background image

Profile SureFit 

English
Français
Español
Portuguê

405-SF 

405-FLEX-SF

405-UNC-SF

®

User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guia do Usuário 

Headset Components

1

Microphone

2

Boom

3

Receiver (speaker)

4

Clothing Clip

5

Quick Disconnect

6

Flexible Earhook

7

Earloops (four sizes)

8

T-Hinge

9

Click-Stop He

ad

ba

nd

10

Stabilizer Cushion

Componentes do Microfone

com Fone de Ouvido

1

Microfone

2

Dispositivo

Flexível

3

Conjunto Receptor (alto-falante)

4

Grampo para Roupa

5

Desconexã

o Rá

pida

6

Gancho Flexível de Or

elha 

7

Presilhas para as Or

elhas 

(quatro

 tamanhos)

8

Dobradiç

a em T

9

Arco de Cabe

ça com Clip

10

Almofada do Estabilizador

Élé

ments Constitutifs du Casque

1

Microphone 

2

Perche de Micr

o

3

Ensemble Ré

cepteur (haut-parleur)

4

Pince de Fixation aux Vê

tements

5

Prise de Dé

connexion Rapide

6

Contour d’Or

eille Mallé

able

7

Anneaux (quatre tailles)

8

Charni

ère

9

Serre-T

ête 

à Encliquetage d

’Arr

êt

10

Appui T emporal

Componentes de los Auriculares

1

Micró

fono

2

Caja Acú

stica

3

Auricula (parlante)

4

Broche de Sujeci

ón para la Ropa

5

Desconexió

n Rá

pida

6

Gancho Flexible para la Oreja

7

Abrazaderas para las Orejas 

(cuatro tama

ños)

8

Bisagra en Forma de T

9

Banda para la Cabeza con 

Detenció

n por Chasquido

10    

Almohadilla Estabilizadora

For more information and technical specifications:

Pour obtenir plus de détails et de renseignements techniques:

Para más información y especificaciones técnicas:

Para mais informações e especificações técnicas: 

www.gnnetcom.com

CORPORATE HEADQUAR

TERS

77 Northeastern Blvd.

Nashua, NH •

 03062

1-800-826-4656

1-603-598-1100

Fax: 1-603-598-1122

© 2001 GN Netcom, Inc. •

 All rights reserved.

SureFit is a r

egistered trademark of GN Netcom, Inc.

54-0219A •

 Printed in China

Fasten the Clothing Clip.

Fixer la Pince aux Vê

tements.

Sujete el Broche de Sujeci

ón 

a la Ropa. 

Feche o Grampo de Roupa.

2. 

1.

Position the Microphone.

Mettre le Micr

o en position.

Coloque el Micró

fono 

en la posició

n adecuada.

Posicione o Microfone.

Using Y our Headset 

• Pour Utiliser le Casque

mo Usar los Auriculares •

 Como Usar seu Fone de Ouvido com Microfone

A.

Connect the Quick Disconnect on

the headset to the QuickDisconnect o

the amplifier (follow the instructions

included with the amplifier to connect

it to the telephone system). T o put a

call on hold, unplug the Quick

Disconnect.

B.

Connect unamplified headsets

directly into the headset port on your

telephone.

Some telephones must be programmed for

headset  use. 

A.

Raccorder la prise de D

éconnexion

Rapide du casque à

 la prise de

connexion Rapide de l’amplificateur

(suivre la notice jointe 

à l

’amplificateur

pour raccorder celui-ci au t

élé

phone).

Pour mettre un appel en attente, il

suffit de d

ébrancher la prise de

connexion Rapide.

B. 

Raccordez le micr

o-casque non

amplifié

 directement dans la 

prise micro-casque du t

élé

phone.

Dans certains cas, l’utilisation du t

élé

phone 

avec un casque nécessite une pr

ogrammation.

A.

Conecte el dispositivo de

Desconexió

n Rá

pida del auricular al

dispositivo de Desconexió

n Rá

pida 

del amplificador (siga las instrucciones

incluidas con el amplificador para

conectarlo al sistema telefó

nico). 

Para poner una llamada en espera,

desconectel

a Desconexi

ón R

ápida.

B. 

Conecte los auriculares no amplifi-

cados directamente al  puerto de

auriculares de su tel

éfono.

Algunos teléfonos r

equieren pr

ogramació

para el uso de auriculares.

A.

Ligue a Desconexã

o Rá

pida do fone

de ouvido/microfone na Desconex

ão

pida do amplificador (siga as

instruçõ

es incluídas com o amplificador

para conectá

-lo ao sistema telefô

nico).

Para colocar uma chamada em espera,

desligar a Desconexã

o Rá

pida.

B.

Ligar os fones de ouvido/microfo

nes sem amplificaçã

o diretamente na

porta de fone de ouvido do seu telefone.

Alguns telefones devem ser programados 

para serem

usados com fone de ouvido/microfone.

3. 

1/2”

(12 mm)

405-FLEX-SF

405-SF

405-UNC-SF

7

5

L

M

S

XS

2

1

3

4

6

8

9

10

A

B

Содержание 405-FLEX-SF Profile SureFit

Страница 1: ......

Страница 2: ...lmofada do Estabilizador Éléments Constitutifs du Casque 1 Microphone 2 Perche de Micro 3 Ensemble Récepteur haut parleur 4 Pince de Fixation aux Vêtements 5 Prise de Déconnexion Rapide 6 Contour d Oreille Malléable 7 Anneaux quatre tailles 8 Charnière 9 Serre Tête à Encliquetage d Arrêt 10 Appui Temporal Componentes de los Auriculares 1 Micrófono 2 Caja Acústica 3 Auricula parlante 4 Broche de Su...

Страница 3: ...parlante auricular de manera que le cubra la oreja Póngase la Almohadilla Estabilizadora sobre la otra oreja Ajuste la longi tud de la Cinta para la Cabeza Para usar o Arco de Cabeca coloque o fone de ouvido com microfone com o alto falante receptor cobrindo a orelha Posicione a Almofada do Estabilizador sobre a outra orelha Ajuste o comprimento do Arco de Cabeça 3 Rotate the Microphone Boom over ...

Страница 4: ...brancher la prise de Déconnexion Rapide B Raccordez le micro casque non amplifié directement dans la prise micro casque du téléphone Dans certains cas l utilisation du téléphone avec un casque nécessite une programmation A Conecte el dispositivo de Desconexión Rápida del auricular al dispositivo de Desconexión Rápida del amplificador siga las instrucciones incluidas con el amplificador para conect...

Страница 5: ...más información y especificaciones técnicas Para mais informações e especificações técnicas www gnnetcom com CORPORATE HEADQUARTERS 77 Northeastern Blvd Nashua NH 03062 1 800 826 4656 1 603 598 1100 Fax 1 603 598 1122 2001 GN Netcom Inc All rights reserved SureFit is a registered trademark of GN Netcom Inc 54 0219A Printed in China ...

Отзывы: