iWeld GORILLA POCKETMIG 225 SYNERGIC Скачать руководство пользователя страница 22

RO

2. 

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 

2-1. 

Racordarea la reţea a intrărilor

1. Fiecare aparat are propriile sale cabluri de racordare electrică.  Aparatul se va conecta la 

reţeaua electrică cu conductor de împământare printr-o priză corespunzătoare! 

2. Se va verifica, prin utilizarea unui multimetru, ca tensiunea să aparţină domeniului corespun

-

zător!

3. Dacă locul unde se va efectua munca este prea departe de punctul de racordare la reţea 

(50 – 100 m) şi prelungitorul este prea lung, va fi necesară creşterea secţiunii transversale a 

conductorului, pentru a se evita căderile de tensiune excesive.

2-2. 

Conectarea dintre conductoarele de ieşire şi pistolul de sudare MIG.

1. Fiecare aparat se comercializează cu un cablu de lucru cu care este dotat din fabrică şi care 

are două conectoare mobile, ce se conectează la ieşirile aparatului de sudare. Se va verifica 

conectarea corespunzătoare a cablurilor! 

Conectorii slăbiţi, deterioraţi pot conduce la supraîncălzire şi deteriorare! 

2. Cablul de lucru se va conecta la borna negativă, iar cablul de test la borna pozitivă, în mod 

corespunzător experienţei. 

3. În cazul în care piesa de lucru se află prea departe de aparat (50-100 m) iar cablul prelungi

-

tor este prea lung, este necesară mărirea secţiunii transversale a cablului pentru a compensa 

căderile de tensiune.

4. În modul de lucru cu electrod consumabil (MIG), piesa de prindere a electrodului se va decu

-

pla de pe aparat şi se va conecta cablul pistolului de sudare la borna centrală.

2-3 

Conectarea unităţii de avans al sârmei 

1. Se va fixa rola de sârmă corespunzătoare pe suportul unităţii de avans al sârmei. Se va verifica 

potrivirea / aşezarea corectă a găurii rolei pe axul unităţii. 

2. Se va alege o rolă de avans al sârmei corespunzătoare pentru dimensiunea şi materialul 

sârmei de sudare. 

Observaţie: Pentru sudarea pieselor de aluminiu alegeţi rola cu canelură „U”, pentru sudarea 

pieselor de oţel rola cu canelură „V”, iar pentru sârma cu umplutură de pudră se va utiliza rola 

canelată. 

3. Slăbiţi piuliţa rolei de împingere şi introduceţi sârma de sudare de pe rolă, prin tubul de intrare 

între rolele de avans al sârmei şi în tubul de ieşire. 

4. Reglaţi forţa de avans al rolelor de avans şi verificaţi că sârma nu alunecă între role. Evitaţi 

deformarea sârmei din cauza presiunii excesive. 

5. Tăiaţi capătul deteriorat, deformat al sârmei, înainte de a conecta sârma la pistolul de suda

-

re. 

6. Pentru scoaterea sârmei, apăsaţi butonul „verificarea sârmei”. Ţineţi butonul apăsat până 

când sârma apare la capătul pistolului de sudare. 

2-4. Racordarea unei butelii de gaz 

1. Racordaţi intrarea de gaz a unităţii de avans al sârmei, prin intermediul furtunului de gaz 

la racordul reductorului de presiune. Sistemul de alimentare cu gaz include butelia de gaz, 

reductorul de presiune şi furtunul de gaz. 

2. Încălzitorul de gaz se racordează la priza de joasă tensiune de pe partea din spate a apara

-

tului. 

Cu ajutorul unui colier de furtun se fixează racordul, pentru a preveni scurgerea sau pătrunderea 

aerului. 

Observaţii:

1. Gazul protector care are o presiune sau un debit necorespunzător va conduce la o calitate 

mai slabă a sudurii cu arc. 

2. Respectaţi instrucţiunile aplicabile cu privire la depozitarea şi manipularea buteliei de gaz. 

3. În vederea unei măsurări exacte, fixaţi aparatele de măsură a presiunii şi a debitului în poziţie 

verticală. 

4. Înainte de montarea reductorului de presiune deschideţi şi închideţi în mod repetat de mai 

multe ori robinetul buteliei de gaz, pentru a îndepărta praful care este posibil să se fi depus, în 

vederea asigurării unei alimentări cu gaz neperturbate.

6

Содержание GORILLA POCKETMIG 225 SYNERGIC

Страница 1: ...CUTTING EDGE WELDING R HASZN LATI TMUTAT GORILLA POCKETMIG 225 SYNERGIC GORILLA POCKETMIG 230 SYNERGIC XL IGBT TECHNOL GI S SZINERGIKUS MIG MAG HEGESZT G PEK...

Страница 2: ...HU INDEX BEVEZET 3 FIGYELMEZTET SEK 4 F PARAM TEREK 5 ZEMBE HELYEZ S 6 7 M K D S 8 11 HEGESZT SI PARAM TEREK 12 VINT ZKED SEK S KARBANTART S 14 2...

Страница 3: ...seg t a hegeszt s vagy v g s optim lis karakter nek megtart s ban K rj k hogy a g p haszn lata el tt figyelmesen olvassa el s alkalmazza a haszn lati tmutat ban le rtakat A haszn lati tmutat ismerteti...

Страница 4: ...r soknak megfelel en csatlakoztassa Csupasz k zzel ne rjen semmilyen vezet r szhez a hegeszt k rben mint elektr da vagy vezet k v g Hegeszt skor a kezel viseljen sz raz v d keszty t Ker lje a f st vag...

Страница 5: ...200 mm 5kg 300 mm 15kg 13kg 19kg 520x220x390mm 570X265X460mm Cikksz m FUNKCI K Inverter t pusa LCD Programhelyek sz ma MIG Szinergikus vez rl s Ford tott polarit s FCAW 2T 4T Integr lt huzaltol egys g...

Страница 6: ...e 2 V lasszon a hegeszt huzal m ret nek s anyag nak megfelel huzaltol g rg t Megjegyz s az alum nium hegeszt shez v lassza az U hornyos g rg t ac l hegeszt huzalokhoz v lassza a V hornyos g rg t port...

Страница 7: ...r induktancia 2T 4T Hot start Arc force 5 MIG hegeszt pisztoly EURO csatlakoz 6 Pozit v kimeneti csatlakoz 7 Negat v kimeneti csatlakoz 8 Polarit sv lt k bel 9 F kapcsol 10 G z bemeneti csatlakoz 11 H...

Страница 8: ...l re be ll tott huzalvezet si sebess g Ezeket az rt keket a jobb gomb elforgat s val 3 lehet be ll tani A szinergikus digit lis programoz s miatt a fesz lts g s a huzalsebess ge egy tt fog v ltozni A...

Страница 9: ...ott ezt az rt ket megtartani kiv ve ha a kezel tapasztalt hegeszt Nyomja meg ism t a jobb gombot 4 hogy visszat rjen a huzalsebess g fesz lts g be ll t k perny re Ha a kezel panelt nem ll tja be 5 m s...

Страница 10: ...y nyomja meg a kijelz b rmelyik gombj t az automatikus huzalbevezet s meg ll t s hoz Csukja be a huzaladagol fed l ajtaj t Helyezze vissza az ram tad t s a g zterel t a hegeszt pisztoly nyak ra s v gj...

Страница 11: ...vegye fel a kapcsolatot a sz ll t val Csatlakoztassa a testk bel gyorscsatlakoz j t a pozit v kimeneti csatlakoz hoz 6 Csatlakoztassa a testk bel csipesz t a munkadarabhoz A munkadarabbal val rintkez...

Страница 12: ...0 100 110 19 20 40 55 10 15 2 3 0 5 1 0 1 0 or 1 2 110 130 19 20 50 55 10 15 3 2 1 0 1 2 1 0 or 1 2 130 150 19 21 40 50 10 15 4 5 1 2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 4 2 Sarokhegeszt s Lemez vastag...

Страница 13: ...3 2 1 0 1 2 1 0 or 1 2 130 150 19 21 40 50 10 15 4 5 1 2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 Lemez vastags g mm H zag g mm Huzal mm Hegeszt ram A Hegeszt fesz lts g V Sebess g m min G z mennyis g l min...

Страница 14: ...l vagy k lf ld n isme retlen nem f ldelt h l zatr l haszn lja a g pet sz ks ges a g pen tal lhat f ldel si ponton kereszt l annak f ldel svezet khez csatlakoztat sa az ram t s kiv d s re 5 Hirtelen le...

Страница 15: ...HU MIG 225 SYNERGIC MIG 230 SYNERGIC XL IGBT TECHNOL GI S SZINERGIKUS MIG MAG HEGESZT G P 15...

Страница 16: ...HU 16...

Страница 17: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUAL DE UTILIZARE GORILLA POCKETMIG 225 SYNERGIC GORILLA POCKETMIG 230 SYNERGIC XL APARAT DE SUDARE MIG MAG PE BAZ DE TEHNOLOGIE IGBT...

Страница 18: ...RO CUPRINS INTRODUCERE 3 AVERTIZ RI 4 PRINCIPALII PARAMETRI 5 PUNEREA N FUNC IUNE 6 7 OPERAREA 8 11 PARAMETRII SUD RII 12 M SURI DE PRECAU IE I NTRE INERE 14 2...

Страница 19: ...tor Comanda prin microprocesor cu activarea func iilor de suport pentru sudare faciliteaz p strarea caracterului optim al sud rii sau t ierii V rug m ca nainte de utilizarea aparatului s citi i cu at...

Страница 20: ...ilor i pielii dumneavoastr V rug m s purta i masc de sudur corespunz toare filtru i mbr c minte de protec ie pentru a v proteja ochii i corpul Folosi i o masc corespunz toare sau o cortin pentru a fer...

Страница 21: ...mm 570X265X460mm 1 PRINCIPALII PARAMETRI FUNC IUNI Tipul invertorului LCD Num r programe MIG Comand sinergic Polaritate inversat FCAW 2T 4T Unitate de avans al s rmei integrat Num rul rolelor de avans...

Страница 22: ...ege o rol de avans al s rmei corespunz toare pentru dimensiunea i materialul s rmei de sudare Observa ie Pentru sudarea pieselor de aluminiu alege i rola cu canelur U pentru sudarea pieselor de o el r...

Страница 23: ...rce 5 MIG torch euro style connec tion socket 6 Positive welding output terminal 7 Negative welding output terminal 8 Polar conversion line 9 Power switch 10 Welding gas inlet 11 Power cable 13 Wire t...

Страница 24: ...tirea butonului drept 3 Datorit program rii digitale sinergice tensiunea i viteza firului se vor ajusta mpreun Pentru a regla independent tensiunea Roti i butonul st ng 1 pentru a regla tensiunea de s...

Страница 25: ...n ei este de 10 se recomand p strarea acestei valori dac ope ratorul nu este un sudor cu experien 5 1 5 5 Ap sa i din nou butonul drept 4 pentru a reveni la ecranul principal de reglare a vite zei ten...

Страница 26: ...ului de sudare sau ap sa i orice buton de pe afi aj pentru a opri alimentarea automat a firului nchide i u a capacului de alimentare cu fir nlocui i v rful de sudur 25 i duza conic 24 napoi pe g tul a...

Страница 27: ...nt incluse n pachetul MIG S standard lua i leg tura cu furnizorul pentru detalii suplimentare Conecta i conectorul rapid de ghidare la p m nt 23 la borna de sudare pozitiv de ie ire 6 Conecta i priza...

Страница 28: ...100 110 19 20 40 55 10 15 2 3 0 5 1 0 1 0 or 1 2 110 130 19 20 50 55 10 15 3 2 1 0 1 2 1 0 or 1 2 130 150 19 21 40 50 10 15 4 5 1 2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 4 2 Sudarea de col Grosimea pl ci...

Страница 29: ...0 1 2 1 0 or 1 2 130 150 19 21 40 50 10 15 4 5 1 2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 Grosimea pl cii mm Rost g mm Grosimea s rmei mm Curentul de sudare A Tensiunea de sudare V Viteza m min Cantitatea...

Страница 30: ...ent n str in tate sau de la o re ea de alimentare electric necunoscut este necesar legarea sa la mas prin punctul de mp m ntare existent pe acesta pentru evitarea unor eventuale electrocut ri 5 n timp...

Страница 31: ...18 1 Referire la legile standardele i normativele aflate n vigoare la momentul actual Prevederile legale conexe cu produsul i cu utilizarea sa este necesar s fie cunoscute aplicate i respectate Produc...

Страница 32: ...RO 16...

Страница 33: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUALE D UTILIZZO GORILLA POCKETMIG 225 SYNERGIC GORILLA POCKETMIG 230 SYNERGIC XL...

Страница 34: ...IT INDEX INTRODUZIONE 3 ATTENZIONE 4 PRINCIPALI PARAMETRI 5 INSTALLAZIONE 6 7 OPERAZIONI 8 11 PARAMETRI SALDATURA 12 PRECAUZIONI MANUTENZIONE 14 2...

Страница 35: ...n seg t a hegeszt s vagy v g s optim lis karakter nek megtart s ban K rj k hogy a g p haszn lata el tt figyelmesen olvassa el s alkalmazza a haszn lati tmutat ban le rtakat A haszn lati tmutat ismerte...

Страница 36: ...r soknak megfelel en csatlakoztassa Csupasz k zzel ne rjen semmilyen vezet r szhez a hegeszt k rben mint elektr da vagy vezet k v g Hegeszt skor a kezel viseljen sz raz v d keszty t Ker lje a f st vag...

Страница 37: ...S 0 8 1 0 mm 0 8 1 0 mm 200 mm 5kg 300 mm 15kg 13kg 19kg 520x220x390mm 570X265X460mm Cikksz m FUNCTIONS GENERAL Inverter type LCD Number of Programs MIG Synergic Control Reverse Polarity FCAW 2T 4T Co...

Страница 38: ...ompletare l inserimento del filo nella torcia auto maticamente 4 Collegare la bombola all apposito porta gomma sul pannello posteriore del generatore 2 3 Installazione della bobina del filo di saldatu...

Страница 39: ...ro connessione torcia MIG 6 Presa pannello positiva 7 Presa pannello negativa Cavo massa torcia tig lift 8 Cavo inversione polarit 9 Interruttore di alimentazione 10 Ingresso gas di saldatura 11 Cavo...

Страница 40: ...eimpostata Questi valori vengono regolati ruotando la manopola destra 3 A causa della programmazione digitale sinergica sia la tensione che la velocit del filo si regoleranno insieme Per regolare la t...

Страница 41: ...dell induttanza 0 si consiglia di mantenere questo valore a meno che l operatore non lo sia un saldatore esperto Premere nuovamente il pulsante destro 4 per tornare alla schermata di regolazione della...

Страница 42: ...ul display per interrompere l avanzamento automatico Chiudere il coperchio del trainafilo Riposizionare la punta guidafilo e l ugello gas sul collo della torcia e tagliare eventuale filo in eccesso Or...

Страница 43: ...accensione dell arco lift A striscio si rende necessario l utilizzo di una apposita torcia tig non fornita con il generatore di una bombola di gas inerte Argon e di un riduttore di pressione Collegar...

Страница 44: ...0 0 0 8 0 9 75 85 17 17 5 50 60 10 15 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1 6 0 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 2 0 0 0 5 1 0 100 110 19 20 40 55 10 15 2 3 0 5 1 0 1 0 or 1 2 110 130 19 20 50 55 10 15 3 2 1 0...

Страница 45: ...2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 Plate thickness t mm Gap g mm Wire mm Welding current A Welding voltage V Welding speed cm min Gas volume l min 0 8 A 0 8 0 9 60 70 16 17 40 45 10 15 1 2 A 1 0 80...

Страница 46: ...ntazione AC la messa a terra garantita dalla linea e dall impianto mentre trovandosi a dover operare avendo l impianto collegato ad un generatore portatile di corrente si necessita di un colle gamento...

Страница 47: ...ces to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the...

Страница 48: ...IT 16...

Страница 49: ...CUTTING EDGE WELDING R USER S MANUAL GORILLA POCKETMIG 225 SYNERGIC GORILLA POCKETMIG 230 SYNERGIC XL MIG MAG IGBT Inverter Technology Synergic Control Welding Power Source 1...

Страница 50: ...EN INDEX INTRODUCTION 3 WARNING 4 MAIN PARAMETERS 5 INSTALLATION 6 7 OPERATION 8 11 WELDING PARAMETERS 12 CAUTIONS MAINTENANCE 14 2...

Страница 51: ...t and environmentally friendly operation By activating the microprocessor control and welding support functions it continuous ly helps maintain the optimum character of welding or cutting Read and use...

Страница 52: ...keep the working area good ventilated Arc light emission is harmful to eyes and skin Wear proper welding helmet anti radiation glass and work clothes while the welding operation is per formed Measures...

Страница 53: ...mm 200 mm 5kg 300 mm 15kg 13kg 19kg 520x220x390mm 570X265X460mm 1 The main parameter Art Nr FUNCTIONS GENERAL Inverter type LCD Number of Programs MIG Synergic Control Reverse Polarity FCAW 2T 4T Comp...

Страница 54: ...e 1 Leakage of shielding gas affects the performance of arc welding 2 Avoid the sun shine on the gas cylinder to eliminate the possible explosion of gas cylinder due to the increasing pressure of gas...

Страница 55: ...force 5 MIG torch euro style connec tion socket 6 Positive welding output terminal 7 Negative welding output terminal 8 Polar conversion line 9 Power switch 10 Welding gas inlet 11 Power cable 13 Wire...

Страница 56: ...ating the Right knob 3 Because of the synergic digital programming both the voltage and the wire speed will adjust together To adjust the voltage independently Rotate Left Knob 1 to adjust the welding...

Страница 57: ...is 10 it is recommended to keep this value unless the operator is an experienced welder Press the Right Button 4 again to return to the main wires peed voltage adjustment screen If the control panel i...

Страница 58: ...out past the end of the torch neck pull the torch trigger or press any but ton on the display to stop the automatic wire feed Close the wire feed cover door Replace the welding tip 25 and conical noz...

Страница 59: ...regulator These accessories are not included standard with the MIG S contact your supplier for further details Connect Earth Lead Quick Connector 23 to the positive output welding terminal 6 Connect...

Страница 60: ...l min 0 8 0 0 8 0 9 60 70 16 16 5 50 60 10 1 0 0 0 8 0 9 75 85 17 17 5 50 60 10 15 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1 6 0 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 2 0 0 0 5 1 0 100 110 19 20 40 55 10 15 2 3 0 5 1...

Страница 61: ...2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 Plate thickness t mm Gap g mm Wire mm Welding current A Welding voltage V Welding speed cm min Gas volume l min 1 2 A 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 1 6 A 1 0 1 2 10...

Страница 62: ...power supply using the machine the machine is required for ground ing connection point earth to protect against electric shock 5 Suddenly stopping may be during welding when an overload occurs or the...

Страница 63: ...ces to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the...

Страница 64: ...ekintet ben jb l kezd dik A j t ll si k telezetts g teljes t s vel kapcsolatos k lts gek a v llalkoz st terhelik A j t ll s nem rinti a fogyaszt jogszab lyb l ered gy k l n sen kell k s term kszavatos...

Страница 65: ...l kszavatoss gi k telezetts g t 1 vvel kiterjeszti 2 vre az LTA L NOSGARANCI LISFELT TELEKAJ T LL SI SSZAVATOSS GIIG NYEKESET N c m dokumentumbanfoglaltfelt telekszerint A j t ll s lej rta ut n 3 vig...

Страница 66: ...are An Lun Zi tampila i semn tura v nz torului Sec iuni de garan ie a perioadei de garan ie Data raportului Data ncet rii Descriere defect Noul termen de garan ie Numele serviciului Cod de locuri de m...

Страница 67: ......

Страница 68: ...www iweld hu...

Отзывы: