise de
Déconnexion Rapide.

B. 

Raccordez le micro-casque non

amplifié directement dans la 
prise micro-casque du téléphone.

Dans certains cas, l’utilisation du téléphone 
avec un casque nécessite une programmation.

A.

Conecte el dispositivo de

Desconexión Rápida del auricular al
dispositivo de Desconexión Rápida 
del amplificador (siga las instrucciones
incluidas con el amplificador para
conectarlo al sistema telefónico). 
Para poner una llamada en espera,
desconecte la Desconexión Rápida.

B. 

Conecte los auriculares no amplifi-

cados directamente al  puerto de
auriculares de su teléfono.

Algunos teléfonos requieren programación 
para el uso de auriculares.

A.

Ligue a Desconexão Rápida do fone

de ouvido/microfone na Desconexão
Rápida do amplificador (siga as
instruções incluídas com o amplificador
para conectá-lo ao sistema telefônico).
Para colocar uma chamada em espera,
desligar a Desconexão Rápida.

B.

Ligar os fones de ouvido/microfo

nes sem amplificação diretamente na
porta de fone de ouvido do seu telefone.

Alguns telefones devem ser programados para serem
usados com fone de ouvido/microfone.

3. 

1/2”

(12 mm)

405-FLEX-SF

405-SF

405-UNC-SF

7

5

L

M

S

XS

2

1

3

4

6

8

9

10

A

B

Содержание 405-FLEX-SF Profile SureFit

Страница 1: ......

Страница 2: ...lmofada do Estabilizador Éléments Constitutifs du Casque 1 Microphone 2 Perche de Micro 3 Ensemble Récepteur haut parleur 4 Pince de Fixation aux Vêtements 5 Prise de Déconnexion Rapide 6 Contour d Oreille Malléable 7 Anneaux quatre tailles 8 Charnière 9 Serre Tête à Encliquetage d Arrêt 10 Appui Temporal Componentes de los Auriculares 1 Micrófono 2 Caja Acústica 3 Auricula parlante 4 Broche de Su...

Страница 3: ...parlante auricular de manera que le cubra la oreja Póngase la Almohadilla Estabilizadora sobre la otra oreja Ajuste la longi tud de la Cinta para la Cabeza Para usar o Arco de Cabeca coloque o fone de ouvido com microfone com o alto falante receptor cobrindo a orelha Posicione a Almofada do Estabilizador sobre a outra orelha Ajuste o comprimento do Arco de Cabeça 3 Rotate the Microphone Boom over ...

Страница 4: ...brancher la prise de Déconnexion Rapide B Raccordez le micro casque non amplifié directement dans la prise micro casque du téléphone Dans certains cas l utilisation du téléphone avec un casque nécessite une programmation A Conecte el dispositivo de Desconexión Rápida del auricular al dispositivo de Desconexión Rápida del amplificador siga las instrucciones incluidas con el amplificador para conect...

Страница 5: ...más información y especificaciones técnicas Para mais informações e especificações técnicas www gnnetcom com CORPORATE HEADQUARTERS 77 Northeastern Blvd Nashua NH 03062 1 800 826 4656 1 603 598 1100 Fax 1 603 598 1122 2001 GN Netcom Inc All rights reserved SureFit is a registered trademark of GN Netcom Inc 54 0219A Printed in China ...

Отзывы: