background image

13

ENG

FRA

NDL

ITA

ESP

DEU

Содержание PRINETO

Страница 1: ...ENG FRA NDL ITA ESP DEU 127267 1416 PRINETO ...

Страница 2: ...ENG FRA NDL ITA ESP DEU 2 DEU 6 3 ENG 14 FRA 21 NDL ITA 28 ESP 35 42 ...

Страница 3: ...stion Les petits enfants peuvent avaler les piles bouton Placer RBG hors de portée des petits enfants Waarschuwing Levensgevaar door inslikken Kleine kinderen kunnen accu s draaiknop inslikken RBG buiten het bereik van kleine kinderen monteren Avvertenza Pericolo di morte per ingestione Le batterie e la manopola possono essere facilmente ingeriti da bam bini piccoli Installare l unità di controllo...

Страница 4: ...ENG FRA NDL ITA ESP DEU 4 150 cm 30 cm AAA 1 x 2 x 1 x ...

Страница 5: ...ENG FRA NDL ITA ESP DEU 5 2 4 5 6 1 3 Ø 3 5 mm ...

Страница 6: ...7 2 Ausführungen 8 Technische Daten 8 Konformität 8 3 Bedienung 9 Übersicht und Anzeigen 9 Inbetriebnahme inkl Pairing 9 Bedienung 9 Funktest 10 Einstellbaren Temperaturbereich eingrenzen optional 10 Sollwertkorrektur 10 4 Fehlerbehebung und Reinigung 11 Fehler und Problembehebung 11 Batteriewechsel 11 Reinigung 12 5 Außerbetriebnahme 12 Entsorgung 12 DEU ...

Страница 7: ...der zugeordneten Heizzone Jegliche andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß für die der Hersteller nicht haftet 1 Sicherheit Folgende Symbole zeigen Ihnen dass Sie etwas tun müssen 9 9 eine Voraussetzung erfüllt sein muss Warnung Gefahr für Leib und Leben besteht Warnung Lebensgefahr durch Verschlucken Kleinkinder können Batterien Drehknopf verschlucken RBG außerhalb der Reichweite von Kl...

Страница 8: ...immter Spannungsgrenzen 9 9 Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich tungen FTEG und Richtlinie 1999 5 EG R TTE Für die Gesamtinstallation können weitergehende Schutzanforderun gen bestehen für deren Einhaltung der Installateur verantwortlich ist Spannungsversorgung 2 x LR03 AAA Microbatterie Alkaline Batterielebensdauer 2 Jahre Funktechnologie Funk 868 MHz SRD Band Reichweite 25 m...

Страница 9: ...opf abnehmen Pairing Funktion an der Basisstation für gewünschte Heizzone aktivieren siehe Anleitung Basisstation Pairingknopf siehe Darstellung rechts kurz drücken zur Aktivierung der Pairing Funktion am RBG 9 9 Basis und Raumbediengerät werden miteinander verbunden Soll Temperatur durch Drehen des Dreh knopfes einstellen ...

Страница 10: ... drücken zur Aktivierung des Funktests 9 9 An der Basisstation wird die verbundene Heizzone angesteuert und je nach aktueller Betriebsart für 1 Minute ein bzw ausge schaltet Sollwertkorrektur 20 1 5 10 25 28 2K 1 1 2K 0 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 3 1 2 ...

Страница 11: ...tion Bedeutung Behebung Heizzone Dauer in Sek 0 1 2 HZ aus HZ an Funkverbindung zum Raumbedien gerät gestört Position des Raumbe diengeräts verändern Repeater oder aktive Antenne installieren Heizzone 0 1 2 HZ aus HZ an Dauer in Sek Niedrige Batterie kapazität Batterien am Raumbe diengerät wechseln Heizzone 0 1 2 HZ Dauer in Sek Notbetrieb aktiv Batterien wechseln Funktest starten Raumbediengerät ...

Страница 12: ...ndheit des Menschen schützt und die Umwelt schont Informationen wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Geräte finden erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben Entsorgung 5 Außerbetriebnahme Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt Alle Rechte vorbehalten Es darf weder ganz noch teilweise ohne vorheriges Einverständnis des Herstellers kopiert reproduziert ge...

Страница 13: ...13 ENG FRA NDL ITA ESP DEU ...

Страница 14: ...s 16 Technical Data 16 Conformity 16 3 Operation 17 Overview 17 Commisioning incl pairing 17 Operation 17 Radio test 18 Limiting the adjustable temperature range optional 18 Adjusting the target temperature 18 4 Cleaning and Troubleshooting 19 Troubleshooting 19 Changing the batteries 19 Cleaning 20 5 Decomissioning 20 Disposal 20 ENG ...

Страница 15: ...ing zone Every other use is considered as not intended the manufacturer cannot be held liable for this 1 Safety The following symbols show you that you must do something 9 9 a precondition must be met Warning there is danger for life and limb Warning Danger to life in case of swallowing Little children can swallow batteries the rotary control Install the room control unit outside the reach of litt...

Страница 16: ...pannungsgrenzen 9 9 Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich tungen FTEG und Richtlinie 1999 5 EG R TTE Für die Gesamtinstallation können weitergehende Schutzanforderun gen bestehen für deren Einhaltung der Installateur verantwortlich ist Voltage supply 2 x LR03 AAA micro battery alkaline Radio technology Radio 868 MHz SRD Band Radio range 25 m in buildings Battery lifetime 2 years...

Страница 17: ... pairing function at the base station for the desired heating zone see base station manual BSF X0XX2 XX Press the pairing button see picture to the right shortly to activate pairing function of the room control unit 9 9 The base station and the room control unit are connected to each other Set the target temperature by rotating the rotary control ...

Страница 18: ...knob activates the radio test 9 9 The LED of the connected heating zone is toggled for 1 minutes thus switched on or off depending on it s current operating state Adjusting the target temperature 20 1 5 10 25 28 2K 1 1 2K 0 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 3 1 2 ...

Страница 19: ...tteries rotating knobs Do not leave the room control unit unattended during a battery change LED base station Meaning Solution Heating zone 0 1 2 HZ on HZ off Duration in seconds Radio connection to the room con trol unit faulty Move position of the room control unit Install active antenna or repeater Heating zone 0 1 2 HZ on HZ off Duration in seconds Low battery Change batteries of room control ...

Страница 20: ...t protects human health and the environment If you need information about collection points for your devices please contact your local municipality or your local waste disposal services Disposal 5 Decomissioning This manual is protected by copyright All rights reserved It may not be copied reproduced abbreviated or transmitted nei ther in whole nor in parts in any form neither mechanically nor ele...

Страница 21: ...ques 23 Conformité 23 3 Utilisation 24 Vue d ensemble et affichages 24 Première mise en service comprenant le pairing couplage 24 Utilisation 24 Test de la liaison radio 25 Limiter la plage des températures réglables en option 25 Correction de la valeur de consigne 25 4 Dépannage et nettoyage 26 Dépannage 26 Remplacement des piles 26 Nettoyage 27 5 Mise hors service 27 Elimination 27 FRA ...

Страница 22: ...iée Toute autre utilisation est à considérer comme non conforme et dégage le fabricant de toute responsabilité 1 Sécurité Les symboles suivants vous indiquent que vous devez faire quelque chose 9 9 une condition doit être satisfaite Avertissement Danger de dommages corporels pouvant entraîner la mort Avertissement Danger de mort par suite d ingestion Les petits enfants peuvent avaler les piles bou...

Страница 23: ...o et terminaux de télécommuni cation FTEG et la directive dite R TTE Radio And Terminal Telecommunication Equipement L installation dans son entièreté peut comporter des exigences de protection supplémentaires qu il revient à l installateur de respecter Alimentation 2 micro piles LR03 AAA alcalines Longévité des piles 2 ans Technologie sans fil radio fréquence bande SRD 860 MHz Portée 25 m dans le...

Страница 24: ... la fonction de pairing sur la sta tion de base pour la zone de chauffage voulue voir le manuel de la station de base Appuyer pour un court instant sur le bou ton de pairing voir figure à droite pour activer la fonction de pairing sur la com mande RBG 9 9 La base et la commande de température ambiante seront alors reliées Régler la température de consigne en tournant le bouton ...

Страница 25: ...ring pour démar rer le test de la liaison radio 9 9 La station de base réagira alors en activant ou désactivant pen dant 1 minute cela dépend du mode utilisé au moment du test la zone de chauffage reliée Correction de la valeur de consigne 20 1 5 10 25 28 2K 1 1 2K 0 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 3 1 2 ...

Страница 26: ...commande de tempé rature ambiante Station de base LED Signification Dépannage Zone de chauffage 0 1 2 Chauffage à l arrêt Chauffage en marche Durée en secondes La liaison radio avec le thermostat d ambiance est défaillante Changer la position de la commande de tempé rature ambiante Installer le répéteur ou l antenne active Zone de chauffage 0 1 2 Chauffage à l arrêt Chauffage en marche Durée en se...

Страница 27: ...t respectueux de l environnement La municipalité et les sociétés de collecte et traitement des déchets vous diront où se trouvent les points de collecte pour vos appareils Elimination 5 Mise hors service Le présent manuel est protégé par la loi sur le droit d auteur Tous les droits sont réservés Sans le consentement préalable du fabricant il ne doit être ni copié ni reproduit ni abrégé ni transmis...

Страница 28: ...en 30 Technische gegevens 30 Conformiteit 30 3 Bediening 31 Overzicht en aanduidingen 31 Inbedrijfneming incl pairing 31 Bediening 31 Radiotest 32 Instelbaar temperatuurbereik begrenzen optioneel 32 Correctie theoretische waarde 32 4 Foutverhelping en reiniging 33 Fout en probleemverhelping 33 Vervangen accu s 33 Reiniging 34 5 Buitendienstneming 34 Afvalverwerking 34 NDL ...

Страница 29: ...he temperatuur in de toegevoegde verwar mingszone Elk ander gebruik geldt als niet doelgericht waarvoor de fabrikant geen aansprakelijkheid aanvaardt 1 Veiligheid Volgende symbolen tonen u dat u iets dient te doen 9 9 een voorwaarde vervuld dient te zijn Waarschuwing Gevaar voor lijf en leden bestaat Waarschuwing Levensgevaar door inslikken Kleine kinderen kunnen accu s draaiknop inslikken RBG bui...

Страница 30: ...zen 9 9 Wet inzake radioapparatuur en telecommunicatie eindappara tuur FTEG en Richtlijn 1999 5 EG R TTE Voor de volledige installatie kunnen verder reikende beschermings vereisten bestaan voor het naleven hiervan is de installateur verant woordelijk Stroomvoorziening 2 x LR03 AAA microbatterij alkaline Levensduur accu 2 jaar Radiotechnologie Funk 868 MHz SRD band Reikwijdte 25 m binnen gebouwen B...

Страница 31: ...n Pairing functie aan het basisstation voor de gewenste verwarmingszone activeren zie handboek basisstation Pairingknop zie voorstelling rechts kort indrukken voor de activering van de pai ring functie aan het RBG 9 9 Basis en kamerbedieningstoestel worden met elkaar verbonden Theoretische temperatuur door draaien van de draaiknop instellen ...

Страница 32: ...activering van de radiotest 9 9 Aan het basisstation wordt de verbonden verwarmingszone gestuurd en al naargelang de huidige bedrijfsmodus gedurende 1 minuut in resp uitgeschakeld Correctie theoretische waarde 20 1 5 10 25 28 2K 1 1 2K 0 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 3 1 2 ...

Страница 33: ...one LED van het basis station waaraan het kamerbedieningstoestel toegevoegd is LED basisstation Betekenis Verhelping Verwarmingszone 0 1 2 VZ uit VZ aan Duur in seconden Radioverbinding naar het kamer bedieningstoestel gestoord Positie van het kamerbe dieningstoestel wijzigen Repeater of actieve an tenne installeren Verwarmingszone 0 1 2 VZ uit VZ aan Duur in seconden Lage accucapaciteit Accu s va...

Страница 34: ...n de mens beschermt en het milieu ontziet Informatie hoe u terugnameplaatsen voor uw toestellen kan vinden kan u krijgen bij uw gemeentelijke overheid of bij de plaatseijke afvalverwerkingsbedrijven Afvalverwerking 5 Buitendienstneming Dit handboek is auteursrechterlijk beschermd Alle rechten voorbehou den Het mag noch volledig noch gedeeltelijk gekopieerd gereprodu ceerd in ingekorte of eender we...

Страница 35: ...onformità 37 3 Uso 38 Panoramica e segnalazioni 38 Messa in funzione incl accoppiamento 38 Uso 38 Test di comunicazione radio 39 Limitare il campo di temperatura impostabile opzionale 39 Impostazione del valore teorico 39 4 Risoluzione degli errori e pulizia 40 Risoluzione degli errori e dei problemi 40 Sostituzione della batteria 40 Pulizia 41 5 Messa fuori funzione 41 Smaltimento 41 ITA ...

Страница 36: ...desiderata nella zona di riscaldamento assegnata Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi non appropriato e non co perto dalla garanzia del costruttore 1 Sicurezza I seguenti simboli indicano un obbligo 9 9 un presupposto Avvertenza Pericolo per la vita e l integrità della persona Avvertenza Pericolo di morte per ingestione Le batterie e la manopola possono essere facilmente ingeriti da bam bini...

Страница 37: ... sugli impianti radio e i dispositivi trasmittenti di telecomunicazione FTEG e direttiva 1999 5 CE R TTE Per l installazione dell impianto generale possono trovare applica zione ulteriori requisiti di sicurezza per il cui rispetto è responsabile l installatore Alimentazione di tensione 2 x LR03 AAA microbatte ria alcalina Durata in servizio della batteria 2 anni Tecnologia di comunicazione via rad...

Страница 38: ...zione di accoppiamento per la zona di riscalda mento desiderata vedere il manuale della stazione di base Premere brevemente il pulsante di accoppia mento a destra nell illustrazione per attiva re la funzione di accoppiamento sull unità di controllo 9 9 La base e l unità di controllo ambientale vengono accoppiate l una all altra Impostare la temperatura teorica ruotando la manopola ...

Страница 39: ...er attivare il test di comunicazione radio 9 9 La zona di riscaldamento associata viene contattata dalla stazio ne di base e attivata ovvero disattivata per 1 minuto a seconda del suo modo d esercizio attuale Impostazione del valore teorico 20 1 5 10 25 28 2K 1 1 2K 0 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 3 1 2 ...

Страница 40: ...damento della stazione di base a cui è assegnata l unità di controllo ambientale LED della stazione di base Significato Rimozione Zona di riscaldamento 0 1 2 ZR spenta ZR accesa Durata in secondi Collegamento via radio all unità di controllo ambientale disturbato Cambiare posizione all u nità di controllo ambien tale Installare un ripetitore o un antenna attiva Zona di riscaldamento 0 1 2 ZR spent...

Страница 41: ... della salute delle persone e dell ambiente Per informazioni sulle aziende autorizzate allo smaltimento dei propri apparecchi rivolgersi alla propria amministrazione comunale o alle aziende di smal timento locali Smaltimento 5 Messa fuori funzione Il presente manuale è protetto dalla legge sul diritto d autore Tutti i di ritti riservati Esso non può essere fotocopiato riprodotto accorciato o trasm...

Страница 42: ...técnicos 44 Conformidad 44 3 Mando 45 Sinopsis e indicadores 45 Puesta en funcionamiento inclusive acoplamiento 45 Mando 45 Test de radio 46 Delimitar la gama de temperatura ajustable opcional 46 Corrección del valor de referencia 46 4 Eliminación de errores y limpieza 47 Eliminación de errores y de problemas 47 Cambio de pilas 47 Limpieza 48 5 Puesta fuera de servicio 48 Eliminación 48 ESP ...

Страница 43: ...zonas asignadas a calentar Cualquier otro uso se considerará como no acorde con el fin para el que fue creado y el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad 1 Seguridad Los siguientes símbolos le muestran que Vd debe hacer alguna cosa 9 9 se tiene que cumplir un requisito Advertencia Peligro de lesiones y de muerte Advertencia Peligro de muerte por atragantamiento Los niños pequeños pueden tra...

Страница 44: ... por radio y dispositivos de teleco municación para la transmisión FTEG y normativa 1999 5 EG R TTE Puede ser que existan más requerimientos para la instalación com pleta De su cumplimiento es responsable el instalador Fuente de alimentación 2 x LR03 AAA Micropila alcalina Vida útil de la batería 2 años Tecnología por radio Radio 868 MHz Banda SRD Alcance 25 m en edificios Grado de protección Clas...

Страница 45: ...ivar la función de acoplamiento en la estación base para las zonas a calentar deseadas ease el manual de la estación base Pulsar brevemente el botón de acopla miento véase imagen a la derecha para activar la función de acoplamiento en el RBG 9 9 Se conectan mutuamente la base y el aparato de mando Ajustar la temperatura de referencia gi rando el botón de giro ...

Страница 46: ...miento para activar el test de radio 9 9 En la estación base se activa la zona a calentar con la que se ha conectado y según el modo actual se encendrá o apagará durante 1 minuto Corrección del valor de referencia 20 1 5 10 25 28 2K 1 1 2K 0 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 3 1 2 ...

Страница 47: ...n de base que está asignado a la unidad de control para habitaciones LED de la estación base Significado Eliminación Zona de calefacción 0 1 2 HZ apa gada HZ encen dida Duración en segundos Interferencia en conexión inalámbrica con el termostato Cambiar la posición del apara to de mando Instalar un repetidor o una an tena activa Zona de calefacción 0 1 2 HZ apa gada HZ en cendida Duración en segun...

Страница 48: ...d de las personas y respeta el medio ambiente En la administración municipal o en las em presas de eliminación de basuras le informarán sobre dónde están los puntos de recogida de residuos Eliminación 5 Puesta fuera de servicio Este manual está protegido por los derechos de autor Todos los derechos reservados Sin el consentimiento previo del fabricante no se permite copiar reproducir resumir o tra...

Отзывы: